еттена.
Конечно, мог. Дословно.
Ральф уткнулся в стакан, чтобы скрыть улыбку, когда Хьюго откинулся на спинку стула, глядя на звезды, и задумчиво произнес:
— Лорд Луис любит нас.
Виски разлетелось во все стороны, но большая часть его попала в нос Ральфа. Окатило и Фредди с Максом.
— Проклятые филистимляне, — пробормотал Хьюго.
Макс прекрасно приспособился ездить на мотоцикле в состоянии подпития и после своей небольшой прогулки с Пембертоном и Виторином Заммитом понял, что вполне может прихватить с собой двоих взрослых мужчин. Но он никогда не пытался делать и то и другое одновременно.
К счастью, это была короткая поездка через долину к госпиталю в Мтарфе, где Фредди слез и побрел в поисках своей берлоги. В сожалению, к тому времени Хьюго стал неудержимо болтлив. Когда они спустились с хребта в долину, он стал выкрикивать строчки Теннисона, в то же время хлопая Макса по бедру и побуждая его ехать скорее:
— «Вперед, легкая бригада! На гуннов! Быстрее, быстрее!.. Гони их огнем и снарядом, и пусть они несутся прямо в челюсти Смерти, и в пасть Дьявола несутся, скачут смельчаки!»
— Заткнись, Хьюго.
— «Они не отвечают. Им это ни к чему. Они должны сделать свое дело и погибнуть».
Они-то не погибли, хотя зияющие воронки на окраине Аттарда так и тянули их к себе, чтобы прожевать, прежде чем выплюнуть.
— Вот теперь в самом деле! — орал Хьюго, цепляясь за дорогую жизнь.
На окраине Флорианы они свернули налево через Пиету и Мсиду и поехали по дороге, которая вилась вокруг гавани Марсамксетт, но когда приближались к Слиме, Хьюго предположил, что они проскочили мимо форта Тигне.
— Еще нет смысла ехать домой! — крикнул он Максу в ухо. — Это сборище будет по-прежнему сидеть за картами.
Форт Тигне, торчавший на выступе у входа в гавань, казался концом известного мира. К востоку от него лежали почти тысяча миль чистой воды и низкий горизонт, из-за которого каждое утро выходило солнце. Это было дикое и пустынное место, и за последние недели батарея несколько раз подвергалась налетам; атаки должны были уничтожить ее. Визит высокопоставленного офицера из штаб-квартиры Королевской артиллерии, тем более в такой поздний час, был как раз ко времени, и его встретили приветствиями.
Может, сказалось присущее ему актерство, но Хьюго великолепно скрыл свое нетрезвое состояние от командира батареи, тем более что усилием воли ему удалось заметно протрезветь. Его общение с артиллеристами, когда он настоял, что хочет пройтись по батарее, произвело впечатление. В его разговорах с ними не было ничего банального или рассеянного. Он был раскован, добродушен и весел.
В одном из капониров молодой капрал с оттопыренными ушами играл для своих уставших товарищей на гармонике какую-то грустную мелодию. Вчера по батарее весь день вели огонь, от которого погибли два человека.
Взяв у капрала гармонику, Хьюго шлепнул ее о ладонь, чтобы отряхнуть от пыли.
— Она заслуживает завтрашнюю порцию воды, — бросил он шутку, которая вызвала всеобщий смех.
Макс испытал прилив гордости за своего друга, когда тот стал играть проникновенную мелодию Веры Линн «Мы встретимся опять». Затем он обменялся рукопожатиями со всеми присутствующими, пожелал им держаться в грядущих боях и заверил их, что победа будет на их стороне.
Вместе с Максом Хьюго спустился по узкой полоске песка к кромке воды, чтобы покурить.
— Я и не знал, что ты играешь на гармонике.
— Только не говори Розамунде. Она считает, что это примитивный инструмент.
Они постояли в молчании перед темным простором Средиземного моря, что простиралось перед ними.
— Что с этого мыса ты можешь различить в море?
— Ты слишком много от меня требуешь.
— Ты убедил меня.
— Это «Отелло». Монтано вместе с каким-то киприотом ищет турецкий флот. И выяснилось, что флот погиб при шторме.
— Хоть бы нам так повезло.
Хьюго пожал плечами:
— Нам нужно не везение, а решимость. История на нашей стороне. — Хьюго всегда был одержим идеей, что осада, в которой они оказались, не так уж отличается от той, в которую Мальта попала в 1565 году, когда Сулейман Великолепный бросил сорок тысяч человек, чтобы захватить остров. Мальта устояла против Османской империи и тем самым спасла Европу, и теперь маленький, окруженный морем страж точно так же противостоял нацистскому нашествию.
Это была романтическая точка зрения, и Макс был счастлив, что сейчас пригодились его способности как офицера информационного отдела. Хьюго же воспринимал ситуацию едва ли не с мистическим жаром, видя в ней лишь параллели и не обращая внимания на различия. Верно, что в обоих случаях на кону стояло больше, чем овеваемая ветрами глыба известняка посередине Средиземного моря. Верно было и то, что в 1565 году обороной острова руководили чужие люди, пришедшие с севера Европы.
