Огнем и броней — страница 46 из 69

цам в Новом Свете – тоже. Можно сказать, что здешние испанцы и тринидадские пришельцы нашли друг друга и их интересы, как ни странно, полностью совпадают. И вот с этим уже ничего не поделаешь. Глава пришельцев адмирал Леонардо Кортес оказался не только хорошим флотоводцем, но и умным политиком…

А вот с этим новым кораблем ничего не ясно. Если он вообще существует и команде пинассы не померещилось по пьянке. Может быть, они там и чертей по палубе гоняли? Ладно, в конце концов, это не его дело. Ему поручено осмотреть Венесуэльский залив, и он его осмотрит. И если ничего не найдет, то со спокойной совестью доложит об этом и забудет. Хвала Господу, что его не заставили обшаривать все Карибское море…

– Неизвестный корабль справа по носу!!!

Крик впередсмотрящего с фор-марса оторвал от размышлений. Все, кто был на палубе, стали смотреть в указанном направлении, но пока что ничего не могли разобрать. Вахтенный офицер потребовал уточнить, что конкретно видно, и получил неожиданный ответ:

– Не знаю, сеньор лейтенант! Я такого никогда не видел! Что-то очень большое стоит неподалеку от берега. И с него дым идет, вон туда смотрите!

Лишь благодаря указанному ориентиру, который сначала приняли за пожар на берегу, действительно удалось рассмотреть что-то явно искусственного происхождения. «Сан-Аугустин» следовал вдоль берега, не слишком к нему приближаясь, а лишь держа его в пределах видимости, чтобы просматривать наиболее широкое пространство, поэтому подвернул в сторону обнаруженного объекта. И очень скоро все убедились, что моряки с каботажной пинассы не соврали. Перед ними было нечто, совершенно не похожее на корабль в привычном понимании. Но в то же время, несомненно, являющееся кораблем, стоящим на якоре. Длинный узкий корпус серого цвета с двумя тонкими небольшими мачтами и четырьмя трубами, из одной из которых шел дым, просто не мог быть не чем иным, как кораблем из другого мира. Командир и офицеры в подзорные трубы пытались рассмотреть получше свою находку. На неизвестном корабле, скорее всего, тоже заметили «Сан-Аугустин», но никаких враждебных намерений не проявляли. Именно поэтому Саэнс отклонил предложение своего старшего офицера лейтенанта Диаса приготовить корабль к бою.

– Не будем накалять обстановку. Пришельцы ведут себя миролюбиво, вот и не надо их провоцировать. Если те рассказы, что мы слышали о «Тезее», верны, то этот корабль шутя расправится с нами. Ведь он явно из тех же краев, что и «Тезей», хоть и не похож на него.

– Но почему же он тогда не пошел на Тринидад, сеньор капитан? А спрятался в этой дыре подальше от всех? Ведь если бы не прятался, то скорее всего пошел бы в Маракайбо.

– В Маракайбо он мог бы не пройти через пролив. Оцените размеры корабля, осадка у него должна быть приличная… Хотя, все возможно. В любом случае, сейчас мы это выясним.

– Но как?!

– Очень просто: встанем на якорь неподалеку, спустим шлюпку и отправимся в гости. Поскольку, находясь на палубе «Сан-Аугустина», мы ничего не узнаем…

«Сан-Аугустин» подошел ближе и встал на якорь в четырех кабельтовых от неизвестного корабля. Вся команда высыпала наверх и теперь вовсю разглядывала удивительное чудо. На другом корабле тоже поглядывали на фрегат, но без особого энтузиазма. Матросы были чем-то заняты на палубе, и их работа явно не располагала к созерцанию окружающего пейзажа. Хотя несколько человек на палубе и на надстройках внимательно наблюдали за происходящим. Поняв, что тянуть дальше нет смысла, Саэнс дал команду спустить шлюпку.

С каждым взмахом весел, приближающих его к чужому кораблю, Саэнс понимал, что стал свидетелем очередного Чуда, сотворенного Господом. А может, дьяволом. Но тем не менее, Чудо было перед ним и никуда не исчезало. По мере приближения удалось хорошо рассмотреть неизвестный корабль и Саэнс понял, что по своим размерам он как бы не превосходит «Тезей». Хоть сам «Тезей» он лично и не видел, но видел его на рисунках, причем на фоне других кораблей, дающих возможность сравнить их по величине. Вскоре шлюпка оказалась под бортом неизвестного корабля, и сразу же стало ясно, что он целиком сделан из железа. Сверху на прибывших смотрели несколько человек, но признаков враждебности не проявляли. Саэнс приподнял шляпу и поздоровался на испанском.

– Добрый день, сеньоры! Я – капитан фрегата «Сан-Аугустин» его католического величества короля Испании, Хуан Франсиско Саэнс. Мы пришли с миром и хотели бы подняться к вам на борт!

Никакой реакции не последовало. Моряки на палубе железного корабля перебросились друг с другом парой фраз на незнакомом языке, и Саэнс понял, что они не понимают по-испански. После этого повторил ту же фразу на французском и на английском, после чего ему ответили.

– Добрый день, сэр! Мы рады видеть гостей. Сей час подадут трап, добро пожаловать на борт!

