Огненная дева — страница 35 из 49

– Это девушка, которая жила в автомобиле, – продолжает он. – Та самая, о которой все думают, что она убила сына губернатора. Если ты знаешь Эву, то она в опасности. И я говорю не о полиции. Если ты знаешь Эву, то скажи ей, чтобы она не…

– Я не знаю никого с таким именем, – перебивает она. – Правда, тебе лучше уйти.

– Но я думал, что ты покажешь мне цирк, – говорит он.

– В другой раз, – отвечает она, подходя к входной двери и распахивая ее.

Он идет к двери и останавливается.

– Надеюсь на это, – говорит он. – Я правда надеюсь, Пру.

Кажется, он хочет сказать что-то еще, но Пруденс не позволяет.

– До свидания, мистер Марсель, – говорит она, глядя на дверь. Он неловко выходит наружу, сгорбив плечи в знак поражения. Она захлопывает и запирает дверь, прежде чем он успевает что-то добавить. Потом Пруденс прислоняется к двери и слушает звук его тяжелых шагов, спускающихся по лестнице.

Может быть, Пруденс совершила ужасную ошибку, выставив мистера Марселя за дверь подобным образом? Но какой выбор он ей оставил, когда задавал все эти вопросы и фактически признавался в том, что подглядывал за ней?

– Откуда ваш силач так много знает? – спрашивает Тео, вылетая на кухню. – И что он имел в виду, когда говорил, что Эва в опасности?

– Мистер Марсель – умный человек, – со вздохом говорит Пруденс и думает: «Пожалуй, слишком умный». – Если он говорит об опасности, то так и есть.

– Для меня это не новость, – говорит Некко.

– Значит, это правда? – Тео поворачивается к ней. – Вся эта история о том, откуда взялся слоник? И об убийстве?

– Да, – кивает Некко. – Та убитая женщина была моей бабушкой.

– Боже милосердный, – шепчет Тео. – И твой отец видел это?

Некко кивает.

– Судя по всему, да. Он всегда говорил, что его родители погибли в автомобильной аварии. Но в конверте, оставшемся от Гермеса, есть газетная вырезка об этом происшествии. Отец видел, как Человек-Цыпленок убил его маму, и отлично знал, что этот человек не был его отцом, но никто не стал слушать. Они арестовали его отца, и он повесился в тюрьме.

– Какой ужас! – ахает Пруденс.

– Теперь все встает на свои места, – говорит Тео. – Я помню, как читала об этом в книге твоего отца. Он видел, как убивали его мать.

– Он написал об убийстве в своей книге? – спрашивает Некко.

– Постой, разве ты ее не читала?

Некко качает головой.

– Тогда нужно достать тебе экземпляр! Он действительно написал о том, как видел убийство своей матери и как полиция арестовала невиновного человека. Он даже написал о браслете и об истории, которая к нему прилагалась. Дальше он пользовался этим как метафорой для преобразования нашего внутреннего опыта: все мы обладаем силой пробудить к жизни нашу истинную личность. Но иногда вместе с этим пробуждается что-то темное, понимаешь? Иногда зло прячется в самых неожиданных местах.

Пруденс кусает губу, размышляя о своем.

– Похоже, Гермес обнаружил какие-то сведения об убийце, – говорит она. – Именно поэтому он принес слоника своему отцу.

– Бог ты мой! – восклицает Теодора. – Вы думаете, его убили из-за этого? Он напал на след того, кто убил твою бабушку?

Пруденс чешет в затылке.

– Погоди-ка, – говорит она. – Это произошло в 1970-х годах, так? Когда твой отец был маленьким мальчиком.

– Ну и что?

– Если убийца уже тогда был взрослым человеком, то, наверное, сейчас ему не менее семидесяти.

– Престарелый убийца? – с сомнением говорит Теодора.

– Убийца остается убийцей, независимо от возраста и физической формы, – изрекает Пруденс.

– Как ты думаешь, Некко? – спрашивает Тео.

Некко по-прежнему держит в руке золотого слоника, новую звезду цирка.

– Гермес и моя бабушка были не единственными жертвами, – говорит она. – Мою маму тоже убили и представили это как самоубийство. Гермес изучал этот случай и пытался выяснить, что произошло на самом деле. А теперь, когда я прочитала о том, что мой отец бросился в реку, я начинаю подозревать, что это тоже не было самоубийством.

– Думаешь, твоих родителей убил один и тот же человек? – спрашивает Пруденс.

Теодора с шумом выдыхает воздух из легких.

– Это выглядит все безумнее и безумнее. Что нам теперь делать?

– Думаю… – Некко делает паузу и снова переворачивает слоника, чтобы посмотреть на выгравированные внизу буквы. – Думаю, что если бы я могла вспомнить о том, что на самом деле произошло в день наводнения, то у меня появилась бы какое-то представление о личности убийцы. Мне нужно встретиться с мисс Эбигейл.

– Кто такая мисс Эбигейл? – спрашивает Пруденс.

– Да, и как она сможет помочь тебе? – спрашивает Теодора.

– Она может дать мне дьявольский табак. Зелье показывает то, что нужно знать.

