Ей нравилось слышать, что он думал о ней.
— Сколько близнецов в вашей семье?
— Несколько. Мои двоюродные братья — одинаковые близнецы. И бабушка с двоюродной бабушкой — однояйцевые близнецы.
— У Элеоноры есть близнец?
— Да, но она не на виду. И есть более дальняя родня, но я с ними не встречалась.
— Много близнецов.
— Ну, моя мама остановилась на одном наборе. Это твоей пришлось рожать четверых по одному.
— По старинке, — пошутил Гэвин, и она улыбнулась.
— А ты сколько хочешь детей?
— Нет-нет, — покачал он головой. — У меня нет планов остепеняться, семья — большая ответственность.
— Как и дом. — Она была удивлена его реакцией. Она всегда представляла себя замужней женщиной, с одним по крайней мере ребенком… ну или двумя детьми, если гены сработают.
— На случай, если ты не заметила… — он повернулся и посмотрел на нее, подперев голову рукой, — я зацикленный на своих привычках холостяк. Дети и семья — это здорово, но для кого-то другого.
— Нормально, — сказала она. Если признаться, она тоже зацикленная на своих привычках холостячка. Ей нравилась ее жизнь, особенно теперь, когда она раскрепостилась. Холли наслаждалась веселой стороной, которую Гэвин вытащил из нее.
— Но я удивил тебя?
— Немного, но только потому, что ты из большой семьи. У твоих братьев завязались отношения и скоро пойдут дети.
— И кто предполагает, что я — копия моих братьев? Уж ты должна понимать это лучше других.
Она перевернулась на спину и закрыла лицо руками, а когда посмотрела сквозь пальцы, — он навис над ней, его красивое лицо занимало большую часть ее поля зрения. На него всегда было приятно смотреть. Он отнял руки от ее лица:
— Мне нравится то, что мы делаем и как мы это делаем, а тебе?
— Я тоже так хочу.
Они оба услышали невысказанное.
— Ты уверен, что вечеринка в субботу не изменит нас?
Их чрезмерно вовлеченные семьи могли сделать собственные выводы… или заиметь нереалистичные ожидания.
— Люди говорят, что могут, а мы делаем как хотим, разве не так мы решили на набережной?
— Точно.
Он наклонился и поцеловал ее, задаваясь вопросом, был ли он прав, что их будущее выглядит не так, как у всех? Разве недостаточно ей, что он в ее постели в обозримом будущем? Она стала более раскованной и спонтанной и добилась в этом большого успеха. Зачем портить все, пытаясь оправдать чужие ожидания и контролировать ситуацию, которая устраивает их обоих?
Не имело значения, что думали их братья и сестры, что говорил город. Его губы переместились с ее шеи на грудь и продолжили путь вниз по ее телу. У него был способ заставить ее забыть обо всем, кроме настоящего.
Глава 18
Ночь зимней вечеринки Мэгс Дюмонд наступила быстро. Обычно Холли готовилась бы переводить каждый разговор на деловые темы или Ханну.
Мысль о том, что на нее обратят внимание, была ошеломляющей, нервирующей и лишающей аппетита. Сегодня ей не спрятаться за кулисами, как только они войдут на вечеринку рука об руку с Гэвином, он в своем черном смокинге, а она сияет, как маяк. С той ночи в ее постели, когда они с Гэвином решили, что все у них хорошо, она убедила себя: ей все равно, что кто-то думает о их отношениях. Но эта уверенность постепенно исчезала. Пока она принимала утром душ, одевалась днем, и сейчас, когда они поднялись на вершину холма, где стоял особняк Мэгс.
Холли крепко сжала руки, когда он заглушил двигатель. Они подъехали на красной спортивной машине.
Она беспомощно покачала головой: сегодня им точно не слиться с толпой. Словно почувствовав ее нервозность, он положил свою руку поверх ее:
— Все будет нормально.
— Тебе легко говорить, ты не выходишь как Золушка на балу.
— Насколько я помню, у нее все кончилось хорошо.
Она послала ему нетерпеливый взгляд, но он лишь усмехнулся:
— Халс, мы были здесь миллион раз.
Верно. Мэгс устраивала здесь вечеринки по случаю дня рождения, черно-белые балы, костюмированные вечеринки и званые обеды. Сегодня была коктейльная вечеринка. Без жесткого сценария, опасалась Холли, будет много общения и много свободного времени…
— Может, меня никто не заметит, — сказала она.
— Милая, — Гэвин выразительно посмотрел на нее, — все будут обращать на тебя внимание.
Ее живот сжался. Но потом она расслабилась. Прекрасная иллюстрация того, как он действовал на нее. Он одновременно и разозлил ее, и успокоил. Ее чувства к нему выросли и повзрослели. Теперь он был ее настоящим мужчиной, который делился с ней историями из жизни ночью в постели и утыкался носом в ее шею на кухне утром. У него были сомнения, он ненавидел неудачи. И хотя он не признавался в этом, она знала, что идея совместного будущего пугала его боязнью утрат. Она все понимала. Черт возьми, она могла это понять. Она тоже не была готова к «во веки веков, аминь». Но сердце не слушало предостережений разума, и теперь она влюбилась в него намного больше. Достаточно, больше никаких раздумий сегодня вечером. И так голова кипит.
Он надвинул на голову свой стетсон, а затем они вошли в особняк и окунулись в море хорошо одетых людей. К облегчению Холли, здесь было еще несколько красных платьев. Хотя ни у кого из них не было ни блеска, ни шлейфа, по крайней мере, она не была единственной женщиной в красном на вечеринке.
Ханна, недавно вернувшаяся домой из Франции, подошла в бледно-розовом платье. Она схватила Холли за плечи, держа на расстоянии вытянутой руки.
— Я так и знала, что ты будешь выглядеть потрясающе в этом платье.
Гэвин, стоящий рядом, пожал руку Уиллу, принял поцелуй Ханны в щеку. Она игриво толкнула его и сказала:
— Тебе повезло, парень.
— Я знаю. — Он обнял Холли за плечи и поцеловал в висок.
Ханна и Уилл не казались встревоженными. Люди, толпившиеся вокруг, тоже не оборачивались с вытаращенными глазами. Возможно, Холли слишком остро реагировала.
— Шампанское? — предложила Ханна.
— Да, пожалуй, — кивнула Холли, надеясь, что это ее успокоит.
Гэвину очень нравилось общество Холли. И только отчасти потому, что большинство их свиданий заканчивалось отличным сексом. Прошлой ночью она уснула в его объятиях, а он крепко прижал ее к себе и уставился в потолок, чувствуя благодарность за все время, проведенное вместе. Подумать только, когда-то он считал, что она его ненавидит.
Они проделали долгий путь. Он хотел, чтобы она поняла: плохая привычка сравнивать себя с окружающими женщинами. Особенно с Ханной. Ханна не тянула на себя одеяло, скорее Холли сама уходила в тень. И сегодня он хотел, чтобы Холли оказалась в центре внимания. Отчасти это понимание пришло благодаря его собственному прошлому опыту: какое-то время и он находился в тени своих старших братьев, но потом почувствовал себя обособленным от них. Особенно когда поступил в юридическую школу, а не пошел в музыкальный бизнес. Конечно, он вложил свою ученую степень в музыкальную карьеру, но в то же время мог выбрать и любую другую сферу. Как только он отточил свои навыки и свое призвание, он нашел свою нишу и стал очень успешным. Уверенность в себе была побочным продуктом.
Он хотел того же самого для Холли. Она заслуживала успеха и легкой уверенности в себе.
— А вот и мои прекрасные внучки. — Элеонора обняла Холли и Ханну, не выказывая никакого предпочтения.
На Гэвина она бросила пристальный взгляд, который он не мог понять.
— Вы с Холли хорошо поладили.
Поскольку Холли стояла очень близко к нему, было бы нелепым притворяться, что он ни при чем. Он обнял свою спутницу за талию и крепко прижал к себе:
— Она невероятная женщина.
Элеонора улыбнулась:
— Ты медленно соображаешь, но наконец-то осознал это.
— Бабушка, — одернула ее Холли.
— Что — бабушка? Я всегда знала, какие особенные у меня девочки. — Уверенность в себе не покидала матриарха семьи Бэнкс.
— Парней переоценивают… но они прекрасно дополняют нарядные платья, — добавила Элеонора, подмигнув Гэвину. — Давайте, девочки, пойдемте заводить новые знакомства.
Она увела Холли и Ханну, и Гэвин почувствовал, как пот выступил у него на лбу под лентой шляпы.
— Тебе нужно выпить? Или в туалет? — поддел его Уилл. — Что-то ты позеленел.
Гэвин поднял шляпу и вытер пот:
— Я в порядке. Но ты упомянул выпивку, и у меня пересохло во рту.
Гэвин плеснул бурбона на дно стакана. Они с Уиллом прошли в бар, где уже расположились приехавшие вместе Кэш, Пресли, Люк и Кассандра. Девушки взяли бокалы с шампанским и пошли вслед за Ханной, Холли и Элеонорой.
Гэвин плеснул еще бурбона.
Братья смотрели на него так, словно он случайно надел вместо смокинга балетную пачку.
— Что с ним не так? — спросил Люк Уилла.
— Элеонора назвала его парнем Холли.
— Ах, — хором произнесли Люк и Кэш.
Гэвин закатил глаза:
— Со мной все в порядке.
— Странно, но ты привыкнешь, — сказал Люк, — и окажешься помолвлен, а потом женат.
— Это не…
Гэвин решил не заканчивать это предложение. Не уйти от этих троих.
— Холли прекрасна, а быть частью пары нормально, — заметил Уилл, еще больше смущая Гэвина. — Ты к этому просто не привык. А ее сестра невероятно знаменита.
— И ты знаменит, а я привык к тебе, — напомнил Гэвин Кэшу, его терпение иссякало.
— Все по-другому, когда ты с известным человеком. Придется отбросить мужское эго. Где бы вы ни были, она привлечет больше внимания, чем ты.
— Говоришь по собственному опыту?
— Да, — просто сказал Уилл.
— Я хочу, чтобы Холли заметили. Как ты думаешь, почему она в этом платье? — спросил Гэвин слишком громко. Он понизил голос: — Она настоящая акула бизнеса, и пришло время признать ее собственные заслуги, а не сходство со знаменитой сестрой-близнецом.
— О-о-о, все хуже, чем мы думали, — пробормотал Люк.
— Без шуток!
Кэш приподнял бровь. Гэвин посмотрел на братьев… в их взглядах читалась жалость. Уилл слишком сильно хлопнул его по плечу: