Огненный сезон — страница 35 из 49

"Верно," - сказал Летбридж. "Но мы относимся к вам серьезно. Сможете ли вы справиться с этим?" Он устало усмехнулся. "И "Фрэнк" нормально, если нет посторонних..."

Стефани медленно кивнула. "Но ксеноантропологи… Вчера их исчезновение было серьезным кризисом не только личного, но и политического значения. Сегодня они просто забыты?"

Фрэнк взглянул на голограмму огня. Это была живая карта, обновляемая со спутников. Пока пожар казался облаками густого белого и серого дыма, с ярким красным сиянием внизу. Из тренировок Стефани знала, как быстро это красное сияние может взобраться на верхушки деревьев. Если ветер подхватит его, то то, что уже было лесным пожаром, превратится во что-то гораздо худшее - верховой пожар, распространяющийся с верхушки на верхушку деревьев, способный преодолевать как искусственные противопожарные линии, так и естественные преграды, такие как реки.

Что бы Фрэнк ни увидел на этом изображении, очевидно, это успокоило его и он решил, что может потратить немного больше времени на объяснение ситуации рейнджерам-стажерам и их другу.

"Не только вы беспокоитесь. Мы тоже. Вчера главный рейнджер Шелтон встречался в своем офисе с супругами двух пропавших, требовавшими проведения полномасштабного поиска. Женщина плакала и выглядела больной. Мужчина грозил судебными исками. Только сила убеждения доктора Хоббард удерживает их от того, чтобы передать эту историю газетам."

Фрэнк зажмурил глаза, и Стефани догадалась, что он присутствовал на неприятной сцене.

"Однако к тому времени мы знали, что пожар, о котором было сообщено в тот день, становится опасным, поэтому старший рейнджер Шелтон решил дать поискам ксеноантропологов меньший приоритет. Если доктор Уиттакер и его команда еще живы - а я искренне надеюсь, что это так, - то место, где они сели, довольно далеко от места, которому угрожает пожар. По сути, они в большей безопасности, чем мы здесь. Сейчас под угрозой находятся многие квадратные километры леса. Это достаточно плохо, но если пожар выйдет из-под контроля, то жизни сотен людей окажутся под угрозой. Сравните это с семью людьми, это довольно простое уравнение."

Он сделал паузу и указал на огонь. "Собираетесь ли вы выполнять приказы, рейнджер-стажер Харрингтон, или вы хотите, чтобы вас освободили от должности?"

Пульс стучал в ее ушах, Стефани боролась с порывом вытащить свой заветный значок и бросить его на стол. Но этот величественный жест был бы далеко не величественным. Это был бы приступ гнева, достойный ребенка, а не молодой женщины, которая хотела бы оправдать доверие, которое предполагает этот значок - эмблема должности, которую главный рейнджер Шелтон создал для нее и Карла.

Стефани улыбнулась, надеясь, не показать своего внутреннего смятения, и сказала: "Этот южный пожар требует проверки. Можно нам взять еще один пожарный комплект для Джессики?"

Фрэнк Летбридж криво усмехнулся, впервые показав, как сильно он боялся, что Стефани решит следовать своему первому импульсу.

"Конечно. Сообщите, когда вы узнаете, как распространяется южный пожар. У вас будет доступ к здешним данным, чтобы вы могли видеть, когда нам потребуется обновление. В противном случае считайте себя свободными агентами. Как я уже сказал, нам нужна ваша способность проявлять инициативу."

Когда они собрали комплект для Джессики, им также выдали мешки, уже загруженные смесью огнезащитных химикатов и воды.

"Я дам вам пару пожарных факелов," - сказала Джеральдин. "Вы знаете, как использовать факел?"

Карл кивнул. "Мы тренировались."

"Хорошо. Просто... будьте осторожны, используя их, окей?"

"Будем." Карл блеснул улыбкой. "У нас нет желания получить что-то большое, названное пожаром Цивоника/Харрингтон."

Когда они вернулись в аэрокар, Стефани предложила им надеть пожарные костюмы, пока они ехали.

"Если они нам понадобятся," - сказала она, "это случится, когда у нас не будет времени на переодевание."

Карл немедленно включил автопилот - они были в открытом пространстве, мчась над зелеными верхушками леса, еще не знавшего об опасности - и натянул костюм поверх одежды. Когда Стефани сделала то же самое, она посмотрела на заднее сиденье, чтобы увидеть, нужна ли помощь Джессике. У нее все было в порядке, но Стефани почувствовала, что немного завидует тому, как интересно пожарный костюм подчеркивает ее пышную фигуру.

На мне, подумала она, эта чертова штука просто висит, как мешок!

Львиное Сердце мяукнул, явно развлекаясь.

Джессика посмотрела со своего места, застегивая свой костюм. "Что мы будем делать с Львиным Сердцем, если нам нужно будет выйти?"

Стефани погладила густой серый мех на спине древесного кота, пытаясь скрыть свое беспокойство.

"Я попытаюсь убедить его остаться в аэрокаре, но решение будет за ним. Он не домашнее животное и не ребенок. Он взрослый. Если я собираюсь уважать это, мне нужно позволить ему делать свой собственный выбор."

"Но что, если он обожжется? У нас есть костюмы, очки и респираторы, а что у него?"

