Огненный крест. Книга 1. Священный союз — страница 121 из 128

– Приходит в себя, – заверила я Иокасту.

– Улисс, дай ему бренди, – приказала она, но я качнула головой:

– Не сейчас. Он подавится.

– Тетушка, вы можете рассказать, что произошло? – спросил Джейми. – Или нам подождать, пока Дункан очнется?

Иокаста вздохнула, на мгновение прикрыв глаза. Хотя она, как и все Маккензи, умело скрывала свои мысли, сейчас было видно, что она раздумывает, причем лихорадочно. Кончик ее языка мельком коснулся ранки в углу губ. Значит, ее не только связали, но и заткнули рот кляпом.

Джейми стоял у меня за спиной и тихонько барабанил пальцами по столбику кровати. Мне очень хотелось услышать рассказ Иокасты; в то же время я отчаянно жаждала остаться с Джейми наедине, рассказать ему о своем открытии и выяснить, что случилось с ним во тьме.

Из коридора доносились приглушенные голоса и обрывки фраз: «почти сгорела, только кости», «…украли? Не знаю…», «…проверьте конюшни», «Да, одни угли…». Я вздрогнула и вцепилась в руку Дункана, пытаясь справиться с непонятным мне приступом паники. Наверное, я выглядела очень странно, потому что Бри мягко позвала: «Мама?», беспокойно нахмурившись. Я попыталась улыбнуться.

На мои плечи легли руки Джейми, большие и теплые. Оказывается, я даже не дышала, но с его прикосновением смогла наконец выдохнуть. Майор Макдональд с интересом глянул на меня, однако тут же отвлекся на Иокасту, которая открыла глаза и повернулась к нему.

– Майор Макдональд, не так ли?

– К вашим услугам, мэм. – Он машинально отвесил поклон, забывая – как часто случалось, – что Иокаста его не видит.

– Благодарю вас за помощь, майор. Мы с мужем перед вами в долгу. Нет-нет! – воскликнула она в ответ на вежливое возражение Макдональда, выпрямившись и отбросив волосы с лица одной рукой. – Мы доставили вам неудобства и не можем больше злоупотреблять вашей добротой. Улисс, отведи майора в гостиную и предложи ему выпить.

Дворецкий подобострастно поклонился – я только сейчас заметила, что он одет в ночную рубашку поверх расстегнутых бриджей, хоть и успел нацепить парик, – и уверенно подвел майора к двери. Макдональд был крайне поражен и даже недоволен тем, что его выпроводили, ведь он явно намеревался узнать все кровавые подробности случившегося. Однако у него все равно не было приличного повода остаться, поэтому он с достоинством поклонился и вышел.

Паника отступила так же внезапно, как и накатила. От ладоней Джейми по моему телу волнами растекалось тепло. Дышать стало легче. Я смогла сосредоточить внимание на пациенте, который уже открыл глаза, хоть и чертовски об этом пожалел.

– Och, mo cheann![72] – Дункан, морщась, с трудом сфокусировал взгляд на моем лице, потом перевел его на Джейми. – Макдью… что случилось?

Джейми сжал руку Дункана, отпустив мое плечо.

– Не волнуйся, друг. – Он выразительно глянул на Иокасту. – Твоя жена как раз собирается нам рассказать. Правда, тетушка?

Пойманная в ловушку Иокаста сжала губы, потом вздохнула и выпрямилась.

– Здесь только семья?

Убедившись, что это так, она начала рассказ.

Она уже отослала служанку и готовилась ко сну, когда дверь резко распахнулась и вошли двое.

– Я уверена, что он был не один – слышала шаги и дыхание, – проговорила она, сосредоточенно хмурясь. – Может, трое, но вряд ли. Впрочем, говорил только один. Должно быть, со вторым я знакома, так как он держался на другом конце комнаты, словно боялся, что я как-то раскрою его личность.

Говоривший был незнакомцем, Иокаста раньше никогда не слышала его голос.

– Ирландец, – сказала она, и Джейми стиснул мое плечо. – Довольно грамотный, явно не джентльмен. – Ее ноздри слегка дернулись от презрения.

– Куда там ему, – едва слышно буркнул Джейми.

Бри при слове «ирландец» слегка дернулась.

Ирландец был вежлив, но намерений не скрывал – он хотел золото.

– Золото? – проговорил Дункан, хотя вопрос читался на лицах всех присутствующих. – Какое золото? В доме ничего нет, разве что несколько фунтов стерлингов и немного ценных бумаг.

Иокаста вновь поджала губы, но выбора у нее не оставалось. Она тихонько заворчала, разозлившись, что вынуждена выдать тайну, которую так долго хранила.

– Французское золото, – коротко бросила она.

– Что? – поразился Дункан, осторожно потрогав шишку за ухом.

– Французское золото, – раздраженно повторила Иокаста. – Его отправили прямо перед Каллоденом.

– Перед… – начала было Бри с распахнутыми глазами, но Джейми ее перебил.

– Золото Людовика, – тихо сказал он. – Ты о нем? Золото Стюартов?

Иокаста невесело усмехнулась.

– Когда-то было.

Она умолкла, прислушиваясь. Голоса отдалились от двери, хотя в коридоре по-прежнему раздавались какие-то звуки.

– Проверь, не пристроился ли кто к дверной скважине, девочка, – повернулась Иокаста к Бри. – Я не для того хранила тайну двадцать пять лет, чтобы о ней тут же узнала вся округа.

Бри высунулась из комнаты, а потом закрыла дверь со словами, что там никого.

