Огненный трон — страница 36 из 75

Я рассказала Картеру обо всем происходившем в Петербурге после того, как его покусала тжесу-хиру. Естественно, призналась, что вернула Сету его тайное имя в обмен на сведения о третьем свитке. Я поведала о своем путешествии в бруклинский дом, об Анубисе и Уолте, о плавании на барке Ра. Единственное, о чем я умолчала, было название деревни Зии. Да, об Аль-Хамрамакане я не сказала ни слова. Я сделала это с умыслом. Побывав, что называется, в голове у своего брата, я убедилась, насколько важна для него Зия. Одно слово о ней, и Картер сорвался бы с места.

Он сидел в уютном кресле и внимательно слушал мой рассказ. С его лица уходила недавняя бледность. Глаза Картера были ясными и подвижными. С трудом верилось, что всего несколько часов назад он находился на краю смерти. Конечно, мне очень хотелось приписать все это моим целительским способностям. Но думаю, не меньшую роль здесь сыграл обыкновенный отдых, несколько банок имбирного пива, чизбургер и пачка чипсов.

– Бахария, – повторил Картер и взглянул на Беса. – Знакомое название. Но откуда я его знаю?

Бес почесывал бороду. Он в нашем разговоре не участвовал. Былая веселость сменилась довольно мрачным расположением духа. Чувствовалось, слово «Бахария» почему-то цепляет гнома.

– Это оазис, – без всякого энтузиазма отозвался Бес. – В тысяча девятьсот девяносто шестом году там нашли несколько мумий. Никто и не подозревал о гробнице. Но в тот год один глупый осел ступил ногой в ямку, провалился и оказался на крыше гробницы.

– Верно!

Картер мгновенно просиял.

– Потрясающая история. Отец мне много рассказывал. У этого места появилось и другое название – Долина золотых мумий.

Раз глаза блестят – за здоровье брата можно не волноваться.

– Золото мне нравится. А мумии – не слишком, – сказала я.

– Просто ты не встречалась с мумиями, – заметил Бес.

Не знаю, шутил он или говорил всерьез. Спрашивать не хотелось.

– Вот не подумал бы, что третий свиток спрятан там, – не мог успокоиться Картер.

Бес равнодушно пожал плечами. Он не разделял воодушевления моего брата.

– Ничего удивительного. Оазис находится в стороне от дорог. Его обнаружили совсем недавно. Путешествие через портал было невозможно из-за плотных слоев магической защиты. Археологи, ничего не смыслящие в магии, раскопали несколько гробниц, но под землей осталась разветвленная сеть туннелей и помещений, куда тысячи лет не ступала нога ни одного смертного. Там полным-полно мумий.

Мне вспомнился фильм ужасов про мумии. И сюжет похожий: археологи где-то что-то копали и нашли мумий? Естественно, ожившие мумии первым делом принялись душить незадачливых археологов и каких-то красоток, неизвестно зачем попершихся на раскопки.

– Ты сказал: «Полным-полно мумий». А что это значит? – спросила я.

– Археологи нашли несколько сотен, – ответил Бес. – Или десять тысяч.

– Десять тысяч? – повторила я и взглянула на Картера.

Его эти цифры ничуть не пугали.

– Сейди, чего ты боишься? – удивился он. – Мало ли чего напридумывают постановщики триллеров. Мумии не оживут и не набросятся на тебя.

– Нет, – подтвердил Бес. – Скорее всего, нет. Почти наверняка не набросятся.

– Спасибо. Успокоили, – огрызнулась я.

(Да, помню. Я действительно говорила, что кладбища и покойники меня не пугают. Но десять тысяч мумий? Тут любой вздрогнет.)

– И потом, большинство мумий захоронены во времена римского владычества, – продолжал Бес. – Они даже не совсем египетские. Римские выскочки воображали, будто превращение в мумию обеспечит им бессмертие или… более комфортное существование в загробном мире. Но что касается более древних гробниц… Мы это и сами увидим. Имея два свитка «Книги Ра», вам будет несложно обнаружить третий.

– Это почему? – удивилась я.

– Если магический предмет разорвать, разломать или разбить на части, они поведут себя как магниты. Чем ближе друг к другу они находятся, тем сильнее притяжение.

Не скажу, чтобы объяснения гнома ободрили меня. Я представила, как бегу по туннелю, зажимая в каждой руке пылающий свиток.

– Получается, нам всего-навсего нужно попасть в этот подземный лабиринт и немножко там погулять? – спросила я, пытаясь не выдавать охватившей меня тревоги. – Два свитка укажут, где третий, а десять тысяч золотых мумий будут тихонечко лежать в своих саркофагах. И ни одна из них не оживет и не попытается нас убить.

– Да, – сказал Бес. – Примерно так. И потом, мумии лишь называются золотыми. Они не состоят целиком из золота. Многие позолочены и не более того.

– Это серьезно меняет дело.

– Значит, решено, – с прежним воодушевлением произнес Картер. – Утром двинемся в Бахарию. Она далеко отсюда?

– Двести с небольшим миль, – ответил Бес.

– Совсем ерунда, – обрадовался Картер.

– Ты не в Америке, – остудил его пыл гном. – Дороги туда… считай, что ее нет. А проникать через портал… я уже говорил, оазис окружен плотной магической защитой. Но и без защиты я бы туда не сунулся через портал. Мы сейчас на территории Первого нома. Чем меньше магии мы применяем, тем лучше. Если вас обнаружат под носом у Дежардена…

Остальное нам было понятно без слов.

