Огненная принцесса — страница 54 из 128

— Сейков?

— Я же говорила, что вы ещё не можешь понять, — раздражённо буркнула она, отворачиваясь. — Нельзя ожидать, что я расскажу о новом для вас мире за пять минут.

Она направилась к двери.

— Ну, нет, — сказал Киран. — Вы вот так не уйдете.

Он выскользнул из койки. Он чувствовал себя слабым и нетвёрдо стоял на ногах, но негодование подпитывало дряблые мышцы. Он сделал шаг ей навстречу.

Вдруг лампы начали тускнеть, и откуда-то донёсся бычий рев, устрашающий звук грубой сирены. Лёгкое покалывание, что почувствовал Киран в окружающей его металлической ткани, резко перешло в вибрацию настолько мощную, что у него закружилась голова, и пришлось схватиться за стойку койки, чтобы не упасть. Женщина встревожилась. В следующую секунду из какого-то скрытого в стене динамика резко заорал мужской голос:

— Разворот — приготовиться к экстремальному уклонению…

— Вернитесь в койку, — приказала она Кирану.

— Что это значит?

— Может быть, вы вот-вот умрёте во второй раз, — сказала она с еле заметной злобой.

Глава 3

Свет потускнел до полумрака, и глубокая вибрация усилилась. Киран схватил женщину за руку.

— Что происходит?

— Чёрт возьми, отпустите меня! — воскликнула она.

Возглас был настолько знаком прозвучавшим в нём человеческим негодованием, что впервые она показалась Кирану почти симпатичной. Но он продолжал цепляться за неё, хотя и не чувствовал, что при нынешней слабости сможет удерживать её долго.

— Я имею право знать, — пробормотал он.

— Хорошо, может быть, и так, — согласилась Пола. — Мы — наша группа — выступаем против власти. Мы нарушили законы о приближении к Земле и оживлении. И теперь власть догоняет нас.

— Другой корабль? Назревает драка?

— Драка? — она вытаращилась на него, и шок, а затем лёгкое отвращение проступили в её лице. — Ну конечно, вы пришли из старого времени войн, вы думаете, что…

У Кирана сложилось впечатление, что сказанное им заставило её взглянуть на него с теми же чувствами, с какими он смотрел бы на добропорядочного достойного дикаря, который оказался каннибалом.

— Я всегда чувствовала, что вернуть вас было ошибкой, — заговорила она высоким тонким голосом. — Отпустите меня.

Девушка вырвалась, и прежде чем он смог её остановить, подошла к двери и потянула ручку. Он вовремя спохватился, бросился за ней и вдвинул плечо в открытую дверь, прежде чем она смогла её захлопнуть.

— Очень хорошо, раз вы так настаиваете, я больше не буду беспокоиться о вас, — быстро сказала она, развернулась и заторопилась прочь.

Киран хотел последовать за ней, но у него подогнулись колени. Он облокотился о стену возле дверного проема. Он чувствовал злость, и только гнев удерживал его от падения. Не следует падать в обморок, говорил он себе. Он не ребёнок, и не позволит обращаться с собой, как с ребёнком…

Он высунул голову за дверь. С той стороны обнаружился длинный и очень узкий коридор, металлический, с несколькими закрытыми дверями. Одна дверь, далеко в конце коридора, сию секунду захлопнулась.

* * *

Он двинулся по коридору, придерживаясь рукой за гладкую стену. Но не успел он сделать несколько шагов, как гнев начал отступать. Громадный и невероятный факт его пребывания здесь, в этом месте, в этом времени, на этом корабле, со всей внезапностью снизошёл на него, как лавина, от которой больше не защищала гипнопедическая предварительная подготовка.

«Я прикасаюсь к звездолёту… Я нахожусь на звездолёте… Я, Рид Киран из Мидленд-Спрингс, штат Огайо… Мне подобает быть на Земле, вести уроки, забегать в аптеку Хартнета за газировкой по пути домой, но я здесь, на корабле, удирающем среди звёзд…»

Голова кружилась, и он боялся, что снова потеряет сознание. Вдруг он обнаружил, что стоит у какой-то двери. Он распахнул её и ввалился, а не вошёл внутрь. Его встретил испуганный голос.

Это помещение оказалось побольше его каюты. Здесь стоял стол с прозрачной столешницей, которая показывала сногсшибательное количество мелькающих, мимолётных, постоянно изменяющихся символов на фоне яркого света. На одной стене комнаты располагался экран, и он ничего не показывал, лишь пустую тёмную поверхность. За столом находились Вейлант и Пола Рэй, а также высокий крепкий мужчина средних лет. Все с удивлением на него воззрились.

Лицо Вейланта вспыхнуло раздражением.

— Пола, ты должна была держать его в каюте!

— Я не думала, что он достаточно силен, чтобы пойти следом, — оправдывалась она.

— Я не силен, — пробормотал Киран и упал навзничь.

Высокий мужчина средних лет вытянул руку и поймал его, прежде чем он ударился о пол, и помог сесть в кресло.

Киран, как будто издалека, услышал голос Вейланта, раздражённо говорящий:

— Пусть Пола позаботится о нём, Уэббер. Взгляни сюда — мы пересекаем ещё один разрыв…

В течение нескольких минут в голове Кирана была совершенная мешанина. Женщина разговаривала с ним. Она говорила, что физически они подготовили его к шоку пробуждения так же хорошо, как психологически, и что с ним всё будет в порядке, но ему нужно не спешить. Он слышал её голос, но обращал на него мало внимания. Он сидел в кресле и безучастно наблюдал за двумя мужчинами, которые нависали над столом и за потоком блестящих значков на столе. Вейлант, казалось, напрягался сильнее и сильнее. Шли минуты, и по-прежнему он выглядел, как натянутая пружина, но теперь пружина, казалось, была растянута до точки разрыва. Уэббер, высокий человек с жёстким лицом, смотрел на мелькающие символы, и его лицо оставалось каменным.

— Мы идём сюда, — пробормотал он, и они с Вейлантом уставились на пустой чёрный экран на стене.

Киран тоже уставился. Там была пустота. Затем в одно мгновение чернота исчезла с экрана, и на нём открылся вид такого ошеломляющего космического великолепия, что Киран был не в состоянии его воспринять.

* * *

Пылали звезды, словно рассыпанные по экрану, — кольца, цепи и сияющие сгустки звёзд. Это не слишком отличалось от того, как они выглядели с Пятого Колеса. Но в отличие от вида со станции, звёздный небосвод был частично рассечён обширными прогалинами валов черноты, эбеновых скал, поднимавшихся к бесконечности. Киран видел похожее на астрономических фотографиях и знал, что это за чернота.

Пыль. Пыль настолько тонкая, что процентное содержание её частиц в космосе считалось бы вакуумом на Земле. Но здесь, где она простиралась на парсеки пространства, она создавала барьер для света. Между гигантскими скалами тьмы был узкий просвет, и он — корабль, на котором он находился, — сматывался через этот просвет.

* * *

Внезапно экран снова погас. Киран продолжал сидеть и пялиться на него. Это невероятное мимолетное видение наконец произвело на его разум впечатление совершенной реальности. Они были далеко от Земли — очень далеко, в одном из пылевых облаков, в котором они пытались избавиться от преследователей. Всё было реальным.

— …получат ещё одна поправку на нас, когда мы пересечём, конечно, — с горечью в голосе говорил Вейлант. — У них будет сеть на нас — и как только шаблон сформируется, мы не сможем через неё проскользнуть.

— Мы не сможем, — сказал Уэббер. — Корабль не сможет. Но флиттер может, если повезёт.

Они оба смотрели на Кирана.

— Он важная персона, — сказал Уэббер. — Если мы вдвоём сможем его вытащить…

— Нет, — сказала Пола. — Не сможем. Как только они захватят корабль и обнаружат, что флиттер пропал, они пойдут за ним.

— Не на Сейко, — сказал Уэббер. — Они никогда бы не подумали, что мы возьмём его на Сейко.

— Могу я молвить в этом деле своё слово? — сквозь зубы процедил Киран.

— Что? — очнулся Вейлант.

— То. К чёрту вас всех. Я никуда не пойду ни с вами, ни ради вас.

* * *

Он получил дикое удовлетворение оттого, что сказал это, он устал сидеть там, как олух, пока его обсуждали, но ожидаемой реакции он от них не получил. Двое мужчин просто продолжали задумчиво смотреть на него. Женщина вздохнула.

— Видите? Не было времени ему объяснить. Для него естественно реагировать враждебно.

— Выставим его за дверь и возьмём с собой, — предложил Уэббер.

— Нет, — резко сказала Пола. — Если он выйдет сию минуту, он сумеет там и остаться. Я не буду отвечать за это.

— Тем временем, — напомнил Вейлант с напором в голосе, — шаблон формируется. У тебя есть предложения, Пола?

Она кивнула.

— Вот.

Она внезапно что-то сжала под носом Кирана, маленькую вещицу, которую вынула из кармана, не привлекая внимания обоих озабоченных спором мужчин. Он почувствовал сладкий освежающий запах и ударил её по руке.

— Нет, больше никаких наркотиков… — тут он запнулся, потому что внезапно всё это показалось ужасно смешным. — Кучка долбаных недотёп, — воскликнул он и расхохотался. — Единственное, чего никогда мне бы не приснилось, — что человек может проснуться на звездолёте и обнаружить, что звездолёт захвачен преступниками.

— Эйфория, — сообщила Пола двоим мужчинам.

— При этом, — кисло сказал Уэббер, — в его словах о нас может быть доля истины.

Вейлант развернулся к нему и яростно начал:

— Если ты так думаешь… — затем он взял себя в руки и сказал жёстко: — Ссориться не дело. Мы в затруднении, но мы всё ещё можем выскочить из него, если отвезём этого человека на Сейко. Уэббер, вы с Полой забираете его во флиттер.

Киран поднялся на ноги.

— Хорошо, — сказал он беспечно. — Пойдём во флиттер, чем бы он ни был. Мне уже надоели звездолёты.

Ему было хорошо, очень хорошо. Он чувствовал себя слегка подшофе, недостаточно, чтобы препятствовать умственным процессам, но достаточно, чтобы ощутить прекрасное безразличие к тому, что произойдёт дальше. Судя по всему, спрей, которым брызнула на него Пола, помогал телу чувствовать себя лучше, снимал шок и беспокойство и внезапно превращал происходящее вокруг в весьма забавное действо.