Огненный волк — страница 108 из 108

Емцы — сборщики дани.

Жальница — дух девушки-утопленницы, сидящий над во­дой и жалующийся на свою злую судьбу.

Жизнеогонь — жизненное тепло живого существа.

Забороло — верхняя площадка крепостной стены.

Займище — отдельное поселение в лесу.

Заушницы — иначе височные кольца, украшения в виде колец разнообразной формы, носимые обычно на висках.

Зимерзла — олицетворение зимы.

Изгой — человек, ушедший из своего рода или общины.

Ирий — небесное царство Перуна.

Истобка — внутреннее теплое помещение в избе.

Каженник — человек, подвергшийся колдовской порче.

Капельник — одно из названий месяца апреля.

Капище — языческое святилище.

Кикимора — мелкая домашняя нечисть.

Кметь — воин из дружинников.

Клеть — помещение нижнего этажа, жилое или служащее кладовкой.

Кожух — верхняя теплая одежда с рукавами.

Кормилец — воспитатель мальчика из знатной семьи.

Коровья Смерть — злой дух, олицетворение болезней и па­дежа скота.

Корчага — большой горшок с узким горлом и двумя боль­шими ручками.

Косник — украшение, которое подвешивалось к концу де­вичьей косы.

Костяник — зимний дух, сын Зимерзлы.

Кощное владение — царство мертвых.

Кощуна — древняя песнь мифологического содержания.

Кощунник — волхв, знающий и исполняющий кощуны.

Крада — погребальный костер.

Кресень — месяц июнь.

Купала — один из главных славянских праздников в дни расцвета природы, отмечается около 23 июня, является днем конца весны и начала лета.

Лада — богиня весеннего расцвета природы, покровитель­ница любви и брака.

Лельник — девичий празник в честь богини Лели, 22 ап­реля.

Леля — дочь богини Лады, олицетворение весны.

Лесовица, Лесовуха — лесной дух, лешачиха.

Лешачий день — день буйства лесной нечисти перед зим­ним сном, 4 октября.

Листопад — месяц октябрь.

Лов — охота.

Ловец — охотник.

Локоть — мера длины, 38 см.

Лопаска — вертикальная доска прялки, к которой при­крепляется кудель.

Макошь — главное женское божество славян, богиня зем­ного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.

Макошина неделя — между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.

Мара — лесные зловредные духи в виде уродливых жен­щин, связаны с миром умерших.

Мара и Морок — злые духи смерти.

Матица — опорная балка избы.

Медвежий велик-день — праздник начала весны, 25 марта.

Межа — граница, рубеж.

Морена — одно из олицетворений смерти.

Моровая Девка — злой дух, олицетворение опасных болез­ней.

Мряка — великан, возникающий из осенних сумерек с до­ждем.

Мытник — сборщик пошлин.

Мыто — пошлина за проезд или за право торговли.

Навь — мир мертвых.

Навьи — враждебные духи чужих мертвецов. Небесные пряхи, Пряхи Судьбы — небесные помощницы Макоши, прядущие нити человеческих судеб.

Ний — одно из воплощений хозяина царства мертвых.

Оберег — талисман, предмет, обладающий волшебным ох­раняющим действием.

Облакопрогонник — волхв, умеющий повелевать погодой и превращаться в разных зверей.

Огнище — поселение.

Отроки — члены младшей дружины, слуги.

Перестрел — мера расстояния, около двухсот метров.

Переярки — молодые волки.

Перун — один из главных славянских богов, повелитель грозы, грома и дождя, бог войны, покровитель князей и их дружин.

Перунов день — праздник Перуна, 20 июля. Из дней не­дели Перуну был посвящен четверг.

Плаха — широкая доска.

Повой — женский головной убор, закрывающий волосы.

Полавочник — покрывало на лавку.

Полудень — юг.

Полуколы — две половины года, теплая и холодная.

Полуночь — север.

Полюдье — ежегодный объезд князем подвластных земель с целью сбора дани, суда и прочих владельческих дел.

Попутник — дух — покровитель дорог.

Поршни — мягкая обувь из цельного куска кожи, на но­те крепилась ремешками или тесемками.

