Огнем и броней — страница 38 из 69

– Добрый вечер, господа. Что вам угодно?

– Угостить земляков выпивкой, камрады! Сколько же вам тут торчать можно?

Немецкая речь Тунгуса произвела магическое действие. Очевидно, немцам действительно осточертело торчать здесь, и собеседнику, заговорившему с ними на родном языке, они были очень рады. Тунгус сразу представился.

– Курт Шумахер, негоциант из Гамбурга. Волею судьбы оказался в этих диких краях, но нисколько не жалею. А это мой друг и компаньон – Питер ван Дейк. Что же вы тут сидите и даже в город не выйдете? Не бойтесь, никто вашу посудину не украдет. Здесь с этим строго.

– Служба, герр Шумахер.

– Понимаю. Камрады, насколько я знаю местные порядки, ваше начальство вернется нескоро. Дай бог, чтобы к утру вернулось. Вы небось голодные? Раз вам отлучаться от своего фрегата нельзя, предлагаю накрыть стол прямо здесь, на причале. Я угощаю. Возражения будут?

Возражений не последовало. Немцы порядком проголодались, и после казенных харчей у них слюнки текли при виде окружающего изобилия, а местных денег ни у кого не было. Немецкие же бумажные марки тут никому были не нужны. Начальство ушло на берег и развлекается, а матросам приходится тянуть служебную лямку, как заведено во всех флотах мира. Отлучившись на полчаса и найдя ближайшую харчевню, Тунгус и Чингачгук быстро договорились с хозяином организовать банкет «на вынос». И вскоре перед изумленными немецкими моряками прямо на причале возле их катера появился большой стол, две лавки, а на столе целая гора разной снеди и выпивки. Искушение было слишком велико. Командовавший катером обербоцман раздумывал несколько секунд, а потом махнул рукой.

– А, пропади все пропадом… Все мы теперь одинаково робинзоны. Нет больше ни рейха, ни Кайзерлихмарине, ни кайзера… Налетай, камрады. Только не напивайтесь, как свиньи…

Предлагать два раза не понадобилось, и вскоре был поднят первый тост за германо-голландскую дружбу. Тосты следовали один за другим и вскоре перешли в шумное веселье. Среди немецких моряков нашелся житель Гамбурга, которого очень интересовало, как сейчас выглядит его родной город. Тут никаких проблем не возникло, легенда Тунгуса была подготовлена заранее и основательно, поэтому подозрений не вызвала. И его рассказ о Гамбурге XVII века вызвал огромный интерес среди немцев. В свою очередь и немцы рассказали немало интересного из истории начала ХХ века и о своем корабле, провалившемся сквозь время, от чего у их новых знакомых Питера и Курта челюсти отвисли. Кончилось все тем, что спустя какое-то время более-менее «живым» оставался лишь обер-боцман Клаус Майер, остальные же четверо матросов были «в состоянии нестояния». Поняв, что надо заканчивать, а то и до неприятностей от начальства недалеко, Клаус поблагодарил новых друзей за угощение и клятвенно обещал, что расскажет на борту крейсера, какие хорошие люди живут в Виллемстаде. После чего Питер с Куртом помогли Клаусу перенести на катер четверых «пострадавших», остатки ужина и распрощались, пообещав по возможности прийти снова. Ни фрегаттен-капитан Келлер, ни кто-либо из офицеров крейсера за все время «банкета» на причале так и не появились.

Когда пошатывающиеся разведчики свернули за угол и исчезли из поля зрения, они тут же «протрезвели».

– И что делать будем, герр Шумахер?

– Ноги отсюда будем делать, герр ван Дейк. Больше нам тут ничего не светит. Во дворец губера лезть глупо, да и незачем. Воровать кого-то из офицеров тоже незачем. Все, что надо, мы узнали. Несколько лишних деталей от высокопоставленных лиц общей картины не изменят – голландосы снюхались с колбасниками. Поэтому детали губер нам сам расскажет, когда его вежливо спросим. И очень может быть, что в компании с герром фрегаттен-капитаном. Интересно, что ему губер мог пообещать? Чин адмирала голландосовского флота? Или что-то еще больше?

– А что бы ни пообещал, сейчас это уже ничего не изменит. Петрович такой подлянки не простит.

– А ты бы простил?

– Я что, на либераста-общечеловека похож?

– Да вроде бы нет.

– А чего же тогда спрашиваешь?

Вернувшись к месту базирования разведгруппы, Тунгус сразу вышел на связь с «Беркутом» и доложил обстановку. Особо подчеркнул, что судя по всему, договоренность между немцами и голландцами достигнута. Но есть и две приятные новости. Первая – в разговоре между собой порядком набравшиеся немцы проболтались, что рулевое управление на крейсере выведено из строя, причем руль заклинен в положении «полборта лево». И отремонтировать его, по крайней мере в ближайшие недели и без посторонней помощи, никакой возможности нет. Все склоняются к взрыву мины, но откуда она взялась, никто понять не может. На русских с Тринидада не похоже, так как они далеко, а про голландцев с Кюрасао вообще речи нет. Предполагают, что это как-то связано с переносом во времени. А вторая приятная новость – мина сработала очень избирательно. Вырвала из крепления и погнула баллер руля, изуродовав все, что было в непосредственной близости от эпицентра взрыва, но взрыв не затронул винты и гребные валы, находящиеся не так уж далеко. И что это за мина, обладающая такой поистине «хирургической» точностью при очень большой разрушительной силе в локальном объеме, тоже никто понять не может. Иными словами, «трофей» лишился былой резвости и удрать от охотника теперь не в состоянии. Настало время приступить ко второму этапу «трофейной охоты».

Глава 9. Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро…

В дверь кабинета постучали и вошел лейтенант из гарнизона форта Южный, доложив о доставке пленного. Леонид кивнул и разрешил ввести. Следом во шли трое – два морских пехотинца и немецкий офицер, с плохо скрытым интересом глядящий по сторонам. Отпустив охрану, Леонид вопросительно глянул на немца. Тот тут же вытянулся в струнку и доложил на английском:

– Лейтенант резерва Ейнринг, сэр! Прибыл по вашему приказанию!

– Садитесь, лейтенант. У меня есть к предложение, от которого вам трудно будет отказаться.

Леонид ответил на хорошем немецком, из-за чего по лицу лейтенанта мелькнула тень удивления, но он быстро справился с собой.

– Простите, экселенц. О каком предложении вы говорите?

– О предложении, которое я хочу сделать вам и еще нескольким вашим товарищам. Кому именно – решим позже. Ответьте мне только сначала на один вопрос. Вы хотите вернуться обратно на свой корабль?

– Вы не шутите, экселенц?

– Нисколько.

– Иными словами, вы хотите меня отпустить? Иначе, как же я там могу оказаться?

– Именно так.

– Разумеется, хочу. Но почему вы хотите так поступить?

– Не буду темнить и обрисую ситуацию, какая есть на сегодняшний день. «Карлсруэ» в настоящий момент стоит на внешнем рейде порта Виллемстад на Кюрасао. Мы вывели его из строя – подорвали и заклинили руль. Если бы хотели, то утопили бы его сразу, но пока не хотим этого делать. Сейчас крейсер никуда не может уйти, угля у него тоже с каждым днем становится все меньше, и поблизости его нигде нет. Ваш командир вроде бы договорился с голландцами в Виллемстаде о сотрудничестве против англичан, но голландцы пока еще не знают об аварии и сильно переоценивают возможности «Карлсруэ». Когда правда откроется, их отношение резко изменится, и вы из союзников превратитесь в просителей. Если не в добычу. Не обольщайтесь по поводу этих торгашей. Пока я понятно говорю?

– Да, экселенц. Но что же вы хотите?

– Буду говорить прямо, я хотел бы заполучить «Карлсруэ». Причем в наименее поврежденном виде. Против вас и ваших людей я ничего не имею, так как вы выполняли приказ, повинуясь воинскому долгу, а не занимались разбоем на большой дороге. Но сейчас наших стран нет, и что нам делить? За кого воевать? Именно поэтому я и сделал предложение вашему командиру «зарыть топор войны», как говорят американские индейцы. Но он не захотел этого и решил прибрать к рукам все, чего мы добились здесь за два года. Естественно, нам это не понравилось и случилось то, что случилось. И поскольку нам оказалось тесно в этом мире, то мы доведем дело до конца. «Карлсруэ» либо будет наш, либо мы его уничтожим. С людьми или без людей, это уже от них зависит. Сейчас крейсер стоит возле Кюрасао в немореходном состоянии и ваш командир отчаянно блефует. Не знаю, как долго ему бы удалось водить за нос голландцев. Но мы это дело на самотек пустить не можем и его блеф поломаем. А ссориться с нами ради вас голландцы не будут. Особенно после того, как мы утопим «Карлсруэ» у них на глазах, если не сможем прийти к соглашению.

– Но что же вы хотите от меня, экселенц?

– Я хочу, чтобы вы и еще несколько ваших людей отправились на «Карлсруэ» и честно все рассказали. Все, что видели. И донесли до всех ваших товарищей мысль – мы не хотим воевать. Но если нас заставляют это делать, то война будет вестись до полного уничтожения противника. Пленные ради пленных и трофеи ради трофеев нам не нужны. Если мы не придем к соглашению, то уничтожим крейсер вместе со всеми, кто там находится. Жили мы без него два года и дальше проживем.

– Иными словами вы хотите, чтобы я выступил в роли посланника?

– Совершенно верно. Это никоим образом не затрагивает вашу честь офицера. Вы просто передадите письмо и сообщите все, что я скажу. На этом ваша официальная миссия закончится. Если я пошлю своего человека, то Келлер может ему просто не поверить.

– И что я должен буду сообщить?

– Я предлагаю фрегаттен-капитану Келлеру сдать мне крейсер в неповрежденном виде. Взамен ему и всем членам экипажа гарантируется жизнь, гуманное обращение и хорошее питание. Личная свобода пока что будет ограничена, но не как в английских концлагерях, которые они устроили в Южной Африке. Никто вас в загоне, как скотину, держать не собирается, мы не уподобляемся этим варварам. Всем будут сохранены личные вещи и ценности, награды, военная форма со знаками различия, а офицерам также и холодное оружие. А дальше посмотрим. Мы не хотим, чтобы противоречия между нами в другом времени продолжались и здесь. И кто честно станет сотрудничать, а не заниматься саботажем, то будет полноправным членом нашего общества. Нас и так мало в этом мире. И было бы неразумным устраивать междоусобицы между нами на радость всем окружающим. Вы согласны со мной? И согласны, что у оставшихся на крейсере нет никаких шансов, если мы придем на Кюрасао?