– Без чувства юмора, – добавила Сьюки.
– Кроме того, он считает меня неприятной, – воскликнула Кэти.
– Не может быть! – поразился пригородник.
– Именно так! – ответила Кэти.
– Как ему пришла в голову такая мысль? – спросил пригородник.
– Ну, – раздался голос позади них, – я просто наблюдал за ней.
Кэти замерла. Сьюки замерла. Даже пригородник замер. Он посмотрел на того, кто стоял позади девушек, и губы его сложились в некое подобие нервной усмешки.
– Здравствуйте, – сказал он, – я п-просто хотел кофе. А вы, наверное, новый хозяин?
– Правильно, – сказал голос. – Тупой ублюдок к вашим услугам.
Кэти закрыла глаза.
– Без чувства юмора, – продолжал голос.
– Дерьмо, – пробормотала Сьюки, поворачиваясь.
– Привет, – счастливо улыбнулся Пол Браун, показывая им какой-то ключ, – меня зовут Пол. Я вошел через заднюю дверь.
– Я не знала, что вы можете открыть ту дверь, – сказала Кэти.
– Я не знала, что та дверь вообще есть, – удивилась Сьюки.
– Она скрыта календарем, – объяснила Кэти, пытаясь улыбнуться. – Привет, – добавила она.
– Как дела? – спросил их новый босс.
– Ну, вы знаете, – ответила Кэти.
– Не особо, – сказал он, – мне это все в новинку.
– А-а, – протянула Кэти.
– Ты выглядишь напуганной, – тихо сказал новый босс.
– Так и есть.
– Почему? Ведь это я не знаю, с чего тут начинать.
– Да, но ведь это я нагрубила вам, – моргнула Кэти.
– Я знаю, – рассмеялся он, – это бесценно! Не могу дождаться, когда вы познакомитесь с…
– Двойной эспрессо, пожалуйста, – повторил пригородник. – Мне не хотелось портить такое прекрасное примирение, но мне скоро нужно идти на электричку.
– Конечно! – крикнула Кэти, снова оборачиваясь к нему.
Она делала пригороднику кофе, а Пол, к ее удивлению, усмехнулся и повторил: «Бесценно». Пригородник посмотрел на него.
– Надеюсь, первым делом вы уволите эту официантку, – сказал он.
– Даже не мечтайте, – сказал Пол.
– Это похоже на дом, – пробормотал пригородник, – с той лишь разницей, что жена готовит мне еду.
– Может, она станет готовить вам и кофе по утрам? – Кэти поставила его напиток на кассу. – И вы сможете держаться от меня подальше.
– Что? И пропустить такие восхитительные разговоры по утрам? – радостно улыбнулся пригородник. – Это так поддерживает мой тонус.
– Разговорчики. – Кэти посмотрела на часы. – А вы не опаздываете?
– Не переживайте, – отозвался он, расплачиваясь со Сьюки, – я уже иду.
Пригородник посмотрел на Пола.
– Желаю удачи, – подмигнул он, – она вам, черт побери, понадобится.
Пока утренняя вереница пригородников прибывала и убывала, Пол представился всем работникам кафе. В девять тридцать, когда последний пригородник покинул кафе, он попросил всех собраться вместе. И когда они собрались, в кафе вошла молодая девушка с большой грудью. Она счастливо улыбалась.
– Кофе? – спросила Сьюки.
– О-о, – заверещала девушка, – думаю, можно.
– Давай, – сказал Пол, – это в первый и последний раз.
– О, привет дядя.
Все посмотрели на Пола.
– Да, – сказал он, – вы видите перед собой нововведение – еще одну официантку.
Он подошел к племяннице и положил руки ей на плечи.
– Итак, – сказал он, – рад представить вам мою старшую племянницу Пэтси, – и, увидев выражение их лиц, добавил: – Мой брат старше меня на пятнадцать лет.
– Привет, – поздоровался Мэтт. Пэтси широко улыбнулась ему.
– Привет, – сказала она и помахала рукой.
– Дочь, которой у меня никогда не было, – усмехнулся Пол, а Пэтси хихикнула. – Благодаря контрацептивам, – добавил он.
Пэтси снова хихикнула.
Через полчаса все удостоверились в том, что Пэтси была живым доказательством того, что красивая внешность и надежная функциональность редко идут рука об руку.
– О-о, – грустно протянула она, глядя на тост, который только что сожгла, – как это у меня так получилось?
– Это трудный вопрос, – сказала Кэти. – Сьюки, у тебя есть ответ?
– Могу сообщить только, что ты его передержала, – отозвалась Сьюки.
– Да, но как? – нахмурилась Пэтси. Сьюки и Кэти обменялись взглядами.
– Кажется, сегодня будет длинный день, – пробормотала Кэти.
Пол закрыл кафе и попросил всех собраться вместе и показать Пэтси что к чему, пока он будет беседовать с ними по очереди, один на один. Полчаса назад он уже поговорил с поваром. О том, зачем наняли Пэтси, Кэти и Сьюки догадались почти сразу – при ней нельзя было обсуждать Пола. Или, по крайней мере, он так думал. У Кэти были другие идеи.
– Ну, – начала она, – что ты можешь сказать о своем дяде?
– Каком дяде? У меня их три.
– О том, который разговаривает с поваром, – уточнил Мэтт.
– А, он больше не повар. – Пэтси испуганно вскрикнула и прижала руки ко рту. – Я не должна была этого говорить.
– Он увольняет повара? – спросили все.
– Я вам ничего не говорила, – замахала руками Пэтси.
– Ты права, – сказала Кэти, – он никогда не догадается, кто нам об этом сказал.
Вошел Пол. Они посмотрели на него в полной тишине.
– Так, – сказал он, – Мэтт, ты будешь следующим. Они смотрели, как Мэтт покорно поплелся на кухню.
Сьюки и Кэти переглянулись.
– Так это, – сказала Пэтси из-за стойки, – объясните мне еще раз, как вы делаете тосты.
Пять минут спустя вернулся Пол.
– Сьюки.
– Да?
– На кухню, пожалуйста, – поднял брови Пол. Кэти и Сьюки снова переглянулись, прежде чем Сьюки отправилась на кухню.
– Так что, – снова спросила Пэтси, – не включать его больше, чем на двойку?
Кэти могла только кивнуть. Он был умным, этот Пол. Он разделил их со Сьюки и оставил ее с Пэтси. Ей казалось, что прошел год, прежде чем она снова услышала шаги Пола. Она повернулась к нему, и он подарил ей улыбку.
– После вас, – сказал он, открывая дверь и пропуская Кэти вперед.
– А мне тут подождать? – спросила Пэтси.
– Да, я скоро вернусь.
Трепеща, Кэти вошла на кухню. Сьюки и Мэтт сидели там. Через мгновение Пол вошел следом за ней, но выражение лиц друзей было непроницаемым.
– Итак, – сказал Пол, – мы задержались дольше, чем я думал, – и, посмотрев на часы, добавил: – Мой партнер должен был уже подъехать, но немного опоздает, потому что заезжал за новым поваром.
Кэти вздохнула, остальные хранили молчание.
– Да, – сказал Пол, – боюсь, что мы хотим кое-что тут изменить, и качество еды входит в этот список. А во-вторых, это касается тебя, Кэти.
Она кивнула.
– Я надеялся, что буду делать это не один, но пусть будет так, – сказал Пол. – Кэти…
– Я могу постараться исправиться. Повисла неловкая пауза.
– Извини?
– Я могу исправиться, – повторила она, – это будет нелегко, но я могу постараться. Пожалуйста.
Она посмотрела на Сьюки, ища помощи, но Сьюки не смотрела на нее.
– Господи, нет, – сказал Пол, – мы не хотим, чтобы ты «становилась лучше», – это место потеряет свое обаяние. Мы хотим сделать тебя менеджером.
Кэти слышала слова, но смысл их не доходил до нее. Она слышала, как вздохнула Сьюки, и почувствовала, как Мэтт обнял ее. Когда Пол продолжил говорить, его голос был полон эмоций.
– У нас большие планы касательно этого места, – меряя шагами кухню, продолжал он. – Мы наняли нового повара – он фантастически готовит и скоро будет здесь. Новое меню. Абсолютно новый дизайн, новая мебель и новый вид. Портерс Грин развивается, – внезапно повернулся он, – и это место будет развиваться вместе с ним.
Он просиял и раскрыл объятия своей новой команде, и Кэти пришлось сильно напрячься, чтобы не кинуться к нему, всхлипывая от счастья. Это можно было сделать позже.
– Мы очень в вас верим, – сказал Пол, – вы справились с Алеком, думаю, вы можете справиться с чем угодно. Мы внимательно выслушаем любые ваши идеи. Вы профессионалы, нам многому следует у вас научиться.
– У меня много идей, – сразу сказала Кэти, – насчет рецептов, и оформления меню, и одежды официантов, и еды для детей. И, и… – Она осеклась и посмотрела на остальных. Все смотрели на нее. Она решила пока не предлагать организовывать торжества, это можно сделать и на следующий год.
– Знаете, – повернувшись к Полу, пожала плечами Кэти, – ну, парочка идей.
Ей надо было помнить о том, что ее энтузиазм может раздражать остальных.
– Хорошо. Мы хотим полностью изменить меню и название кафе.
– И как мы будем называться? – спросила Сьюки.
– «Кричтон-Браун». Это наши фамилии, моя и моего партнера, – пояснил Пол. – И мы хотим перекрасить тут все в кофейный цвет. Успокаивающе, но модно, свежо и тепло. В меню мы хотим включить диетические продукты: рисовое молоко, соевое молоко, овсянку, диетическое печенье и прочие продукты такого рода. И салаты.
– Что? – спросил Мэтт.
– Салаты, – ответила Кэти.
– Которые мы будем предлагать людям, желающим вкусно поесть?
– Думаю, это великолепно! – сказала Кэти, сдерживая ликование.
– Вот мы добрались и до лучшей части, – сказал Пол, – вы все получаете двухнедельный оплачиваемый отпуск, пока мы все тут не отреставрируем.
Повисла пауза.
– Ну, не все же сразу, – заметил Пол.
– А что будет с пригородниками эти две недели? – спросила Кэти.
– Уверен, что они справятся, это ж всего две недели, – пожал плечами Пол.
– Нет-нет, – возразила Кэти, – они смогут потерпеть недельку. Но за две недели они привыкнут к какому-нибудь новому кафе и больше никогда не вернутся.
– А потом «Кричтон-Браун» станет модным, но пустым, – поддакнула Сьюки.
– Может, мы будем делать только кофе, – быстро предложила Кэти, – пока идет переоборудование? Все, что понадобится, это кофеварка, бумажные стаканчики, молоко, кофе и, конечно, кто-то из нас. Зато мы сможем обслужить постоянных клиентов. Я могу сделать это. И в то же время я смогу вместе с вами подумать над новым меню.
– Да, – сказала Сьюки, – я рада, что все решилось. Отлично уст