Посад — неукрепленное поселение вокруг городских стен.

Посадник — княжеский наместник.

Послух — свидетель при заключении договора или торго­вой сделки.

Похвист — олицетворение зимнего ветра.

Почелок — венец, девичий головной убор.

Просинец — месяц январь.

Пущевик — один из лесных духов, хозяин пущи.

Ратовище — древко копья.

Резы — священные знаки.

Репище — поле, где выращивают репу. До появления кар­тофеля репа была основным овощем славян и выращивалась в очень больших количествах.

Рогатина — род копья с длинным железным наконечни­ком в виде меча, с перекрестьем («рогами») между древком и наконечником.

Род — загадочное, но почитаемое и могущественное сла­вянское божество — то ли воплощение предков-прародителей, то ли создатель вселенной вообще.

Родовичи — члены рода.

Русалья неделя — неделя перед Купалой, время подготов­ки к празднику. Русалий, месяц — другое название июля.

Рушник — полотенце.

Сажень — мера длины, 152 см.

Сварог — верховное славянское божество, отец богов и создатель мира, давший людям металлы и ремесла, хозяин Верхнего Неба, где хранятся запасы воды для дождя и живут души предков, покровитель брака.

Сварожий сад — разновидность небесного посмертного цар­ства, нечто вроде языческого рая.

Светец — светильник, подставка для лучины.

Свита — верхняя теплая одежда с рукавами.

Сговоренка — сговоренная невеста.

Секира — боевой топор.

Серпень — месяц сентябрь.

Сечен — месяц февраль.

Скважни — бойницы.

Смерды — свободные общинники-земледельцы.

Снеговолок — зимний дух, сын Зимерзлы.

Солнцеворот — 25 декабря, конец старого года и рожде­ние нового солнца.

Среднее Небо — нижний, видимый с земли ярус небес, по которому движутся светила.

Становище — укрепленный городок на пути полюдья, предназначенный для ночлега дружины и хранения собранной дани. Обычно располагались на расстоянии дневного перехо­да одно от другого.

Стол — здесь — княжеский престол.

Страва — поминальный пир.

Стрибог — бог неба и ветра.

Студен — месяц декабрь.

Сухый — месяц март.


Терем — помещение верхнего этажа или вся двухэтажная постройка.

Тиун — управляющий хозяйством у князя или боярина.

Толмач — переводчик.

Травень — месяц май.

Тризна — воинские состязания в честь умершего.

Троян — бог войны, брат Перуна в славянской мифологии. Водит солнце по небу от осеннего равноденствия 22 сентября до зимнего солнцеворота 25 декабря.

Тын — забор из заостренных бревен или жердей.

Убрус — платок или полотенце.

Упырь — неупокоенный мертвец, умерший дурной смер­тью (т. е. убитый природными силами — утонувший, упавший с дерева, растерзанный зверем, пораженный молнией, сбро­шенный конем), пожирающий живых.

Холоп — лично несвободный человек, раб.

Хоре — одно из имен солнца или олицетворение солнеч­ного диска. Время Хорса — от зимнего солнцеворота 25 декаб­ря до весеннего равноденствия 25 марта, т. е. зимой.

Хорт — небесный волк.

Хранильники — волхвы, сохраняющие мифы, историче­ские предания, содержание знаков и другие тайные знания.

Чародей (чародейка) — служитель богов, умеющий гадать по воде и другими способами.

Челядинцы — прислужники.

Червен — месяц июль.

Числобог — сомнительное божество, скорее всего, литера­турного происхождения, владыка луны, по фазам которой, возможно, вели счет времени.

Чуры — духи предков.

Ырка — неупокоенный дух самоубийцы, опасный для жи­вых. Обитает в ночном поле или на перекрестках дорог.

Ярило — бог весеннего расцвета природы, жизненной си­лы прорастающего зерна. Ведет солнце по небу от весеннего равноденствия 25 марта до летнего солнцестояния 23 июня, т. е. весной.

Ярилин день 4 июня.

Яровит — один из богов войны, брат Перуна.

Ящер — хозяин подводного мира.