Огненный подарочек в академии — страница 35 из 42


— Прячьтесь! — предложила я Эбби и призраку. Полуэльфийке не надо было повторять дважды, и она юркнула в небольшую каморку, захлопнув дверь.


— А я на это хочу посмотреть, — радостно заявил лорд Вицлав. — Выпускай! Мне всё равно ничего не будет.


Я поставила перед собой щит, который научилась возводить, пока ходила три года на занятия к боевикам, открыла клетку, и баргозы бросились на волю.


— Ату! — закричал призрак и погнался за ними. Баргозы хорошо чувствовали мёртвую сущность, и это подстегнуло их бег. А лорд Вицлав решил поиграть в погонщика. Через несколько секунд они с топотом покинули виварий.


— Выходи, — крикнула я Эбби, — думаю, что мы сейчас внесём в ряды врага небольшой переполох. И пока кредальцы будут заняты, мы должны проникнуть в учебный корпус.


Мы в открытую выбежали из вивария и бросились к зданию Академии. Бежали всё же не по дорожкам, а между кустами и деревьями, стараясь по возможности не мелькать на открытых участках. В стороне раздались крики, и я поняла, что баргозы на кого-то напали. Когда впереди показалось здание, перешли на шаг и только тут до нас донеслись хлопки выстрелов. Стало по-настоящему жутко.


— А вдруг двери охраняют? — зашептала полуэльфийка, тяжело дыша мне в затылок, когда мы замерли в ближайших кустах. — Что тогда делать будем?


— Не знаю, давай подкрадёмся и заглянем? — предложила я, всё равно ничего другого в голову не лезло. Правда, было ещё зелье невидимости, но что-то останавливало меня от его применения. Оно действует всего полчаса. А вдруг нас поймают, вот тогда оно сможет больше пригодиться, чем сейчас.


— Страшно, — вздохнула девушка, — вот был бы здесь Бреган…


— Но его, к сожалению, нет, Эбби. А нам надо попробовать хоть кого-то освободить, иначе всех увезут. И где их потом искать? Если ты боишься, то не ходи, я пойду одна.


— Ну уж нет, — не согласилась она, — я с тобой. Лучше вдвоём, чем трястись в кустах, словно заяц, на которого охотятся волки.


— Тогда вперёд! — предложила я, и мы побежали к двери.


— Вы уже тут? — выскочил из стены, словно рогатый из табакерки, лорд Вицлав. — Слышали, как я повеселился? Они там до сих пор отбиваются! Подождите, я посмотрю что там? — Через несколько мгновений вынырнул из дверей назад. — Там дальше по коридору стоит один кредалец. Здоровый, зараза. Что будем делать?


— Я захожу, — решила я, — сделаю вид, что я ничего не знаю.


— С ума сошла? — лихорадочно зашептала Эбби. — Может попробовать через окна влезть?


— И кто нам их откроет? — задала я ей вопрос. — Разбить? Шум может привлечь ненужное внимание.


— А пусть лорд Вицлав откроет, — снова предложила Эбби.


— Я, конечно, открою, — согласился призрак, — Вот только кто из вас двухметрового роста, чтобы туда залезть? А потом в коридоре кредалец всё равно никуда не денется, и вам придётся, хотите вы или нет, иметь с ним дело.


— Нет, проще зайти так, — заявила я, постояла, набираясь смелости, и дёрнула ручку. Дверь тихо отворилась, и я уставилась в пустой вестибюль. Если бы я не знала, что за углом стоит грозный бандит, а в аудиториях закрыты адепты и профессора, то подумала бы, что мне всё приснилось.


— Вправо по коридору, — прошептал лорд Вицлав, и я пошла вперёд. Эбби кралась за мной, отставая метра на три. Повернув, я наткнулась на крупного мужчину, экипированного в серебристо-чёрный костюм, высокие сапоги, чёрные налокотники. За спиной у него торчало какое-то оружие, похожее на пику, сбоку висел короткий меч джараев, на пояс был прикреплён автоматический пистолет.


— Ик, — икнула я от страха, уставясь на гладко выбритое смуглое лицо с орлиным носом. — Вы новый профессор? По боевым искусствам?


— А ты откуда? — мужчина лениво направился ко мне. Чувствовалось, что он меня принимает за досадную помеху, непонятно откуда взявшуюся тут. — Как-то ты странно выглядишь, деваха? Что у тебя с лицом?


— Я только проснулась. Ик, — снова икнула я, — а никого нет, вот я и пошла сюда.


— Это ты правильно сделала, — он передвинулся ещё на шаг ко мне, я попятилась от него.


— Брь, — выскочил мой фамильяр, взлетая мне на голову. В глазах кредальца на мгновение мелькнуло удивление, но как истинный воин, моментально оценив противника, он потерял к нему интерес. А зря. Это было его тактической ошибкой. — Тьфу! — Услышала я, и первая партия клея заклеила мужчине рот. Он схватился рукой за клейкую массу. — Тьфу, — повторил пуцик клейкий своё нападение, воинственно скача у меня по голове. — Брь, брь! — раздавался задорный клич.


— Наподдай ему, Бырь! — закричала я, пока враг не пришёл в себя.


— Тьфу! — И мы залепили кредальцу глаза.


— Капля, давай родимая, — услышала я сзади голос Эбби, и ноги мужчины опутала чёрная лента. Пытаясь освободиться, он попробовал выхватить меч, но Брь, точными плевками, приклеил оружие к одежде.


