Огненная леди Туманных холмов — страница 13 из 38

– Да, Лоренцо.

– Задавай следующий вопрос.


Второй вопрос настолько удивил короля, что он снова остановился и уточнил:


– Ты действительно хочешь потратить вопрос на это?

– Да. Я хочу знать, зачем вам нужен собственный двор? Неужели только из-за традиций вы тратите время на бессмысленные прогулки и приемы?

– Выстрел в десятку, – несколько недовольно пробормотал Лоренцо себе нос. – Что ж, я постараюсь ответить честно. В стране, да и во всем мире, осталось не так много магов. Сильных же магов и того меньше. Но и у сильных, и у слабых есть дети, для которых родители хотят лучшего. Королевский двор – это не просто древняя традиция, это возможность собрать в одном месте всех этих детей, а частенько и их родителей. Просто для того, чтобы тайной службе было удобнее присматривать за ними. Заговоры, знаешь ли, сами себя не раскроют. Что же за мир, из которого ты пришла, если ты не понимаешь очевидных вещей? Или вы живете как дикари, разбитые на маленькие племена, каждое из которых имеет своего вождя?

– Это ваш вопрос, Лоренцо?


Король усмехнулся и почти добродушно сказал:


– Ладно, ладно… Я не буду торопиться. Задавай свой третий вопрос.

– Почему мэтр Лантье не позволяет мне обучаться магии? Я не говорю: использовать ее. Но хотя бы понять, как она работает и что может оказаться опасным для меня или окружающих, знать необходимо. Может быть, конечно, мэтр и великий эскулап, но я хотела бы знать настоящую причину.


Король несколько удивленно пожал плечами и ответил:


– Я не знаю. И это самый честный ответ, который я могу тебе дать. В самом деле странно…


Спутники остановились в конце аллеи, и его величество торжественно повел Агнию вдоль играющего радужными струйками огромного фонтана, поясняя:


– Теперь небольшой перекус в садовом павильоне. И до завтра ты можешь быть свободна.

– Прогулки будут каждый день? – полюбопытствовала Агния.

– Каждый, когда я ночую во дворце. К сожалению, регламент соблюдать приходится даже мне. Но иногда я удираю отсюда, устраиваю себе небольшой отпуск.

– В моем мире это называлось этикет. И был он, мне кажется, несколько строже.

– Расскажешь? – с любопытством спросил Лоренцо.

– Это ваш первый вопрос, ваше величество? – с улыбкой уточнила Агния.

Глава 17

На следующий день прогулка началась с вопроса Агнии:


– Ваше величество, вы спрашивали у мэтра Лантье, почему мне нежелательно заниматься магией?

– К сожалению, я не успел. Не волнуйтесь так, Агния, два-три дня ничего не решат, а с этим вопросом я обязательно разберусь. Но эскулапам перечить не стоит, поверьте мне. Мэтр Лантье — второй по значимости целитель во всем королевстве, и его опыт бесценен. Лучше расскажите мне немного о своем мире.


Прогулка до павильона была почти такой же приятной, как и вчера: нежное весеннее солнышко, бурно расцветающие подснежники, яркими пятнами усыпающие подножия мощных стволов вдоль аллеи. Мягкий и теплый ветер и даже две удивительной красоты и яркости бабочки, которые порхали рядом с идущей парой.


Казалось, что они удерживаются на тончайшей невидимой нити и не отлетают больше, чем на пару метров. Заметив, что Агния все время возвращается взглядом к мелькающей алыми крыльями парочке, Лоренцо пояснил:


– Это огненные линеры. По преданию, они чувствительны к огненной магии и во время вспышек силы подпитываются ею. Думаю, сюда их привела ваша магия, леди.

– Они магические?! – Агния с любопытством уставилась на порхающих насекомых, ожидая… Она и сама не знала, чего ожидала. Может быть, сказки. Все же этот мир так не похож на тот, в котором она прожила первую жизнь.


Лоренцо рассмеялся:


– Нет. Самые обыкновенные. Но магию действительно чувствуют, как и некоторые животные и растения. Просто срок жизни их всего неделя, а поймав каплю силы, они смогут прожить на несколько дней дольше. Так что там есть интересного в вашем мире, леди?


Агния терпеливо рассказывала о том, как существует мир без магии: о технических достижениях, о бытовой технике и войнах, о моде и интернете, о политике и проблемах. В процессе разговора как-то забылось, что изначальный договор был по три вопроса от человека. Точнее, оба собеседника помнили про эту договоренность, но поскольку беседа устраивала каждого из них, не торопились напоминать о ней друг другу. Оба надеялся немного выиграть на этом нарушении. И в целом разговор получался живой и интересный, хотя оба немного хаотично перескакивали с темы на тему. Агния честно отвечала на все растущее количество вопросов о своем мире, но и не забывала уточнять для себя некоторые детали:


– Как отнеслись родственники герцога де Гренара к тому, что герцог умер. Почему при дворе не объявлен траур? Была ли у герцога дама сердца, знакомства с которой стоит избегать?


Ответы короля были достаточно пространны. Его величество не ограничивался простыми “да” и “нет” и честно пояснял некоторые детали:


– Официальный траур при дворе дозволен только в тех случаях, когда умрет кровный родственник королевской семьи. Роджер был моим близким другом, братом по духу, но, увы, не по крови… Да и какой смысл для него теперь во всех этих ритуалах…


Некоторое время его величество шел молча, погрузившись в тяжелые воспоминания. Потом со вздохом заговорил:


– Роджер сослужил мне последнюю службу… Он знал, как сильно я не люблю ежемесячные балы. Пользуясь его смертью, я отменил их на ближайший год. Именно поэтому тебе, Агния, стоит пореже выходить из собственных покоев. Миледи Марианна де Ноттерс обладает при дворе определенным влиянием. Кроме Роджера, у нее было довольно много поклонников. Сперва, я думаю, с тобой постараются договориться миром о том, чтобы ты уговорила меня вернуть балы. Но поскольку делать этого я совершенно точно не собираюсь… В общем, могут решить, что ты недостаточно стараешься уговаривать. Обидеть тебя впрямую не рискнут, а вот подставить и опорочить вполне могут постараться.

– Возможно, это жестоко – совсем лишить людей на дворцовой службе развлечений, – равнодушно сообщила Агния.


Ей самой пока что эти балы и даром были не нужны: слишком мало о мире и дворцовых нравах она знала. А намек на миледи Марианну де Ноттерс она прекрасно уловила. Сейчас дама ей не опасна: о браке пока никто не знает. Но вот потом, когда правда выплывет наружу… В общем, аккуратность никогда не помешает.


– Никакой жестокости, – так же равнодушно возразил король. – Я же не отменял балы-карнавалы, приуроченные к праздничным дням. По-моему, этого более чем достаточно. Лучше расскажите поподробнее о том, что такое этот ваш интернет…


Чаепитие в салоне проходило так же, как и вчера. Яркий аромат ванили от булочек и пирожных соперничал с чуть терпковатым запахом травяного чая. Большая часть придворных расположилась вдоль играющих на солнце стеклянных стенок павильона, а несколько человек по личному приглашению короля делили с ними стол. Во время этой беседы никакие деловые разговоры не дозволялись, и речь шла в основном о модных новинках.


Агния, поскольку совершенно не разбиралась в теме, предпочитала молчать и улыбаться. Обращаться к ней на прямую придворные пока не рисковали. “Фаворитка” как бы пряталась в тени короля. Да и рубиновые украшения сыграли свою роль: придворные прекрасно сообразили, что это говорит о пылкой страсти повелителя. И поскольку никто ничего об этой леди не знал, все проявляли вежливость и почтительность, даже с избытком: оставили девушку в покое.


Сегодня обсуждали необычный артефакт, который завезли из соседней страны: поющий кристалл. Один из придворных, некто Юлиан де Тиррен, рассказывал:


– Он немного напоминает очень крупный и многогранный изумруд. Конечно, не такой прозрачный, но вполне симпатичный. Его нужно взять в руки, влить каплю силы и потереть. Он настраивается на ваши ощущения, и будет звучать та музыка, которая приятна вам в данный момент.

– Предыдущий артефакт всегда играл одну и ту же мелодию, лорд де Тиррен, – заметила яркая блондинка, сидевшая напротив.

– Все в мире совершенствуется, леди Вайнер. Думаю, я все же приобрету эту игрушку, хотя и просят за нее неприлично дорого, – продолжал разглагольствовать лорд. – Знаете, приятно будет вечером расслабиться под звуки собственной души!


Скучающая Агния вполуха прислушивалась к нудноватой и несколько пафосной беседе, ожидая, когда же завершится чаепитие и можно будет еще о чем-то интересном поговорить с Лоренцо. Именно потому она, первая из сидящих за столом, заметила какую-то странную суету у входа в павильон. Торопливо проскальзывая между топчущимися придворными, к столу подошел, почти подбежал офицер и, испросив разрешения, наклонился к уху короля.


Разговор за столом замер: все с любопытством смотрели на эту сцену, гадая про себя, что же за важные новости позволили офицеру нарушить традиции. Агния убедилась, что выражение «кровь отлила от лица» – не поэтическая метафора: король побледнел так стремительно, что в какой-то момент она решила: он сейчас потеряет сознание. Однако его величество лишь прикрыл на мгновение глаза и сухо повелел:


– Продолжите прогулку без меня, – он уже начал вставать со стула, когда спохватившаяся Агния спросила:

– Ваше величество, позвольте мне пойти с вами? – оставаться в окружении придворных без поддержки она опасалась.


Возможно, это было нарушение местных норм этикета, потому что придворные замерли, совершенно не представляя, как реагировать. А вот король на мгновение задумался, понял, что лучше забрать попаданку с собой, а потом кивнул:


– Идемте, леди.


В сопровождении одного лишь офицера они торопливо шли по аллее ко дворцу. И король счел нужным сообщить ей:


– Не знаю, виной ли тому ваше прибытие, Агния, но мэтр Лантье найден мертвым.

– Ужасно! – Агния даже остановилась от такой новости. – Просто ужасно! Такое во дворце случается часто? От чего он умер, ваше величество?