Фред

Джеймс куда-то ушел. Фред не знал, куда именно; Джеймсу нравилось казаться таинственным и говорить, что он «отлучился по делам», в то время как на самом деле он, скорее всего, был в спортзале. Он никогда не упражнялся по-настоящему и больше флиртовал с девушкой, которая готовила смузи из капусты и молочной сыворотки с семенами чии, плавал в бассейне или ходил в сауну. Джеймс любил вести дела в сауне. Было нечто интимное в том, чтобы сидеть вместе и потеть, обернувшись полотенцем. Это побуждало людей делиться своими проблемами: «Думаю, жена мне изменяет» или «Кажется, у моего сына проблемы с наркотиками». Тогда рядом появлялся Джеймс с улыбкой рыцаря в сияющих доспехах и говорил: «Знаете, я могу помочь вам».

Фреда не заботило, куда в очередной раз запропастился его брат. Он был рад его отсутствию.

Фред жевал таблетку антацида. Кофе и пончики, которыми его потчевала Пру, тяжело ворочались в желудке, словно пушечное ядро. Он все испортил своим визитом к ней. Ему следовало мягче подходить к делу и не торопиться с прямыми вопросами. Теперь она была в бешенстве и практически выставила его за дверь. Любые шансы получить важные ответы отправились в мусорную корзину. И все же было так приятно побывать у Пруденс дома и сидеть рядом с ней. Пить кофе, делиться пончиками и знать, что в любую минуту она может показать ему свой цирк. Фред долго мечтал об этом и пытался нарисовать общую картину на основе ее рассказов, но всегда хотел увидеть своими глазами. А теперь он упустил и эту возможность. Идиот.

Он кладет в рот очередную таблетку антацида.

На столе перед Фредом разложены записи о том давнем убийстве. Один свидетель, десятилетний мальчик. Он просматривает записи и газетные статьи, пока не находит имя мальчика: Майлз Сандески. Он вводит имя в поисковую строку на компьютере своего брата.

– Черт возьми! – произносит он после того, как проходит по ссылке на первый результат:


ПРОФЕССОР МАЙЛЗ САНДЕСКИ РАЗЫСКИВАЕТСЯ

В СВЯЗИ С ИСЧЕЗНОВЕНИЕМ ЕГО ЖЕНЫ И ДОЧЕРИ

ЕСТЬ ПОДОЗРЕНИЕ В УБИЙСТВЕ


Фред читает одну газетную статью за другой. Майлз Сандески вырос и стал профессором социологии, написавшим популярную книгу «Принцесса и слон». Потом бедный профессор, очевидно, совершил самоубийство, и его останки были обнаружены на берегу реки, куда их вынесло через две недели после загадочного исчезновения его жены и дочери.

Но затем появляется нечто действительно интересное: небольшая новость, едва ли подходящий материал для первой полосы, от 7 апреля этого года.

УТОПЛЕННИЦА ОПОЗНАНА

Тело женщины, в прошлую среду извлеченное представителями властей из реки Лакруа, было опознано. Это 49-летняя Лили Сандески, которая последние четыре года считалась пропавшей без вести и предположительно погибшей. Следователи выяснили, что миссис Сандески жила на улице вместе с группой женщин-бродяг, известных как Глотатели Пламени. Считается, что ее смерть произошла в результате самоубийства. Пресс-секретарь полиции подтвердил, что местоположение Эвы, дочери Лили Сандески, до сих пор остается неизвестным.


– Эва, – вслух произносит Фред.

Эвой звали девушку, которая жила на автостоянке, ту самую девушку, которая сейчас находится в розыске за убийство сына губернатора. Того парня, который принес бронзового слоника. Так или иначе, Эва связана с Теодорой – девушкой, которую Пру возила по городу на автомобиле и называла своей племянницей. По словам парня, которого Фред подслушал в «Кофейной чашке», у Эвы был ранец, принадлежавший Теодоре.

Фред печатает в поисковой строке «Эва Сандески» и находит только статьи об исчезновении Эвы и ее матери и о розыске Майлза. Фред перечитывает показания Джудит Теннер, свояченицы Лили, которая приехала после ее панического звонка и обнаружила профессора Сандески в крови, а дом в полном беспорядке.

Фред проводит поиск по имени «Джудит Теннер»; выпадают сотни статей, но он наконец находит нужную. Фред всегда поражается тому, как много вещей можно узнать в Интернете без всяких высокопоставленных связей, как у его брата. За десять минут он узнает о Джудит Теннер следующие подробности: ее муж Ллойд погиб четырнадцать лет назад при пожаре в собственном гараже; очевидно, поджог совершил их сын Эдвард, которому в то время было шесть лет. Его отправили в психиатрическую лечебницу для дефективных детей, но в конце концов он сбежал оттуда.

Фред делает быстрый расчет. Этому сыну, Эдварду, сейчас должно быть примерно двадцать. Поисковая система не выдает никаких сведений о нем, как будто парнишка на самом деле исчез.

В конце концов удается выяснить нынешний адрес Джудит Теннер. Она живет в тихом пригороде, примерно в получасе езды отсюда. Фред смотрит на часы: немногим больше восьми вечера. Еще не поздно нанести ей визит.

Некко

Тропа, уходящая под мостом Блэчли к лагерю Глотателей Пламени, очень неровная, и Пруденс приходится нелегко; она идет медленно, дышит громко и с присвистом. Некко возглавляет колонну и время от времени останавливается, чтобы оглянуться. Тео пытается помогать Пруденс, но та отвергает ее предложения.

– Со мной все в порядке! – возмущается она.