Огненная принцесса — страница 42 из 128

Немедленно чудовища возле сфер тревожно замерли. В следующий миг они, колыхаясь от напряжения, поспешили к реке, оставив сферы, держа свои кубы, излучатели наизготовку.

Напряженно наблюдая за их действиями, мы увидели, что теперь только в одной из сфер, самой близкой от нас, казалось, оставались чудовища, два из них, оставшиеся охранять сферы и шахту. Остальные были уже на полпути к реке.

Даррел и я понимали, что одолеть этих двух существ, оставшихся в самой близкой сфере, было нашим единственным шансом. И тихо, но стремительно, насколько возможно, мы устремились к сфере!

* * *

Когда мы выползли под белый свет прожекторов сферы, держа пистолеты наизготовку, я услышал свистящую речь существ, которые уже были почти на берегу реки. Я мысленно молился о том, чтобы ни одно чудовище не заметило нас, чтобы ни одна из сфер не спикировала на нас с небес.

К ближайшей сфере мы двигались, наполовину ползком, наполовину короткими перебежками, держась в тени, в стороне от открытого круглого люка, чтобы эти два существа внутри не могли заметить нас. Эта сфера была дальше всего от существ на речном берегу и закрывала нас от их взглядов. С сердцами, замирающими от страха, мы приблизились к сфере. Как бы одобряя наше дерзкое предприятие, жужжащие сферы, которые каруселью крутились в небе, расширили кольцо, уделяя больше внимания джунглям и оставив в покое мыс.

Я мог видеть, как их лучи сверкают в темноте на севере и юге, но прямо надо мной спокойно сияли звезды. Я слышал свистящие речи двух чудовищ в сфере, когда мы вплотную подползли к люку.

Мы заглянули внутрь. Интерьер сферы был разделен на каюты квадратной формы. От круглого люка узкий коридор вел к маленькой рубке управления на противоположной стороне, где размещались странного вида приборы и пульты.

Люк открывался в коридор, слегка наклоненный вверх. Именно в этом коридоре и стояли два чудовища, «спиной» к нам. Они пристально глядели в другом направлении через прозрачную стену рубки, на речной берег, куда теперь спешили их товарищи.

Без звука Даррел и я вползли внутрь, ни на миг не забывая о смертоносных излучателях в щупальцах чудовищ. Наклонный пол коридора не издавал звуков под нашими ногами. Лишь миг отделял нас от чудовищ, но в этот миг Даррел запнулся и упал.

Как только он упал, эти существа обернулись на шум, уставившись на нас! Но прежде чем их кубы извергли смертоносные лучи, мы прыгнули на них.

Я чувствовал навалившуюся на меня большую массу чудовища, с которым боролся, чувствовал, что его толстое щупальце пытается захватить меня или направить на меня грозный куб. Но существо было неуклюжим и двигалось с большими усилиями.

Прежде чем оно смогло сокрушить меня, я поднял пистолет и упер его дуло в тестообразную плоть чудовища между его глазом и ртом. Как только я нажал спусковой крючок, раздался приглушенный грохот, и тварь упала, придавив меня к полу.

Выкарабкавшись, я обнаружил, что другое чудовище придавило Даррела к стене всем своим весом. Но пистолет Даррела коротко рявкнул, существо тут же упало. Но прежде, чем умереть, оно испустило громкий свистящий крик!

Немедленно его крику ответили другие крики с берега реки. Пока мы выталкивали трупы пришельцев из сферы, мы видели, как другие твари несутся к нам! Я хрипло прокричал что-то Даррелу и помчался в командную рубку, а ворвавшись туда, в отчаянии уставился на незнакомые приборы.

Передо мной был громадный иллюминатор, сквозь который я отчетливо видел бегущих к нам существ, направляющих на захваченный нами корабль смертоносные кубы. Они не стреляли, рассчитывая, вероятно, что их товарищи еще живы. Я же пытался разобраться в системе управления.

Главной особенностью пульта управления, казалось, был ряд металлических кнопок и рычажков, собранных в две группы, перед которым высились две массивные металлические тумбы. На вершине каждой было установлено горизонтально маленькое металлическое колесо, я схватился за эти колеса, поворачивал их, крутил их, но не было никакого ответа от механизма сферы. Вот-вот существа снаружи достигнут нашей сферы!

Я услышал, что Даррел кричит что-то, в отчаянии кинулся к пульту и начал нажимать кнопки одну за другой. Тогда, когда я уже перебрал больше сотни кнопок, откуда-то снизу донеслось долгожданное жужжание.

Снаружи звучали свистящие крики, поскольку чудовища преодолевали последние ярды, отделявшие их от люка нашей сферы. Я услышал, как грохочет пистолет Даррела, пытавшегося удержать их. На мгновение они отступили перед его огнем, но, видя через люк, что сфера захвачена, а их товарищи убиты, они подняли и нацелили на нас свои смертоносные кубы!

Вновь мои руки легли на два колеса, поворачивая их снова. И поворот первого из них заставил нашу жужжащую сферу взлететь внезапно и рвануться вперед, к жерлу колоссальной шахты!