— У… — взвыл страшным голосом наш противник и, попытавшись сделать шаг по направлению к нам, рухнул на пол.


— Тьфу, тьфу, тьфу! — точными ударами Бырь приклеил кредальца лицом вниз к паркету.


— Готов! — радостно потёр ладони лорд Вицлав, висевший во время битвы под потолком.


— Ура! — бросилась ко мне Эбби, обнимая. — Мы победили его!


— Спасибо, — я тоже прижалась к ней, — без вас я бы не справилась. Лорд Вицлав, — обратилась к призраку, рассматривающему пику кредальца. — Времени в обрез. Помогите найти, в какой аудитории закрыты профессора и дядя.


— А чешуйчатого не ищем? — довольно ухмыльнулся призрачный старичок. — Или после подлитого зелья ты его уже не так любишь?


— Лорд Вицлав! — взвыла я. — Вот что вы за человек? Что вы всё время переиначиваете?


— Прости, работа такая. Призрачные люди они, знаешь ли, вредные очень, — хихикнул он. — Ладно, не злись, иду я, иду. А ты тоже не стой столбиком, ищи давай уже ключи. Или пальцем двери открывать будешь?


— Ключи? — Я посмотрела на яростно мычавшего на полу кредальца. А вдруг он на них лежит? — Эбби, — окликнула полуэльфийку, присаживаясь рядом с поверженным противником, — посмотри с той стороны, вдруг увидишь их?


Нам повезло, они крепились к ремню сбоку со стороны Эбби. Мужчина, когда падал, придавил их, но кольцо осталось свободным. За него мы и выдернули всю связку. Для надёжности Бырь поплевал ещё, приклеивая нашего противника так, что он не мог шевелиться, и мы бросились по коридору, подальше от входной двери, справедливо полагая, что группу кредальцев мы одни вряд ли остановим.


— Нашёл! — вынырнул лорд Вицлав из стены. — Часть ваших преподавателей на втором этаже в двести восьмой аудитории. Только они весьма странные, — предупредил он нас.


— Газ, — прошептала я, — они, наверное, до сих пор под его воздействием.


— И что будем делать?


— Я знаю, — повернулась к привидению. — Лорд Вицлав, принесите вонючку от целителей.


— Я не могу, — тут же замотал головой вредный старик, — я привидение. А привидения ничего носить не могут.


— Лорд Вицлав, миленький, я знаю, что вы можете, — сложила перед ним руки в молитвенном жесте. «Вот что за вреднючка!» — мелькнуло в голове. — Вы когда шалите, всегда таскаете пузырьки.


— Запомнила, — горестно вздохнул он, — сейчас принесу, что бы вы без меня делали?


— Погибли, — закивала я. — Мы вам памятник поставим, как спасшему академию.


— Не забудь, — погрозил он мне пальцем, — это, между прочим, не я сказал.


Призрак исчез, а мы понеслись на второй этаж. Дрожащими руками открыла двести восьмую и уставилась на сладко спящий женский преподавательский состав.


— Вот нет бы мужчин для начала найти, — не выдержала я, рассматривая лежащих на полу профессора Шезар, профессора Гийом, профессора Велес, нашу секретаршу Мимзету Бибил, профессора Пракинс с целительского факультета и профессора Коллинз, преподающую артефакторику. Причём лежали они рядом со столами. По всей видимости, сначала сели, а потом, потеряв сознание, упали.


— Я, между прочим, уже здесь и всё слышу, — радостно объявили мне откуда-то сверху, предлагая заткнуться. — Не нравится, ищи сама.


— Нравится, — огрызнулась я, — очень. Давайте уже сюда пузырёк!


— А волшебное слово.


— Лорд Вицлав, — зарычала я, — не будете ли вы так любезны, передать мне целебную жидкость?


— Вот так лучше, на, свою вонючку, — сунул он мне в руки склянку, и я бросилась к Фелиции Шезар. Ей я доверяла больше всех. Сунула женщине под нос открытый пузырёк и приготовилась ждать, когда пахучие пары прочистят мозг и вернут сознание. Прошло минут пять, и я уже совсем отчаялась, даже попробовала нюхнуть сама, отчего глаза теперь были полны слёз. Но вот женщина резко дёрнула головой и открыла глаза.


— О, Пресветлый, — прошептала она, — Лейгар, это ты? Ну у тебя и синяки, дорогуша.


— Ой, профессор Шезар, миленькая, как хорошо, что вы пришли в себя, — чуть не заревела я.


— Что здесь происходит? — женщина с трудом села и осмотрелась. — Почему все на полу?


— На нас напали кредальцы, все без сознания.


— Кредальцы? Какого лешего? Кто позволил? — она поднялась с пола. — Что это у тебя? — кивнула на пузырёк.


— Вонючка, — отрапортовала я, — у целителей взяла.


— Давай сюда, — выхватила она у меня пузырёк и нюхнула. — Фу… Зелье Гюсана. Прекрасно, — она присела рядом с профессором Велес и сунула ей под нос склянку.


— Дора, давай, давай, приходи в себя, — постучала легонько её по щекам. Но та не реагировала, тогда профессор, недолго думая, со всего размаха отвесила пощёчину. Голова женщины резко дёрнулась, и она, открыв глаза, уставившись на Фелицию.


— Фел, ты чего? — резко села профессор Велес, схватившись за щёку. — С ума сошла?


— Сошла. Поднимайся, Дора. У нас проблемы. Академию захватили кредальцы.