"Львиное Сердце достаточно умен чтобы избежать опасности," - сказала Стефани. "Когда Карл и я тренировались, одним из того, чему нас учили, было использование убежища от огня."

Она достала упаковку размером не больше свернутой мужской рубашки. "Ты когда-нибудь видела одно из них?"

"Нет, не видела. Как может что-то такое маленькое быть убежищем?"

"Оно сделано из легкого термоизолирующего материала, поэтому оно довольно плотно складывается. Как и наши пожарные костюмы, материал огнестойкий и защищает от теплового излучения. Окей, представь следующую ситуацию. Мы вышли посмотреть на язык огня, оценивая, насколько велик риск, который он представляет."

"Хорошо."

"Ветер меняет направление - ветер часто делает это во время пожара, потому что тепло огня само порождает ветер - внезапно, стоя в десяти метрах от огня, вы понимаете, что язык огня слишком широк, чтобы можно безопасно его преодолеть. даже в костюме, вы отрезаны от безопасного места. Хуже того, пламя приближается к вам. Вы вскрываете этот пакет и тянете за этот язычок. Он открывается в небольшую палатку. Вы заползаете внутрь и запечатываете его. Пламя проходит сверху, вам может быть жарко, но вы не сгорели. Когда пламя утихнет, вы выйдете в безопасное место."

"А что, если огонь не уйдет?" - спросила Джессика. "Я просто сижу там и варюсь?"

Карл усмехнулся: "Если не ставить палатку на кучу кустарника, или на ствол дерева, или в роще, пламя пройдет. Независимо от того, насколько мощным может показаться огонь, если смотреть на что-то вроде голокарты рейнджера Летбриджа, для пожаров требуется как минимум четыре условия, иначе они не могут существовать. Стеф?"

"Кислород, топливо, жар и самоподдерживающаяся химическая реакция," - послушно произнесла Стефани. "Устраните любое из них, и огонь погаснет. Это называется "огненный тетраэдр". Более легкая версия для запоминания - "огненный треугольник" - кислород, топливо и жар."

"Итак, в этой очаровательной маленькой истории, которую вы рассказали," - сказала Джессика, "у меня хватило ума не ставить мою палатку прямо посреди кучи топлива. Кислород не может быть удален на открытом воздухе, и там будет много тепла, но как только огонь сожжет топливо, он не сможет там оставаться. Правильно?"

"Ты поняла," - сказала Стефани. "Более того, как твои товарищи по команде, мы будем делать все возможное, чтобы помочь. Наши мешки содержат воду, смешанную с различными огнетушащими веществами. Вода также охлаждает. Мы распылим ее вокруг твоего убежища."

"Так эти мешки в основном похожи на огнетушитель, который у нас дома на кухне?"

"Довольно сильно, но его распылитель имеет гораздо больший радиус действия, а химические вещества адаптированы для борьбы с огнем, в котором будет неограниченное количество кислорода, в отличие от пожара в здании, когда само здание может через некоторое время погасить огонь. Они также оборудованы для быстрой заправки, в отличие от вашего домашнего огнетушителя, который в основном одноразовый предмет."

Джессика кивнула. "Ты начала это потому, что я спросила, как Львиное Сердце справится с огнем. Вы учили его, как пользоваться убежищем от огня."

"Учили," - сказала Стефани. "Это было нелегко из-за укоренившейся осторожности древесного кота к огню, но он умен. После того, как он несколько раз увидел демонстрацию, я думаю, он понял, насколько полезными могут быть такие убежища."

"Я вспомнила," - сказала Джессика. "Я хотела спросить о последнем элементе оборудования, который вам дали, пожарном факеле. Мне показалось, что рейнджер на самом деле предлагал вам зажечь огонь. Звучит безумно."

"Это так," - согласилась Стефани, "но использование огня для борьбы с огнем - старая техника, и ее все еще используют. Помнишь, я сказала, что топливо - один из ключевых элементов в создании условий для пожара?"

"Да."

"Ну, если убрать топливо, можно исключить одно из направлений распространения огня. Иногда это можно сделать, намочив топливо перед огнем. Иногда делают противопожарные разрывы - вручную или если есть время, с использованием техники. Убирают деревья, сучья и коряги, не оставляя ничего, кроме голой земли. Когда огонь доходит до разрыва, он останавливается. Если огонь не слишком сильный, иногда даже линия, проведенная ботинком - если она очищает область до голой земли или камней - может создать достаточно большой разрыв."

Вмешался Карл. "Иногда топливо быстрее сжечь до пожара. Это хорошо работает с "легкими" видами топлива, такими как трава, листья, хвоя и сухой мусор. Убеждаешься, что вокруг них есть линия огня, а затем выжигаешь середину. Когда прибывает главный огонь, он находит голую землю там, где мог бы быть луг, полный вкусной сухой травы."

Джессика вздрогнула. "Это звучит ужасно, превратить луг в сожженное место."

"Огонь сделал бы это в любом случае," - сказала Стефани, "а так лес с другой стороны защищен."

"В основном в наши дни," - сказал Карл, "огонь используется для очистки зоны безопасности. Это то, что сказал идиот Франчитти, когда он зажег пожар несколько недель назад."