Огненная принцесса — страница 46 из 128

— Мы скоро узнаем — ответил Даррел. — Сохраняй спокойствие и жди нашего шанса освободить их.

И мы стали ждать, напряженно наблюдая за тем, что происходит с нашими друзьями на большом балконе. Охранники держали их лицом к чудовищу, которое только что произносило речь. И пока он рассматривал пленников своим большим глазом, мы видели, что они стараются держаться гордо и храбро. Мужественное лицо Келсолла было напряженным и сосредоточенным. Фэнтон стоял рядом, положив руку ему на плечо.

Мы видели, что они безоружны, пистолеты больше не висели у них на поясе. Но вот чудовище обратилось к ним, издав серию свистов и шипения.

К нашему изумлению, когда он закончил, Келсолл ответил ему серией подобных звуков! Наступила тишина.

Тогда существо, заговорило с ними снова, произнеся длинную речь явно с угрозой. Эту речь напряженно слушал весь зал. И когда большой монстр закончил, наши друзья ответили ему немедленно, единственным свистящим звуком, одной фразой или словом. И когда они ответили ему так, зал наполнился гневным шипением и свистом бесчисленных тварей!

Даррел и я поняли, что ответ наших друзей был для чудовища оскорбительным. Поза существа и его поведение свидетельствовали о его гневе столь очевидно, насколько это возможно для существа, настолько не похожего на человека.

Мои руки вцепились в пульт управления. Я искал кнопку или переключатель, чтобы дать мгновенный ответ в случае смерти наших друзей, столь жестоким и очевидным был гнев чужаков. Вместо этого, тварь отдала краткий приказ охранникам, и они немедленно вышли вперед.

Взяв на мушку наших друзей, они увели их через те же двери, через которые привели. И затем, когда пленников увели, чудовище на балконе вновь разразилось речью.

Слушая его свист и шипение, мы сгорали от нетерпения. Наши сердца жаждали броситься на выручку друзьям, но рассудок говорил, что рано. Мы напряженно ждали, зная, что с каждым моментом охранники уводят друзей все дальше и дальше.

Когда, с заключительным свистом, существо на балконе завершило выступление, сферы, заполняющие зал, начали покидать его. Делая вид, что присоединяюсь к ним, я держал нашу собственную сферу в зале, и, наконец, Даррелл и я увидели, как двенадцать чудовищ покидают зал.

Когда они ушли, очень скоро последние сферы, за исключением нашей, улетели. Я послал нашу сферу к балкону и большой двери позади него.

Балкон и дверь располагались чуть ниже шестидесятого уровня. Мы достигли цели быстро, и наша большая сфера оказалась достаточно маленькой, чтобы пройти в дверь. Мы оказались в пределах пятьдесят девятого уровня, слабо и тускло освещенного отсветами пылающей магмы, пробивающимися через множество прозрачных этажей.

Перед нами тянулись ряды огромных машин. Это был кузнечный цех, огромные прессы и молоты которого превращали слитки металла в плоские и изогнутые листы. Но машины и их работа мало интересовали нас, мы искали наших друзей.

И вот, когда острое отчаяние вновь начало овладевать мной, Даррел указал пальцем вдаль, через ряды огромных механизмов, и я разглядел охранников, которые уводили куда-то наших друзей.

Осторожно и тихо мы последовали за ними. Поскольку мы двигались медленно, скрываясь за титаническими механизмами, мы не привлекали внимания существ, занятых своими делами, так как множество других сфер метались туда и сюда в пределах этого уровня по собственным делам.

Мы увидели, что впереди большие механизмы заканчиваются, их длинные ряды уступают место ряду прозрачных, окруженных стеной камер, сгруппированных в ряды или блоки. Наших друзей вели по широкому проходу между рядами этих камер из прозрачного металла.

Большая часть камер была складскими помещениями для различных материалов, очевидно слишком ценных, чтобы лежать доступно. Некоторые из них наполняли массы ярких руд, странных для нас, в других хранились сложные механизмы, назначение которых мы не могли даже предположить, рядом были арсеналы, где хранились кубы-излучатели. Ни в одной из камер, тем не менее, не было ни одного из существ.

Гул машин за спиной становился все тише, все меньше сфер проносилось в воздухе мимо нас, пока мы не остались парить в громадном коридоре одни. Тогда охранники свернули куда-то налево и исчезли из нашего поля зрения.

Когда наша сфера достигла поворота и остановилась возле него, мы увидели за поворотом узкий темный коридор с множеством ответвлений. Охранники остановили Келсолла и Фэнтона на мгновение у двери одной из камер и открыли эту дверь.

Этот разветвленный коридор был слишком узок для нашей сферы, и пока мы висели у входа в него, мы видели, что охранники втолкнули наших друзей внутрь одной из камер, захлопнули за ними дверь и затем обработали эту дверь каким-то лучом. Оставив двух стражей с лучевыми кубами у дверей, чудовища направились по коридору прямо к нам. Их было восемь.

Я сразу же переместил сферу назад и вверх. Мы поднялись к потолку, на сто футов выше, и восемь охранников, не ведая о нашем присутствии, прошли под нами к большому овальному залу. Скоро они скрылись из виду. Я снизился к полу, туда, где начинался узкий коридор. Мы были за пределами поля зрения двух оставшихся охранников. Даррел и я осмотрелись — вокруг не было ни души.

— Это наш шанс! — прошептал Даррел — Если мы сможем одолеть тех двух охранников, вытащить Келсолла и Фэнтона и забрать их в нашу сферу, мы будем в состоянии пробиться и добраться в шахту и на поверхность Земли!

— У нас все еще есть пистолеты, — заметил я.

— Да, но никакого шума, если это возможно, Вэнс. Выстрел может привлечь толпу тварей.

Вставив магазины в пистолеты, взяв оружие наизготовку, мы открыли люк. Я шагнул на прозрачный пол коридора и плавно взлетел вверх, к крыше!

Страх охватил мое сердце. Я услышал хриплый шепот Даррела, затем обнаружил его в воздухе рядом с собой. Наши головы мягко ударились о крышу уровня, и затем мы упали на пол, плавно и мягко, словно пушинки!

Находясь вне поля зрения двух охранников, которые стерегли камеру наших друзей, мы лежали, сжавшись в комок, с замиранием сердца обнаружив, что каждое небольшое движение наших мускулов заставляет нас всплывать на ярд или больше от пола.

Неожиданно я все понял.

— Сила тяжести, Даррел! Помнишь, как тяжело было тварям в нашем мире? Здесь-то же самое с нами, только наоборот! — прошептал я.

Я увидел понимание в его глазах. Летая в нашей сфере, возясь с пультом управления и метаясь постоянно туда и сюда, мы не замечали этого. Но встав на ноги, убедились в перемене силы тяжести весьма наглядно.

После нескольких экспериментов мы поняли, что, двигаясь плавно и ползком, мы способны перемещаться бесшумно и достаточно быстро. Мы поползли к узкому коридору, навстречу судьбе. Через мгновение мы были в коридоре. В тусклом сумраке, который царил на этом уровне, мы могли различить бесформенные белые туши охранников, сжимавших в щупальцах кубы излучателей. Я повернулся к Даррелу, желая переброситься парой слов перед боем. И тут пол под нами вздрогнул.

Весь этот странный мир, казалось, закачался и задрожал. Раздался грохот и рев, продолжавшийся несколько минут. Потом раздались отдаленные свисты, шипение и топот. Мы увидели орды существ, мчащихся куда-то. Даррел и я удивленно посмотрели друг на друга, затем поползли дальше, поскольку шум тревоги на уровне слегка утих. Безотносительно причин землетрясения, которое вызвало панику среди существ, мы не имели времени на построение гипотез.

Продвигаясь вперед, мы увидели, что два охранника, потрясенные и удивленные, заняты обсуждением происшествия.

Мы приготовили свои пистолеты и встали. И со всей силой наших мускулов прыгнули на врага!

Словно два снаряда, мы обрушились на опешивших чудовищ! Они услышали нас, обернулись и подняли свое оружие. Но прежде, чем они смогли обрушить на нас желтую смерть из своих кубов, мы выбили оружие из их щупалец. Одновременно я почувствовал, что тварь выбила пистолет из моей руки, и затем, безоружный, как и существо передо мной, я сцепился с врагом врукопашную, в то время как Даррел схватился с другим!

Я чувствовал, что толстые щупальца монстра сдавили меня, он прижимал меня к полу своим большим весом. Я вцепился в его отвратительное мясистое «лицо». Мы катились по полу, и единственный большой пристальный глаз, странные отверстия рта существа оказались непосредственно около моего лица, в пределах дюйма.

Дикое чувство отвращения овладело мной. Я чувствовал, что силы оставляют меня. Я мельком увидел Даррела, борющегося с другим чудовищем, и затем сила чудовищных щупалец начала ломать мой позвоночник!

Я ударил, снова, снова, но мои удары, казалось, не причиняли противнику ни малейшего вреда. Я же чувствовал, что теряю сознание от боли.

Словно откуда-то издалека до меня донесся звук выстрела, затем еще одного. Хватка моего противника резко ослабела. Я высвободился из-под его туши, чтобы обнаружить, что тварь дрожит в последней конвульсии на полу. Другой был уже мертв! Над ним, задыхающийся и взъерошенный, стоял Даррел, сжимая все еще дымящийся пистолет в руке.

Мы прислушались, но не услышали звуков тревоги, было не похоже, что наш выстрел услышали существа на уровнях выше и ниже. Мы быстро помчались дальше по коридору, к двери, которую пытались открыть изнутри наши друзья.

Это была высокая дверь, сделанная из того же самого прозрачного металла, как и стены. И сквозь нее, прижавшись к ней, на нас смотрели Келсолл и Фэнтон!

— Даррел и Вэнс! — Изумленный голос Келсолла донесся до нас через ряд отверстий вентиляции в двери и стенах их прозрачной камеры. — Как вы сюда попали?

— Келсолл! — Даррел толкнул дверь. — Мы прилетели за вами, мы видели вас там, в большом зале, и видели, что ваши охранники привели вас сюда!

— Но дверь! Вам не открыть ее, Даррел. Только начальник охранников, которые притащили нас сюда, в состоянии открыть замок.

Глава 9Единственная надежда

Мы уже и сами обнаружили, что большая дверь не походила ни на одну из тех, что мы видели прежде. Большие стержни на одной стороне и странный диск с наб