Я смотрела на Александрию, утопавшую в лучах предвечернего солнца. Море тоже приобрело золотистый оттенок. Я попыталась представить эти места в древности, задолго до Клеопатры – последней правительницы Египта. Сейчас ее назвали бы недальновидным политиком. Влезла в гражданскую войну, затеянную римлянами, выбрала не ту сторону и в результате лишилась государства и жизни. Александрия – город, погубивший Древний Египет. Не слишком благоприятное место для начала поисков третьего свитка.

Но выбора у меня не было. Придется трястись двести с лишним миль по пустыне до заброшенного оазиса, а потом искать иголку в виде свитка в стоге сена из золотых мумий. Честно говоря, я не представляла, как мы успеем все это сделать за оставшиеся дни.

А ведь я так и не рассказала Картеру о деревне Зии. Я не имела права утаивать это от него, но понимала, чем все может кончиться. Картер мгновенно забудет о Долине золотых мумий и помчится искать деревню. А по туннелям я что, одна буду ползать? Или с Бесом? Все-таки молчать дальше было нельзя. Ведь я вторглась в его разум и узнала тайное имя. Уже одно это обязывало меня быть честной по отношению к брату.

– Картер, тут вот еще что… Сет просил тебе передать. Деревня, где спрятана Зия, называется Аль-Хамрамакан.

Картер опять позеленел.

– И ты до сих пор молчала?

– Сет – лжец, – напомнила я. – Я не очень верю в его желание нам помочь. Не удивлюсь, если он придумал это название, чтобы посеять раздор между нами.

Картер был рядом и уже не здесь. Моего брата вновь захватила идея, которой он был одержим с самого января. Картер считал, что может спасти Зию. Побывав у него в разуме, я знала: он не успокоится, пока ее не найдет. Просто не сможет успокоиться. Все это простиралось гораздо дальше обыкновенной мальчишеской влюбленности. Картер вбил себе в голову, будто Зия – часть его судьбы.

Ладно, раскрою одну из сокровенных тайн Картера. Где-то в глубине души он до сих пор презирал отца, ведь тому не удалось спасти нашу маму. И хотя она погибла во имя благородного дела, добровольно принеся себя в жертву, Картер попросту не мог допустить повторения ее судьбы, которое могло ждать Зию. Цена спасения его не волновала. Картеру было необходимо, чтобы кто-то верил в него, нуждался в спасении. Он убедил себя, что Зия как раз и является таким человеком. Младшая сестра на эту роль не годилась.

Меня его поведение задело. Я не считала, что нужно немедленно бросаться на поиски Зии, но и затевать спор не хотела. Это лишь добавит Картеру упрямства.

– Аль-Хамрамакан… – произнес Картер. – Не скажу, чтобы я прилично знал арабский. Но слово «макан» означает «заброшенное, покинутое место». Еще так называют пустыню, пески.

– Верно, – сказал Бес. – А «аль-хамра» – «красный».

У Картера округлились глаза.

– Красные пески! А голос в Бруклинском музее говорил, что Зия спит в месте, называемом Красными Песками.

Он умоляюще посмотрел на меня.

– Так называлась ее деревня, которую разрушил монстр. Вот, оказывается, где Искандар ее спрятал. Мы должны ее найти.

Вот так. Не более и не менее. Судьба мира может катиться ко всем чертям, потому что мы должны искать Зию.

Для охлаждения пыла своего братца я могла бы привести несколько доводов. Он поверил на слово злому духу. А вдруг Сет действует на стороне Апофиса? Если Апофис знал, где спрятана Зия, почему не сказал раньше? А если змей заинтересован в смерти Зии, почему не приказал ее убить? Возможно, Сет ловко подыграл Апофису. Конечно, все сходится: название деревни в переводе и означает Красные Пески. Коварный бог просто хотел поссорить нас, чтобы мы забыли о главной цели поисков. И потом, даже если Зия действительно спрятана где-то в развалинах этой деревни, еще не факт, что мы ее найдем. За десять лет и развалин могло не остаться.

Доводы доводами, однако мне было достаточно посмотреть на Картера, чтобы понять: сейчас он абсолютно глух к любым аргументам. Можно сколько угодно твердить ему о неразумном выборе. Картер увидел шанс спасти Зию и теперь его не выпустит.

– Это плохая затея, – только и сказала я.

Мне было странно изображать спокойную, рассудительную сестру.

– Ты можешь найти эту деревню? – спросил у Беса Картер.

Гном вцепился в свою цветастую гавайскую рубашку.

– Не сразу и не вдруг. На это понадобится время. А у нас осталось чуть больше двух дней. Послезавтра с заходом солнца наступит день весеннего равноденствия. До Бахарии – целый день пути. Поиски разрушенной деревни займут в лучшем случае еще один день. А если деревня стояла на Ниле, значит, придется ехать в противоположную сторону. Учти, Картер: найти третий свиток недостаточно. Чтобы разобраться в «Книге Ра», вам потребуется как минимум день. Пробуждение Ра сопряжено с путешествием в Дуат, где течение времени всегда непредсказуемо. А вам нужно успеть вернуться вместе с Ра, причем на рассвете.