Она поняла, что затронула нужную струну, и сказала:
— Я очень беспокоюсь за него, Мартин. Если ты увидишь Джерри, то скажи, что мой дом — свободен. Он всегда сможет при нужде им воспользоваться и будет там в полной безопасности.
— Если я, конечно, увижу его… — ответил Мартин, смотря через плечо Энн на океан.
— Хорошо.
Энн поняла, что ее слова непременно дойдут до Джерри. Поэтому на всякий случай надо будет оставить в доме спальный мешок и подушку.
Когда через несколько минут они вошли в кухню, чтобы пообедать, то застали Эда в совершеннейшей панике.
— Что случилось? — спросила Энн, видя, как повар возбужденно носится по кухне, гремя кастрюлями, тарелками и поминутно выглядывая в коридор, при этом каждый раз с грохотом захлопывая дверь.
Услышав вопрос Энн, он остановился и воздел руки к потолку.
— Лучше спросите, что здесь еще не случилось! На этой неделе мальчики должны участвовать в волейбольном турнире, а спортивная одежда для них все еще не выстирана. Дальше. Я купил на ужин индейку. На завтрак же у меня ничего нет. И никто не хочет взять на себя труд убрать в доме. А я даже не имею времени, чтобы отругать за это прислугу! — Он сделал паузу и, взглянув на Энн, хлопнул себя ладонью по лбу: — Боже мой, извините, вы о чем-то хотите спросить?
— Где Розмари?
— В постели. Ной в городе. А мне нужна помощь. Вы явились очень даже кстати!
И Эд вручил ошарашенной Энн большую корзину с грязным бельем. Для последней это было тем более неприятным сюрпризом, потому что она предпочитала пользоваться прачечной.
— Но, Эд! — пробормотала Энн. — Я не умею стирать!
— Вам поможет Мартин. А сейчас, оставьте меня, ради Бога, в покое! Я занят по горло!
— Эд, но я честное слово не знаю, как это…
— Энн, умоляю вас! Ну, попробуйте! Ради меня!
И он пошел к плите. Энн бросила умоляющий взгляд на Мартина, который лишь пожал плечами. Вдвоем они опрокинули корзину в стиральную машину и включили ее…
Ближе к вечеру Ной вернулся в Тэйлор-Хаус. Единственное, чего ему в ту минуту хотелось, так это остаться одному и думать, думать, думать… Росс встретил его в своем офисе, и проблемы, которые они там обсуждали, вызвали у Ноя жесточайшую головную боль. Кроме того, Розмари не вставала с постели. За ней требовался постоянный уход. От Джерри тоже не было никаких вестей, хотя Ной обыскал не только территорию приюта, но и все окрестности.
Войдя в кабинет, Ной неожиданно увидел Энн, восседавшую в его кресле. Он остановился как вкопанный.
Глаза Энн светились радостью и теплом. Секунду назад Ной хотел остаться наедине с собой, но сейчас уже не мог понять, как подобная глупая идея могла прийти ему в голову. Он улыбнулся и поспешил к Энн, неловко перешагивая через горы книг, связки блокнотов и всякого бумажного мусора.
— Привет, — сказал Ной, продолжая счастливо улыбаться.
— Привет, — также односложно ответила Энн, поднимаясь ему навстречу.
Ной понимал, что должен бы возмутиться непрошеным вторжением Энн в его кабинет, но, взглянув на нее, растаял. Он повернулся, запер дверь на ключ и, схватив девушку в охапку, прижал к себе.
— Что ты делаешь? — прошептала она.
— Благодарю Господа нашего за то, что в свое время купил на рынке великолепный ковер, который лежит сейчас под моим огромным письменным столом.
— При чем здесь ковер и письменный стол?
— Весь сегодняшний день я провел, неустанно думая о твоем утреннем предложении. И в конце концов чуть не сошел с ума от этих мыслей, от предвкушения дикой, страстной любви на этом ковре под письменным столом, которую ты мне обещала.
Он упал на колени, увлекая за собой Энн.
— И что же теперь, Ной? — шепотом спросила она, положив ладонь ему на грудь.
Вместо ответа Ной взял ее ладонь и опустил ниже, к сильно выступающему месту.
— О, — вздохнула Энн, крепко сжимая его затвердевшую плоть. — А если кто войдет? Ах… Будь что будет…
Ной что-то промычал в ответ, а его руки обхватили бедра девушки и прижали к своим. Энн почувствовала, как его пальцы скользнули под резинку ее трусиков, и громко застонала. Ее руки неожиданно стали сами расстегивать молнию на джинсах Ноя.
— А теперь… Ну, иди ко мне…
Ной потянул на себя резинку. Раздался звук чего-то рвущегося, и половина эластичного шнурка осталась у него в руках. Энн покатилась со смеху. Но тут же ее лицо стало серьезным.
— Быстрее! — шепнула она и упала на пол, потянув за собой Ноя.
Ной чувствовал ее губы, струной напрягшееся тело, теплый язык Энн между своими зубами. Он уже ничего не соображал. Энн же повалила его на себя, приняв без остатка всю затвердевшую мужскую плоть. Вскоре они слились в непередаваемом наслаждении одновременного оргазма…
Когда стемнело, Энн и Ной решили отправиться в дом Лейверти, надеясь найти там Джерри.
— Думаю, Мартин уже передал ему твое предложение, — сказал Ной, проверяя свой карманный фонарик. Он направил свет в окно, но ничего не увидел, кроме плотного серого тумана.
— Да, в такую ночь не очень-то приятно бродить одному по улицам.
— Знаете, Джерри отнюдь не умирает от голода, — сказал Эд, входя в кухню с корзиной грязного белья. — Я уже давно заметил, что с кухни пропадают не только продукты, но и готовые блюда. Я как-то раз видел, как отсюда, воровато озираясь и пряча что-то под пиджаком, вышел Мартин. Нетрудно догадаться, что он выносит и для кого.
— Значит, еду ему приносят? — удовлетворенно спросил Ной.
— Слава Богу, да! — подтвердил Эд. — Это хорошо, потому что несчастный мальчуган был похож на ходячий скелет. Когда Мартин в очередной раз пробрался на кухню, я специально подождал за углом в коридоре, чтобы дать ему выбрать для приятеля куски получше.
— Правильно сделали. — Ной одобрительно кивнул. — Но все это продолжается уже слишком долго. Сегодня мы постараемся его найти и привести домой.
— Но хорошо все-таки, что ему приносили еду! — облегченно вздохнула Энн.
Она подумала, что Джерри, скорее всего, рассчитывал вернуться в приют, поскольку не убежал далеко, а остается поблизости.
— Что ж, — сказал Ной, взглянув на часы, — самое время. Пойдем искать Джерри.
Они шли через зеленую лужайку, почти ничего не видя перед собой. Ной держал Энн за руку. Ночь была тихой и вполне годилась бы для прогулок, если бы не густой туман. Издали доносился плеск волн.
Некоторое время они молчали. Потом Ной неожиданно спросил;
— Наверное, было трудно упаковать все вещи Джесси и твоей матери?
— Самое неприятное, что я так и не нашла пропавшую сережку.
— Все это выглядит очень странно. Ведь твоя мать всегда безупречно одевалась. Что заставило ее в тот день надеть только одну серьгу?
— Она торопилась.
— Возникают сразу два вопроса: почему она торопилась и зачем поджигателю понадобилась непарная серьга?
— Что сказал Росс в отношении твоих открытий на компьютере? Почему он уверяет, что у них имеются подозрения относительно конкретных лиц, когда таковых просто нет?
— Я его об этом не спрашивал.
— Почему же?
— Потому что пришлось бы признаться, что я смотрел секретные файлы его департамента. Когда же спросил Росса о том, как идет расследование, он начал убеждать меня, что они все еще проверяют несколько заподозренных ранее лиц. Не мог же я в лицо назвать его лжецом!
— Росс оберегал меня, — чуть слышно пробормотала Энн, в душе жалея, что отчим это делал.
— Похоже, что-то тут не то.
Энн очень не нравился тон Ноя, в котором звучало откровенное недоверие, но она промолчала. Тем временем в темноте начали вырисовываться контуры дома Лейверти. Ни в одном окне не было света. Пришлось зажечь карманные фонарики. Подойдя ближе, они несколько раз позвали Джерри. Ответа не последовало. Войдя в дом, позвали еще раз. И тут до их слуха явственно донесся скрип лестничных ступенек. Они бросились наверх. На площадке второго этажа Ной крепко схватил Энн за руку.
— Стой здесь, а я проверю дальнюю спальную. Мне почему-то кажется, что там кто-то есть.
Энн молча кивнула. Ной исчез в темноте коридора. Но в следующий момент какой-то звук донесся уже из ближней спальной комнаты. Энн тихо отворила дверь и сразу же очутилась в каком-то другом мире. Окно в комнате было открыто. Густой туман с улицы вплывал в помещение и не давал возможности что-либо рассмотреть.
— Джерри! — тихо позвала Энн. — Ты здесь?
Она уловила какое-то движение справа от себя. Бросив молниеносный взгляд в том направлении, Энн увидела фигуру человека, смотревшего прямо на нее. Подняв фонарик, она нажала рычажок. На мгновение комната осветилась. Но свет тут же погас: перегорела лампочка…
ГЛАВА 11
Энн задыхалась в густом, тягучем тумане, от которого, казалось, распирало комнату. Ей просто не верилось, что весь этот кошмар происходит в том доме, где она выросла.
— Кто вы? — тихо спросила она мутно вырисовывавшуюся у стены фигуру.
Ответа не было. Энн несколько раз встряхнула фонарик, в надежде, что он все-таки зажжется. Бесполезно…
— Джерри? — вновь спросила она, чувствуя, как все тело начинает пронизывать нервная дрожь.
Энн отступила на шаг. Шаг назад сделала и таинственная фигура. У Энн похолодело внутри. Она остановилась. Фигура поступила точно так же.
Нервно глотнув воздух, Энн решительно шагнула вперед и подняла над головой фонарик. Фигура так же резко сделала шаг ей навстречу и подняла над головой точно такой же предмет. Нервы не выдержали. Энн с отчаянным криком ударила незнакомца фонариком по голове. Раздался звон разбитого стекла. В ту же секунду в комнату вбежал Ной.
— Энн! Что с тобой? Боже, да где же ты?
Он размахивал фонарем, свет которого выхватывал отдельные вещи, стоявшие в комнате. Наконец луч остановился на голых ногах Энн, как бы выросших из груды разбитого стекла.
— Ной, — в изнеможении простонала Энн. — Я ударила его фонарем. — И, наверное, убила… Посвети сюда…