Огневой контакт — страница 18 из 52

большей физической силой, чем этот тип.

Хокан одной рукой поднял ее из воды и бросил на берег — на спину, — прижимая обе руки к телу.

— Мэм, успокойтесь…

Но Этейн еще не собиралась сдаваться. Со звериным рычанием она двинула коленом ему в промежность. Заехала со всей силы — а от страха, злости и безысходности сил у нее только прибавлялось. Раньше она этого не знала.

Колено хрустнуло, и Этейн охнула. Было больно. Хокан даже не шелохнулся.

— Мэм, я извиняюсь, но замолчите, пожалуйста. Мы оба погибнем из-за вас. — Зловещая маска нависла над ней. — Я не Хокан. Не Хокан. Пожалуйста, успокойтесь, и я покажу. — Он чуть-чуть отпустил ее руки, и Этейн едва не вырвалась. Теперь в его голосе сквозило недоумение. — Мэм, прекратите, пожалуйста. Сейчас я вас аккуратно отпущу, и вы позволите мне объяснить, кто я такой.

Наглотавшись воды, Этейн судорожно дышала и кашляла. Ребенок настолько дезориентировал ее, что она перестала отбиваться от странного человека и позволила ему подняться на ноги.

Теперь она могла его рассмотреть как следует. Этейн видела в темноте лучше обычного человека. Перед ней было огромное дроидоподобное существо, закованное в пластины светло-серой брони. Ни лица, ни опознавательных знаков видно не было. И у этого существа была бластерная винтовка. Оно… он протянул руку, словно предлагая помочь ей подняться.

Что ж, это не был Гез Хокан. Вот все, что могла сказать Этейн. Она приняла бронированную руку и встала.

— Во имя мироздания, кто ты такой? — с трудом выговорила девушка.

— Прошу прощения, мэм. Я не узнал вас сразу. Это целиком моя вина, я должен был представиться. — Он приложил пальцы к виску, и Этейн заметила защитные пластинки на костяшках перчатки. — Коммандо Великой армии РК-один-один-три-шесть, мэм. Жду ваших распоряжений, генерал.

— Генерал? — Слыша голос, но не видя рта, она не могла не подумать о дроиде.

Солдат слегка наклонил голову:

— Прошу прощения. Я не заметил косичку… коммандер.

— Что за Великая армия?

— Армия Республики, мэм. Простите. Мне следовало догадаться, что вы давно потеряли связь с Корусантом, и…

— С каких это пор мы обзавелись Великой армией?

— Около десяти лет назад. — Он указал на прибрежные заросли. — Может, продолжим разговор в более уединенном месте? Вы представляете своего рода мишень для любого, у кого есть тепловизионный прицел. Мне кажется, даже у местных наемников такой найдется.

— Я уронила свой меч в воду.

— Я достану, мэм. — Солдат шагнул в мелкую речку, и на его шлеме зажегся фонарик. Он наклонился и пошарил в пятне света, затем выпрямился и протянул ей рукоять. — Пожалуйста, больше на меня не нападайте, хорошо?

Холодными пальцами Этейн откинула со лба мокрые волосы и осторожно взяла оружие:

— Все равно это было бы без толку. Слушай, а почему ты зовешь меня коммандером?

— Мэм, все джедаи теперь офицеры. Вы ведь джедай, не так ли?

— Трудно поверить, да?

— Не обижайтесь, мэм…

— Я бы на твоем месте задала тот же вопрос. — «Коммандер. Коммандер?» — Я падаван Этейн Тур-Мукан. Мастер Фулье мертв. Похоже, ты и есть тот солдат, которому я должна помочь. — Она подняла глаза. — А тебя как зовут?

— Мэм, коммандо РК…

— Нет. Твое настоящее имя.

Солдат заколебался.

— Дарман, — ответил он, почему-то смутившись. — Нужно уходить отсюда. Они меня ищут.

— В таком наряде найти тебя будет нетрудно, — саркастически отметила Этейн.

— Всю грязь смыло. — Он секунду помолчал. — У вас есть для меня какие-то приказы, мэм? Я должен добраться до ТВ Гамма и встретить там свое отделение.

Он говорил на каком-то армейском жаргоне.

— Когда тебе это нужно сделать? Сейчас?

Дарман помолчал:

— В течение двенадцати стандартных часов.

— Значит, время есть. Я должна показать тебе планы. Пойдем со мной, и мы вместе решим, что делать дальше. — Девушка забрала у него меч и развела руками. — Я помогу нести, сколько смогу взять.

— Груз тяжелый, мэм.

— Я джедай. Может, и не особо сноровистый, но физически я сильная. Пускай ты меня и одолел.

— Немного потренироваться, и все наладится, мэм, — сказал он и с тихим щелчком отстегнул этот ужасный мандалорский шлем. — Вы же коммандер.

Он оказался молодым парнем — лет двадцати, не больше — с коротко остриженными черными волосами и темными глазами. И все же, несмотря на чеканный профиль, у него было невинное и доверчивое лицо, выражавшее поразительную уверенность. Уверенность не только в себе, но и в ней, Этейн.

— Должно быть, вы немного заржавели, мэм. Мы вас мигом приведем в форму.

— А ты сам в форме, Дарман? — Он одолел ее. Этого не должно было случиться. — Насколько ты крут?

— Я коммандо, мэм. Нас создали лучшими из лучших. Создали, чтобы служить вам.

Он не шутил.

— Сколько же тебе лет, Дарман?

Тот даже глазом не моргнул. На его шее были видны сильные мускулы. На лице не было заметно даже намека на жир. Он и впрямь находился в отличной форме — высокий, осанистый. Словом, идеальный солдат.

— Мне десять лет, мэм, — ответил Дарман.


* * *

Дроиды не пьянствовали, не приставали к женщинам и не искали себе левого заработка. Они не были настоящими воинами, не знали ни гордости, ни чести, но зато Гез Хокан был уверен, что никого из них не найдут поутру в канаве с пустой бутылкой.

Да и на марше они выглядели потрясающе.

Сейчас они маршировали по посыпанной гравием дорожке, ведущей к вилле Лика Анккита. Хокан шел то рядом с ними, то позади и все дивился абсолютной синхронности их движений, полному единообразию в их росте и пропорциях. Они казались кирпичиками идеальной, нерушимой стены.

Машины хороши тем, что можно штамповать их идентичные копии. Но поступать так с людьми — противоестественно, а с мандалорцами тем более.

Лейтенант-умбаранец поднял руку, и взвод дроидов остановился в десяти метрах от ступенек веранды. Лик Анккит уже пялился на них сверху в своей причудливой шляпе и ди'кутла одеянии, словно хилый изнеженный бакалейщик, коим он и являлся.

Хокан вышел вперед, держа шлем в руке, и вежливо кивнул.

— Доброе утро, Хокан, — произнес Анккит. — Вижу, ты наконец завел себе друзей.

— Хочу тебя с ними познакомить, — ответил мандалорец. — Потому что теперь вы будете видеться очень часто. — Он повернулся к лейтенанту. — Действуй, Кувин.

Умбаранец козырнул:

— Взвод, шагом марш!

Довольно вульгарная демонстрация, но Хокан долго ждал этого момента. Кроме того, так было нужно. Требовалось разместить часть войск близ комплекса Утан в качестве сил быстрого реагирования. На базе за тридцать километров с них будет мало толку.

Когда дроиды приблизились к лестнице, Анккит шагнул вперед.

— Это возмутительно, — заявил он. — Торговая федерация не потерпит…

Неймодианец посторонился, как только первая пара дроидов подошла к изысканно инкрустированной куваровой двери, на которой был выложен рисунок в виде переплетенных лоз.

Хокан не рассчитывал, что Анккит станет геройствовать, и оказался прав.

— Это очень любезно с твоей стороны — предоставить свой дом для постоя моих войск, — проговорил он. — Достойное применение для всего этого пустого пространства. КНС благодарит тебя за самопожертвование, на которое ты идешь во имя обеспечения безопасности проекта доктора Утан.

Анккит спустился по ступенькам со всей скоростью, которую позволяли его высокая шапка и длинное одеяние. Даже по меркам пугливых неймодианцев он выглядел ужасно расстроенным. Даже трясся. Анккит был на голову выше Хокана даже без своей шапки, которая шелестела, как будто на нее свалилось какое-то живое существо и пыталось выбраться.

— С доктором Утан и ее правительством у меня заключен контракт.

— Который ты нарушил, не выделив надлежащих средств на охрану. Доктор Утан уже выслала тебе уведомление о штрафных санкциях.

— Я не люблю предателей.

— Разве так обращаются к офицеру армии КНС?

— Ты офицер?

— Свежепроизведенный. — Хокан улыбнулся, потому что был искренне счастлив. — Ты мне больше не нужен, Анккит. Скажи спасибо, что оставляю тебе жизнь. Кстати, правительство доктора Утан выплатило дополнительное вознаграждение напрямую Торговой федерации, чтобы мне не мешали работать. В этом регионе высадились вражеские войска, и теперь здесь вводится военное положение.

Анккит сердито сжал свой щелевидный рот. По крайней мере, неймодианец не умолял сохранить ему жизнь. Если бы он попросил пощады, Хокану пришлось бы его убить. Мандалорец не выносил нытья.

— Понятно, — сказал Анккит. — То есть главный теперь ты, Хокан.

— «Майор Хокан», будь любезен. И если увидишь кого-то из моих бывших подчиненных — пожалуйста, не прячь их у себя. Некоторые из них не явились за выходным пособием. Я бы хотел лично позаботиться об их дальнейшей карьере.

— Ты пример эффективного управленца для всех нас, — буркнул Анккит.

Несколько мгновений мандалорец наслаждался местью, потом отбросил эту забаву как отвлекающие от дела пустяки. Анккит больше не представлял угрозы: дроидов не подкупишь. Офицеры — умбаранец и аквалиш — теперь знали, что бывает с нерадивыми солдатами, потому что сами исполнили приказ о расстреле. Хокан постарался донести до каждого, каким образом они покинут службу, если потеряют доверие.

— А мне где жить? — спросил Анккит.

— О, места здесь полно, — отвечал Хокан. Что-то загремело, и послышался звон стекла, просыпавшегося на пол. