Я легонько коснулась рукава Брока.
— Милый, может, здесь не лучшее место, чтобы направлять смертоносное оружие в голову человека, — тихо сказала я, оглядывая парковку.
— Назови мне хоть одну причину, чтобы не снести твою гребаную башку прямо здесь, — прорычал Брок Кларку, игнорируя меня.
Кейд, Лаки, Булл, Ашер и, к моему удивлению, Стэг стояли по бокам от Брока, в то время как несколько проспектов рассредоточились по парковке.
— Длительное пребывание в тюрьме штата — хорошая мотивация, — ответил Кларк, кивнув на людей, выходящих из магазина, а затем на камеры, направленные в нашу сторону.
Брок, казалось, мгновение боролся с собой, не опуская пистолет.
— Как бы мне ни хотелось увидеть, как мозги этого ублюдка разлетятся по тротуару, могу придумать массу других вещей, на которые хотел бы потратить кучу денег, кроме гонораров адвоката, — тихо пробормотал Кейд, опустив руку на плечо Брока.
Все мужчины, казалось, были в полной боевой готовности, положив руки на кобуру. Брок вздохнул, затем опустил пистолет.
— Уведите отсюда Эми, — приказал он Кейду.
Я схватила его за руку, прежде чем один из мужчин успел оттащить меня.
— Я никуда не уйду, — заявила я.
Челюсть Брока напряглась, но он не сводил глаз с Кларка.
— Нет, уйдешь.
Я стояла на своем.
— Я замешана во всей этой неразберихе. И хотела бы досмотреть ее до конца.
Брок вздохнул.
— У тебя есть десять секунд, затем я игнорирую то, что говорит мой брат и моя женщина, и делаю миру одолжение, — прошипел он Кларку.
— Я хочу предложить перемирие, — сказал Кларк, расстегивая пиджак в странной мужской манере.
— Этого не случится, — ответил Брок.
Кларк, казалось, не удивился.
— Я знаю, что вы изо всех сил стараетесь сделать так, чтобы я не дожил до своего следующего дня рождения. Полагаю, вы уже знаете, какими ресурсами я располагаю. Уверен, никто из нас не хочет войны. И могу гарантировать, вы больше не захотите терять братьев. — Он понимающе взглянул на Булла. — Или женщин.
Все мужчины напряглись от этой угрозы, а Булл шагнул вперед, держа руку на пистолете. Стэг удержал его.
— Это последний раз, когда ты угрожаешь моим братьям или даже, мать твою, просто упоминаешь наших женщин, — спокойно вмешался Кейд, — или я сам всажу в тебя пулю. И мне насрать, будь у меня целый автобус свидетелей.
Кларк кивнул.
— Достаточно справедливо. Я только хотел указать, что это сражение вам не нужно и не желательно. Я бы предпочел, чтобы национальный мотоклуб, — его глаза многозначительно остановились на мне, прежде чем вернуться к Кейду, — не прерывал мою жизнь. И я уверен, что у вас не возникло бы с этим никаких осложнений. Поэтому хотел бы предложить прекращение огня.
— Ты похитил одну из наших женщин. Е*аный мучитель. Чуть не убил ее. Ты действительно думаешь, что мы простим и забудем это? — ответил Кейд.
Кларк покачал головой.
— Нет. Я предлагаю не обращать внимания на убийство почти дюжины моих людей и лично доставить человека, ответственного за раны, полученные Эми во время пребывания у меня.
— Так ты думаешь, что передать нам одну из своих пешек достаточно, чтобы забыть о том, что ты сделал? Подумай еще раз, старина. — Кейд пристально посмотрел на него.
— Рафаэль — не пешка, — спокойно сказал Кларк. — Он мой сын.
Я с шипением выдохнула, и даже стойкие мужчины были застигнуты врасплох. Это полный пи*дец.
— Считаешь, я поверю человеку, готовому убить родню, чтобы спасти себя? — с отвращением выпалил Кейд.
Что-то промелькнуло в глазах Кларка.
— Ради чего еще мне отдавать вам сына, если я не собираюсь сдержать свое слово?
Наступила тишина, пока все обдумывали это.
— Ты отдаешь его нам, но любой гребаный намек на то, что ты смотришь в нашу сторону, и разразиться война, — наконец, сказал Кейд.
Кларк кивнул.
— Уверяю вас, наши пути больше никогда не пересекутся. Даю вам слово. — Он протянул Кейду визитку.
Все мужчины одновременно шагнули вперед, Брок снова оттеснил меня за спину.
Кларк проигнорировал это.
— Номер, по которому можно со мной связаться. Выберите время и место для обмена.
Он оглядел мужчин.
— Приятно иметь с вами дело, джентльмены. — Его глаза нашли мои. — Мисс Абрамс, как всегда, с вами общаться — одно удовольствие. Будьте здоровы.
— Все удовольствие было вашим, — огрызнулась я.
Кларк развернулся и сел в машину. Мы все стояли и смотрели, как он выезжает с парковки.
— Этот парень е*нутый на всю голову, — нарушил тишину Лаки.
— Возвращаемся в клуб. Сейчас же, — скомандовал Кейд. Он посмотрел на Брока. — Ты с Эми. Я заберу Гвен и Беллу. Мы в изоляции, пока я не удостоверюсь, что этот сумасшедший ублюдок говорил серьезно.
***
— Должна сказать, что начинаю ненавидеть эти изоляции, — заявила Рози, потягивая «маргариту».
Я отхлебнула из своего бокала.
— Я тоже. Как бы я ни любила хорошую «маргариту» и веселую компанию, мне не слишком нравится часть «нельзя выходить».
— Да, а у меня сегодня вечером было назначено свидание. — Рози нахмурилась, глядя на свой телефон.
Я оживилась, с удовольствием слушая о последних мужчинах Рози. Они соперничали с тем круговоротом, который был у меня в пору моего расцвета. Я не знала, где она их всех находила, учитывая, что за ее спиной стоял целый клуб, полный заботливых старших братьев.
— Этот парень — профессиональный пловец. Ты бы видела его бицепсы. — Ее лицо приобрело мечтательное выражение.
Я же думала, что ее серийные свидания были попыткой забыть об одном полицейском, который испытывал серьезную ненависть к ее брату. Однако его неприятие немного потускнело из-за его любви к Гвен и малышке Белле. Я подозревала, что он все еще хотел упечь Кейда за решетку, но его дружба с Гвен сделала его немного менее нетерпимым к тому, чтобы Белла росла без отца. Иногда он приходил в магазин с кофе и скрашивал нам день. Его подшучивание над Рози было легким, но я замечала, как она смотрит на него.
— Лучше, чем у Люка? — озорно спросила я.
Рози резко повернулась ко мне.
— О чем ты?
Я приподняла бровь.
— Ты знаешь, о чем. Пришло время рассказать мне всю подноготную.
Прежде чем я успела опомниться, рядом со мной плюхнулась Гвен, выхватывая мой бокал.
— Итак, заставить Беллу заснуть в незнакомой спальне — не самая забавная вещь в мире, особенно когда она решила, что сегодня тот день, когда она впервые устроит мне испытание прицельной стрельбой какашками, — заявила она, осушая мой бокал.
Я сморщила нос. Мерзость.
— К счастью, у меня хорошие рефлексы. У меня бы случился небольшой срыв, если бы я испачкала это платье. Это винтаж.
Гвен не походила на одну из тех измученных, лишенных сна мамаш с растрепанными волосами и слегка безумным взглядом. Ее шоколадно-каштановые локоны блестели и ниспадали вокруг лица. Наряд, как всегда, безупречен. И она в значительной степени пришла в форму после родов, но оставшийся лишний вес, на самом деле ей шел. Сучка.
— Вот почему у меня не будет детей, — сообщила я им. — И еще мне очень нравится, как выглядит моя вагина.
Гвен хмуро посмотрела на меня.
— Моя вагина выглядит великолепно! Даже лучше, чем раньше, — защищаясь, возразила она.
Я похлопала ее по руке.
— Уверена, так и есть, милая. Ты — исключение из правил. Это все равно что играть в русскую рулетку со своим нижним этажом.
Гвен посмотрела на меня.
— Это также самая удивительная вещь — иметь маленького человечка, которого ты любишь больше самой жизни.
Я пожала плечами.
— Наверное, ты права.
Мысленно я вернулась к тому, как сильно уже любила Беллу, и к тому дню, когда Брок так нежно укачивал ее. Может, я бы рискнула своей вагиной ради того, чтобы у нас с Броком это было.
— Итак. — Гвен повернулась ко мне. — Кейд не объяснил, почему это происходит. Так как включил режим крутого парня, и все, что я получила, это сексуальное ворчание и приказы. Выкладывай, — потребовала она, меняя тему.
— Да, я тоже ничего не поняла — даже Лаки казался мрачным. Расскажи нам, — вмешалась Рози. Я задавалась вопросом, спрашивала ли она больше из побуждения увести разговор подальше от Люка.
Я вздохнула и рассказала им о разборках на парковке. Когда я закончила, они обе уставились на меня, разинув рты.
— Так этот мужик просто отдаст родного, мать его, сына? Это за пределами бессердечия. Это безумие! — воскликнула Рози с выражением отвращения на лице.
— Да, — согласилась я, не в силах поверить, что это была моя жизнь.
Мы сидели в байкерском клубе и говорили о человеке, который пытал меня, и чей отец собирался отдать его моему парню. Мой парень, войсковой сержант мотоклуба, скорее всего, убьет упомянутого мучителя.
Это совсем не походило на посиделки на Манхэттене за распитием коктейлей по завышенным ценам и разговорами о последней модной сумочке. Конечно, я больше года провела вдали от острова, и это не первый раз, когда я находилась в изоляции в клубе, но впервые я оказалась в центре событий.
Я нахмурилась, глядя на пустой бокал, чувствуя себя немного обиженной на Гвен за то, что она его осушила. Это, как и многие другие проблемы в моей жизни, — работа для алкоголя. Взглянув на Гвен, я поняла, что она, возможно, нуждалась в нем больше меня.
— Гвенни, ты в порядке? — тихо спросила я.
Она резко поднялась, ее глаза сосредоточились на мне.
— О да, все как в должностной инструкции старушки, верно? Обсуждать отца, устраивающего убийство собственного сына. Убийство, в котором, скорее всего, будет замешан мой муж.
— Я все равно предпочла бы прожить такую жизнь, чем проводить вечеринки с моей матерью, — честно ответила я, и Рози ухмыльнулась.
Гвен вздохнула.
— В том-то и дело. Даже со всем этим, я бы ни за что на свете не изменила в своей жизни ничего.
И я тоже.
***