– Хорошо. Иди сюда, девочка, посиди со мной. Нет, погоди… сперва принеси мне шкатулку, которую я вчера тебе показала.

Сбитая с толку Брианна исчезла в гардеробной и вернулась с узкой коробочкой, обтянутой потертой кожей. Затем, опустив ее на колени Иокасте, присела на соседний стульчик и глянула на меня с легкой тревогой.

Отголоски того странного страха до сих пор отдавались в теле, однако я все равно ободряюще кивнула Брианне и наклонилась к Дункану, чтобы дать ему глоток разбавленного водой бренди. Теперь я поняла, откуда взялся страх. Из случайной фразы, волей судьбы совпавшей с той, которую когда-то подслушала маленькая девочка, – ее произнесли шепотом в соседней комнате незнакомцы, что пришли рассказать ей о смерти матери. Несчастный случай, автокатастрофа, огонь. «Сгорела, только кости», – произнес голос с неким трепетом. Сгорела, только кости… и отчаяние дочери, навсегда оставшейся в одиночестве. Рука дрогнула, и по подбородку Дункана потекла капля.

Это было давно, в другой стране, думала я, сдерживая поток воспоминаний. И кроме того…

Иокаста отставила опустевший бокал и открыла шкатулку, в которой блеснули драгоценности. Она приподняла деревянную палочку с тремя кольцами.

– Когда-то у меня было три дочери. Три девочки. Клементина, Шона и Морна. – Иокаста коснулась широкого золотого кольца с тремя большими бриллиантами. – Это кольцо в честь моих девочек, Гектор подарил мне его, когда родилась Морна, его дочь… Имя Морна означает «любимая», знаете?

Иокаста на ощупь нашла Брианну и коснулась ее щеки, а Бри накрыла ее ладонь своей.

– От каждого брака у меня осталось по одному выжившему ребенку. – Иокаста по очереди тронула кольца. – Клементина от Джона Кэмерона, за которого я вышла, когда сама еще была почти ребенком. Я родила ее в шестнадцать. Шона – дочь Черного Хью, такая же темноволосая, как отец, но с глазами моего брата Колума.

Иокаста на мгновение обратила слепой взгляд на Джейми, потом вновь опустила голову и коснулась кольца с тремя бриллиантами.

– И Морна, мое последнее дитя. Ей едва исполнилось шестнадцать, когда она умерла.

Лицо старой женщины походило на холодную маску.

– Мне очень жаль, бабушка, – тихо произнесла Бри и, наклонившись, поцеловала ее шишковатые костяшки пальцев.

Иокаста слегка сжала ладонь Бри, не намереваясь прерывать рассказ.

– Его подарил Гектор Кэмерон, – тронула она кольцо. – И он же их всех убил. Моих детей, моих дочерей. Он убил их всех ради французского золота.

У меня перехватило дыхание. Желудок сжался. Джейми оцепенел за моей спиной, а покрасневшие глаза Дункана широко распахнулись. Брианна не изменилась в лице – она лишь ненадолго зажмурилась, не выпуская из рук тонкую ладонь.

– Что случилось, бабушка? – тихо произнесла Бри. – Расскажите мне.

Иокаста немного помолчала. В комнате тоже царила тишина. Было слышно, как шипит свечка и чуть хриплое дыхание старой женщины. Когда Иокаста вновь заговорила, она обратилась не к Брианне, а к Джейми.

– Ты знаешь о золоте, верно, сын моей сестры?

Если Джейми и посчитал вопрос странным, то виду не подал.

– Да, я о нем слышал, – спокойно ответил он и присел рядом со мной, ближе к тетушке. – После Каллодена ходили слухи. Мол, Людовик отправил золото, чтобы помочь кузену в священной борьбе. Потом говорили, что оно прибыло, но никто его не видел.

– Я видела. – Иокаста скривила губы. – Я видела, – повторила она. – Тридцать тысяч фунтов золотыми слитками. Я была там, когда золото выгрузили на берег с французского судна. Шесть сундуков, настолько тяжелых, что в лодке можно было перевозить лишь по два, иначе она пошла бы ко дну. На крышке каждого – королевская лилия, флер-де-лис, каждый обвит цепями и закрыт на замок, и каждый замок запечатан красным воском с отпечатком кольца короля Людовика.

Все присутствующие выдохнули с благоговейным трепетом. Иокаста медленно кивнула, устремив слепые глаза к событиям той далекой ночи.

– Где его выгрузили, тетушка? – тихо спросил Джейми.

– На Иннисмарахе, крошечном островке недалеко от Койгаха.

Я опять невольно задержала дыхание, но вовремя опомнилась и встретилась с Джейми взглядом. Иннисмарах. Остров морских людей, тюлений остров. Мы хорошо знали это место.

– Золото доверили трем людям. Гектору Кэмерону, моему брату Дугалу и еще одному человеку в маске; все скрывали лица. Имя третьего никто так и не назвал. Хотя я знала его слугу, Дункана Керра.

Джейми слегка напрягся при упоминании Дугала.

– Там были слуги? – спросил он.

– Двое. – На губах Иокасты мелькнула горькая улыбка. – Человек в маске привел Дункана Керра, как я уже сказала, а мой брат Дугал – человека из Леоха. Я помню его лицо, но не имя. А у Гектора была я, здоровая и сильная женщина… как ты, милая, совсем как ты, – негромко произнесла она, сжав руку Брианны. – Я была сильной, и Гектор мне доверял, дове