Оказавшись на палубе, Саэнс с интересом огляделся. Абсолютно все было незнакомым. Перед ним стояли шесть человек, явно офицеров, так как их одежда резко отличалась от одежды матросов, работающих на палубе, хотя и у тех и у других она была в высшей степени необычна. Саэнс поклонился и поздоровался со всеми присутствующими.

– Добрый день, господа! Я – капитан фрегата «Сан-Аугустин», а это мои спутники. Лейтенант Мартинес – мой помощник, капитан Герреро – командир отряда морской пехоты, и отец Фернандо – представитель Святой Церкви. Мы шли мимо и увидели настоящее чудо – еще один железный корабль! Но откуда вы пришли?

– Добрый день, господин капитан, добрый день, сеньоры! Я – обер-лейтенант Борне, а это – крейсер Кайзерлихмарине «Карлсруэ»…

Представив остальных офицеров, обер-лейтенант Борне предложил дорогим гостям пройти в кают-компанию, где и продолжить беседу.

Пока шли по внутренним помещения корабля, Саэнс не переставал удивляться. С одной стороны – идеальный порядок и чистота. А с другой – буквально-таки спартанская обстановка, без всяких излишеств и украшений. И вокруг – железо, железо, железо… Но больше всего удивляли испанцев необычные фонари в коридорах, светящие каким-то неестественным светом. Сама же кают-компания, куда их привели, оказалась довольно просторным и гораздо более уютным помещением. Как оказалось, стол был уже накрыт и гостеприимные хозяева предложили поднять первый тост за германо-испанскую дружбу. На вопрос Саэнса, является ли команда «Карлсруэ» соотечественниками команды «Тезея», обер-лейтенант Борне очень удивился и переспросил:

– Господин капитан, какой «Тезей»? Здесь есть еще кто-то из нашего мира? Мы оказались тут совсем недавно по воле Господа, и пока еще не знаем всех здешних реалий. Не могли бы вы рассказать нам подробнее?

Поскольку Саэнс тоже прибыл в Новый Свет недавно и мог говорить лишь с чужих слов, роль рассказчика взял на себя отец Фернандо, побывавший до этого на Тринидаде и лично видевший как «Тезей» – корабль из другого мира, – так и пришельцев. И даже разговаривавший с некоторыми из них. Хорошо, что догадались захватить с собой рисунки, на которых были изображены тринидадские пришельцы со своими кораблем. Хозяева очень заинтересовались рисунками и буквально засыпали отца Фернандо вопросами. Сами поведали, что оказались здесь всего неделю назад и толком еще ничего не знают. Сообщили много интересного о своем мире, но на предложение посетить Маракайбо вежливо отказались. «Карлсруэ» не сможет пройти через узкий мелководный пролив, а они сейчас направляются в Веракрус, чтобы наладить добрые отношения с вице-королем Новой Испании. Сюда зашли просто для небольшого ремонта, чтобы провести его в спокойной обстановке. Очень скоро дружеская беседа переросла в обычную пьянку с чревоугодием, где хозяева зорко следили, чтобы бокалы гостей не пустовали.

Расстались весьма довольные друг другом. Лейтенант Мартинес и капитан Герреро вообще еле переставляли ноги, отец Фернандо был не лучше и всячески благословлял гостеприимных хозяев, лишь Саэнс оставался более-менее адекватным. Как оказалось, о матросах в шлюпке, что их ожидала все это время, тоже не забыли и организовали им угощение прямо на месте. Кое-как спустившись в шлюпку, Саэнс дал команду возвращаться на фрегат. Оказалось, что не такие уж и страшные эти залетные пришельцы. И если наладить с ними хорошие отношения, то… Много что можно сделать. И как оказалось, они тоже не любят французов и англичан…

Добравшись до «Сан-Аугустина», Саэнс сразу же отправился к себе в каюту. После такого визита и отдохнуть не грех. Но был самым бесцеремонным образом потревожен отцом Фернандо, вежливо, но настойчиво потребовавшим аудиенции. Капитан был очень недоволен.

– Отец Фернандо, неужели у вас что-то такое срочное, что это нельзя отложить на потом?

– Увы, нельзя, сын мой.

Вид и тон священника, который неожиданно протрезвел, смутили Саэнса. Поняв, что его не стали бы беспокоить по пустякам, согласился.

– Хорошо, присаживайтесь. Что случилось?

– Случилось то, что нас попытались провести, как детей. И если бы не моя наблюдательность, то этим проходимцам вполне бы это удалось. Ведь вы ничего не заметили? О Мартинесе и Герреро я вообще молчу. Они как дорвались до дармовой выпивки и угощения, так их больше ничего не интересовало.

– Нет, я ничего не заметил… А что такое?

– Начнем с того, что я сразу узнал язык, на котором говорит команда «Карлсруэ». Это одно из германских наречий. Поэтому не стал показывать свое знание языка пришельцев в надежде на то, что они сболтнут что-нибудь лишнее в моем присутствии, и общался с ними исключительно на английском. И оказался прав. Они соврали нам о своем появлении в нашем мире.

– Вот как?! А как же вы это выяснили?

– Когда мы уже порядочно выпили и языки у всех развязались, я тоже изображал сильно захмелевшее состояние. И те, что сидели рядом со мной, разговаривали друг с другом на своем языке, совершенно не обращая на меня внимания. Хоть и негромко, но я все слышал.

– И о чем же они говорили?

– Постараюсь воспроизвести их диалог в лицах: