Огненная леди Туманных холмов — страница 14 из 38

– Как мне сообщили – от кинжала под лопатку, – Лоренцо даже слегка оскалился, выговаривая это. – Идем, Агния, не стой столбом.

Глава 18

Подходя ко дворцу, Агния снова отстала от короля на пару шагов, оглядывая здание и поражаясь его огромным размерам. Мелькнула даже мысль, что на прогулку стоило надевать не очаровательные замшевые туфельки, а что-нибудь в стиле туристических ботинок на широком каблуке: похоже, преодолеть сейчас во дворце придется значительно большее расстояние, чем они проходили во время прогулки.


Впрочем, внутри все оказалось не так и страшно. Прямо в холле его величество, не дожидаясь помощи выбежавшего лакея, отдернул одну из роскошных настенных драпировок, за которой обнаружилась самая обыкновенная деревянная дверь без всяких украшательств. Дверь вела в крошечную комнатку без окон, на стене которой в ряд были расположены подсвеченные изнутри стеклянные шарики: красный, зеленый, розовый, голубой и еще пяток различных, более сложных оттенков. Дверь захлопнулась, комната погрузилась почти в полную темноту, и из этой темноты прозвучал голос короля:


– Куда нам, Эдмунд?

– В ваш рабочий кабинет, ваше величество, – ответил сопровождавший их офицер.


Король что-то зло пробормотал под нос, нажал на два шарика и скомандовал офицеру, который в комнатушке стоял ближе всех к двери:


– Открывайте, Эдмунд.


Вместо холла за дверями оказался довольно широкий и скучный коридор. Никаких зеркал и позолоты, никаких хрустальных люстр и роскошных резных паркетов. Чистый деревянный пол, обыкновенные белые светящиеся шары под потолком и самые что ни на есть простые серые двери. Агния про себя отметила, что так могла выглядеть какая-нибудь приличная провинциальная гостиница: «Не хватает только номеров на дверях.», – мысленно отметила она.


Коридор был не слишком длинный, и в конце его, возле распахнутой двери стояли двое охранников. Да и внутри помещения народу было не слишком много: перепуганная насмерть девушка в одежде горничной с распухшими от слез глазами сидела на стуле в углу комнаты. Мэтр Этьен со скорбно поджатыми губами, задумчиво дергающий себя за кончик носа. И трое каких-то мужчин, которых Агния видела в первый раз.


Обстановка кабинета была максимально проста. Большой рабочий стол, чуть сдвинутый к окнам. На нём аккуратной стопкой лежали чуть потертые кожаные папки, стоял письменный прибор с ручками и остро заточенными карандашами, пара непонятных штук, которые Агния приняла за артефакты, и стопка чистых листов в простом деревянном лотке. На углу стола, на серебристом подносе графин с водой и два перевернутых дном кверху стакана.


Вдоль стен несколько книжных шкафов составлены в один ряд. Их стекла слегка переливаются голубоватым: похоже на защитную магию. Пол – обычный светлый паркет елочкой. В пустом в углу комнаты два уютных кресла и столик, на котором чужеродно смотрелась вычурная ваза со свежими фруктами.

Тело мэтра Лантье лежало прямо рядом с рабочим столом. Под лопаткой у мэтра торчала рукоять кинжала, на вершине которой, мягко меняя цвет, светился небольшой овальный камень.


Все присутствующие поклонились королю. Только перепуганная горничная присела в довольно низком реверансе. А вот находящиеся в комнате мужчины кивнули почти как деловому партнеру: уважительно, но без подобострастия. Обращаясь к одному из этих мужчин со скучным невыразительным лицом, но явно самому старшему по возрасту, король приказал:


– Докладывайте, Энтони.

– Ваше величество, тело обнаружила горничная, которая пришла убирать ваш кабинет.

– Она была одна?

– Да, ваше величество. Вопреки инструкции, девушка была одна, так как ее напарница заболела, а экономка северного крыла не назначила никого на замену. Девушка Милона Ботро служит во дворце уже более пяти лет и получила право убирать в этом крыле всего полгода назад.


Горничная в углу, услышав свое имя, тихонько всхлипнула, чем и привлекла к себе взгляд короля. Глядя на зареванное лицо с распухшими глазами, его величество чуть поморщился и приказал:


– Мэтр Этьен, дайте девице что-нибудь успокаивающее.


Лекарь торопливо закивал, растерянно шаря по карманам, и, наконец, протянул девушке небольшой флакон со словами:


– Пять капель на стакан воды, милочка.


Поскольку горничная только испуганно таращилась на лекаря, явно не понимая, что делать, Агния, взглядом спросив у Лоренцо разрешения, взяла один из стаканов, что окружали графин на столе, плеснула воды и, подойдя к горничной, предварительно лично накапала лекарства.


– Пейте, Милона. Вам станет легче, – мягко приказала она.


Мужчина по имени Энтони в это время продолжил рассказ:


– Увидев тело, девица выскочила в коридор с перепугу, но уже на лестнице сообразила, что нужно сообщить кому-то вышестоящему. Охране она почему-то не рискнула сказать, а когда миновала охранный пост, то наткнулась на мэтра Этьена, который как раз шел в северное крыло. Сообразив, что лекарь непременно понадобится, и не будучи твердо уверена, что лежащий на полу человек мертв, она рассказала мэтру все, что видела. А уж он, не поднимая тревоги, спустился на этаж ниже и пришел прямо ко мне.