Зависнув над ее черными глубинами, я услышал крики существ, увидел, как твари бегут к своим сферам, услышал лязг круглого люка нашей сферы — Даррел захлопнул его вручную. Тогда я начал поворачивать центральное колесо, и тут бегущие существа обрушили на нас больше дюжины лучей, наша сфера внезапно рванулась вниз! Вниз — в черноту шахты на полной скорости, вниз — к зловещей тайне и угрозе, скрытой в недрах Земли!

Глава 5Вниз, в шахту!

В первый момент, когда мы нырнули вниз, в темноту шахты, все мои усилия были сосредоточены на единственной задаче — не врезаться в стены шахты. Белые пучки света наших прожекторов были единственным средством оценки расстояния от каменных стен.

Сами стены скользили мимо, сливаясь в неразличимую массу. На ужасной скорости, с которой наша сфера неслась вниз, ничего было невозможно различить. И я сгорбился над двумя колесами, поворот которых направлял полет сферы, надеясь на удачу больше, чем на понимание, действовал методом тыка. Казалось невозможным, чтобы я мог воспрепятствовать нашему круглому транспортному средству разбиться вдребезги.

Вращая колеса и найдя, что одно из них регулирует скорость, а другое — направление полета, я стремился опускаться вниз точно по центральной оси шахты. Затем я обнаружил, что один из бесчисленных странных инструментов, помещенных выше ряда кнопок, отображал курс. Держа красную точку в центре экрана, я удерживал сферу на курсе точно вниз.

С этим открытием я вздохнул от облегчения, но затем напрягся снова, так как Даррел, сидевший рядом, в ужасе закричал. Он указывал на верхнюю часть гигантского иллюминатора, перед которым мы сидели.

— Выше нас, Вэнс! Две сферы — они преследуют нас!

Я крутанул колесо, добавив скорость. Сфера в диком порыве понеслась прямо к центру Земли. Но белые лучи прожекторов наших преследователей продолжали слепить нам глаза. Чудовища знали свою технику лучше меня. У них были средства увеличения скорости, которых я не знал.

В течение долгих минут мы мчались вниз, преследователи и преследуемые, на скорости, которая заставила стенки сферы накаляться, так что мы задыхались от жара. Вниз и вниз, через невообразимую тьму. Они неуклонно догоняли нас, эти две сферы, и вот от них к нам потянулись грозные желтые лучи!

Резко уклоняясь от одного луча, так что наша сфера едва не чиркнула по стене шахты, я закричал:

— Лучи! Нам крышка!

— Нет, если мы сможем нанести ответный удар! — прокричал Даррел — Если я смогу понять, как включить наш излучатель!

Он отчаянно исследовал бесчисленные странные приборы и ряды кнопок, которыми были загромождены стены рубки. Через мгновение их лучи вновь едва не унесли нас в лучший мир, им было легко целиться, мы болтались в перекрестье лучей их прожекторов. Но диким рывком сферы в сторону мне удалось избежать смертоносного лучевого удара. На сей раз, тем не менее, я почти разбил сферу о стену шахты. Я знал, что мы не могли продолжать играть в догонялки.

Вновь что-то прокричал Даррел, я повернулся, чтобы увидеть, что он держит в руках странный прибор, установленный возле иллюминатора, металлический шар, который был крошечной точной копией нашего корабля, с маленькими кнопками в шести равноудаленных точках на его сферической поверхности.

Даррел нажал на кнопку на полюсе этой небольшой сферы. Едва он сделал это, из нашей сферы вверх вырвался ослепительный желтый луч, который ударил вверх и прошел между нашими двумя преследователями! На мгновение они казались испуганными, отступив вверх, но тут же вновь рванулись вниз, пытаясь достать нас своими лучами.

* * *

Никогда, наверное, не было боя столь дикого и столь странного, как этот воздушный бой в глубинах Земли, между тремя большими сферами, мчащимися вниз в темноту таинственной гигантской шахты. Я услышал хриплое восклицание Даррела, когда он обрушил лучи на наших преследователей, услышал сквозь жужжание сфер рев рассекаемого воздуха и грохот взрывов.

Совершая безумные маневры, едва не задевая стены шахты, в диких усилиях избежать желтых лучей, которые были направлены на нас, я понял, что две сферы преследователей приближаются. Они висели у нас на хвосте, шансов сбежать не было.

Перекрикивая рев воздуха, я прокричал несколько кратких слов Даррелу. Он стремительно кивнул, поскольку он понял мой план. Вцепившись в колеса, я с замиранием сердца выждал подходящий момент и крутанул колесо, гася скорость нашего спуска и посылая нашу сферу вверх!

Столь неожиданным был этот отчаянный маневр, что наши враги проскочили мимо и оказались под нами. В следующий момент Даррел послал наши желтые лучи прямо в них.

На мгновение они, казалось, заколебались и затем, когда блестящий луч смерти поразил обе, они растаяли и исчезли! Раздался грохот, это воздух заполнил вакуум, оставшийся на месте уничтоженных сфер.

Мы были одни в шахте, снижаясь теперь на малой скорости. Мы расслабились, приходя в себя после смертельной погони, еще не способные поверить в свое спасение. Единственным звуком теперь было жужжанием нашей сферы, и ничто, кроме луча нашего прожектора, не озаряло непроглядного мрака.