Хьюго почитал рыцарей-иоаннитов и досконально знал их историю. Они были реликвией, оставшейся с времен Крестовых походов, когда орден давал приют и безопасность пилигримам, которые шли в Святую землю. Вынужденные перебраться на Родос, они отлично управляли этим островом два столетия, прежде чем их вытеснил с острова Сулейман. Мальта стала их очередным домом — подарок от императора Карла V, — но это длилось недолго. Сулейман продолжал преследовать их и здесь, и остров стал местом самой кровавой и самой жестокой осады в истории.
Вскоре после того, как форт Сент-Элмо пал под натиском турок, осажденные стали использовать отрезанные головы своих пленников в качестве пушечных ядер. Они так делали не потому, что у них не хватало боеприпасов. Это был жуткий вызов со стороны рыцарей, ответ на зрелище их обезглавленных товарищей из форта, которые плыли к ним через Гранд-Харбор, привязанные к деревянным крестам.
Преодолевая невероятные препятствия, осажденные поселения Сенглеа и Биргу (теперь известные как Витториоса) держались против османских турок больше двух месяцев. Их беспрестанно, днем и ночью бомбардировали с высот вокруг Гранд-Харбор, их оборонительные стены зияли брешами во многих местах, но они стояли неколебимо под решительным руководством Жана де Валлетте, гроссмейстера ордена, человека, который отчаянно желал схватить пику и вступить в бой как простой пехотинец.
Много тысяч с одной и другой стороны встретили ужасную смерть прежде, чем османская армия поджав хвост наконец покинула остров и погрузилась на свои галеры. Это было поражение, которое нанесло непоправимый удар их территориальным амбициям. Мальта остановила турецкий прилив; Европа могла и дальше жить спокойно.
— Насколько плохо, по твоему мнению, пойдут дела, если они все же вторгнутся?
— Не так плохо, как в последнее время, — хмыкнул Хьюго. — Но ты должен держать свой служебный пистолет наготове.
— Стреляю я безнадежно плохо. Как всегда. Я был другом фазанов.
— Другом фазанов?
— Так выражалась моя мачеха.
Хьюго рассмеялся:
— Тогда я уж точно буду пристраиваться у тебя за спиной.
~~~
Послание было коротким и недвусмысленным, но вот передача его смысла была предельно сложна.
Для непосвященного аппарат, о котором идет речь, мог легко сойти за пишущую машинку, но под клавиатурой скрывалось сложное устройство. Первым делом надо было выбрать роторы и установить их в нужном порядке, после чего подключить наборную панель. Все это было достаточно легко сделать. Оставалось лишь просмотреть книгу кодов в поисках ключа на сегодня. Это был морской шифровальный аппарат с дополнительными роторами, для которого нужна флотская кодовая книга.
Ему доставляло удовольствие думать, что где-то люди внимательно слушают, дожидаясь его следующей передачи. Для тех же, кто перехватывал послание, оно читалось сплошной абракадаброй, которой и оставалось навсегда. Однако фельдмаршалу Кессельрингу через час ложился на стол правильный текст:
«Все идет в соответствии с планом. Вергилий».
Его немецкий служил цели отсылать послания на языке работодателя — они просили его делать это для безопасности, — но необходимость следовать их инструкциям вызывала у него противоречивые чувства. Чертова куча оборудования перед ним была слишком хороша для этой работы. Он с таким же успехом мог подписываться собственным именем; операторы, перехватывающие сигналы, были далеко не мудрецами. Вероятность, что им удастся расшифровать текст, была столь мала, что на них можно было не обращать внимания.
Что же до посланий, то в них рассказывалось отнюдь не все. Подлодки были такой неотъемлемой частью жизни на Мальте, что он даже не мог представить себе возможность их ухода с острова. Этот неожиданный поворот событий отразился на его планах, но, казалось, не имело смысла беспокоиться из-за таких деталей. Он должен принять вызов и приспособить свою стратегию к условиям нового времени.
Прошлой ночью его посетила идея, что еще одна девушка должна умереть, однако он отбросил ее, так как риск был слишком велик. Сегодня же решил, что риск стоит того, чтобы на него пойти. Будь он обременен совестью, решил бы, что это необходимо, что это служит плану, но давно перестал обманывать самого себя. Он знал, что уже достаточно сделал. Он сожжет все бумаги, которые брал в руки, и спокойно исчезнет в ночи. Здравый смысл диктовал, что ему надо где-то основательно залечь, и пусть события идут своим чередом.
Но в таком случае где он станет черпать приятные эмоции? В том, чему Мальта научила его: ему нравилось убивать.
Не всегда так было. Первая, самая первая, еще до войны, — Элси, билетерша в театре, с кривым передним зубом, — насколько он мог вспомнить, не доставила ему удовольствия. Он не собирался лишать ее жизни, но она вспомнила его, и заставить ее замолчать было единственным разумным выходом.