– Что-нибудь успели понять, Энтони?

– Ваше величество, я сразу вызвал охрану и взял с собой двух специалистов. К сожалению, этот кинжал, – мужчина кивнул на труп эскулапа, – обладает какой-то довольно странной магией. Когда Вейн начал обследовать кабинет, выяснилось, что все следы любого присутствия здесь стерты. С таким, ваше величество, нам еще сталкиваться не приходилось. При любых попытках преступника зачистить следы остаются хотя бы вторичные эманации. А в данный момент ваш кабинет чист так, будто в нем уже месяц не появлялось ни одной живой души. Вейн – лучшая ищейка в моем ведомстве. И раз уж он ничего не нашел… – мужчина неловко развел руками.

– И что вы теперь собираетесь делать?


Энтони слегка поколебался, прежде чем ответить королю, а потом осторожно сообщил:


– Ваше величество, чтобы определить, кто из посетителей северного крыла это сделал, мне требуется запретить любые перемещения на этом этаже, а также этажом выше и ниже. Я направлю всех ищеек, которых смогу собрать, на считывание следов. Потом мы составим подробный поминутный график передвижения каждого человека в здании и выясним, кто мог заходить в кабинет в момент убийства. По словам мэтра Этьена, почтенный мэтр Лантье убит не позднее, чем два часа назад. Ваше величество, мне требуется ваше разрешение на…

– Делайте все, что считаете нужным, Энтони. Я дам любые разрешения, какие потребуются вам для работы.

– И я могу привести в ваш кабинет нужных мне специалистов?

– Разумеется. Это просто рабочий кабинет, а не сейф. Вы прекрасно знаете, что я не храню здесь артефакты или важные бумаги.

– А стилет, ваше величество? Я слышал, что совсем недавно некий стилет пополнил вашу коллекцию артефактов. Не он ли это?

– Да… Я не сдал его на хранение, хотел получше присмотреться. Все же такие древние вещи попадаются очень редко.

– Где вы его хранили?

– Прямо на столе, вот на этих бумагах, – король указал на лоток с чистыми листами.

– Тогда, ваше величество, я попросил бы у вас позволения не трогать тело мэтра Лантье еще некоторое время. За Дикби уже послали. Он отличный артефактор, и я хотел бы, чтобы стилет извлекал именно он. Боюсь, ваше величество, в нем могут быть и другие сюрпризы.

– Правильно боитесь, Энтони, – мрачновато ответил король. – Атрефакты Вредного Джоэля почти всегда обладают какими-нибудь скрытыми и очень необычными свойствами. Докладывайте мне сразу же, как узнаете хоть что-то. Агния, пойдем…

Глава 19

К тому моменту, как Агния и Лоренцо вышли из кабинета, их уже ожидало несколько человек дворцовой охраны.


– Ваше королевское величество, это я распорядился, чтобы… – Эдмунд, офицер, который их сопровождал, вытянулся в струнку перед государем.


Лоренцо поморщился, и в какой-то момент Агнии показалось, что он прикажет охране уйти. Но король только молча кивнул и торопливо зашагал по коридору. Он по-джентльменски проводил Агнию до дверей ее апартаментов и, чуть поколебавшись, сообщил:


– Я хотел бы побеседовать с тобой вечером. Если ты не против, разумеется.

– Хорошо, поговорим.

– Пожалуйста, до вечера никуда не выходи. К сожалению, пока убийца не найден, во дворце не безопасно, – с этими словами король ушел, забрав с собой только двух охранников и оставив четверых у дверей комнаты.


Агния только вздохнула, глядя на застывшие фигуры военных, и захлопнула дверь. От всех этих происшествий она чувствовала себя уставшей и какой-то обессиленной. Клонило в сон, и сопротивляться этому желанию Агния не стала: не дожидаясь горничной, она полурасстегнула, полупорвала шнуровку на спине и, сбросив платье, торопливо забралась в постель.


Проснулась она уже ближе к сумеркам от легкого стука, и, накинув мягкий шерстяной халат, лично подошла к двери и осторожно спросила:


– Кто там?

– Это я, леди Ламмерс. Я, Нинет. Я принесла вам ужин.


Агния распахнула дверь, пропуская горничную с довольно большим двухъярусным подносом, тяжело груженым, который медленно плыл перед девушкой по воздуху.


– Ого! Это зачем столько? – Агния удивилась искренне, забыв о разговоре с Лоренцо.

– Его величество сообщил, что будет ужинать в ваших покоях – несколько растерянно сказала горничная. Она продолжала смотреть на Агнию, как бы спрашивая разрешения и явно сомневаясь, а стоит ли накрывать сейчас стол.

– Хорошо, я поняла. Только, Нинет, потом пришли кого-нибудь, чтобы мне помогли одеться.


Горничная накрыла стол на две персоны, и Агния заметила странную вещь: каждый стеклянный и серебряный колпак, который закрывал собой блюдо, не давая ему остыть, был помечен возле крышки небольшой полукруглой светящейся бусиной сочного зеленого цвета.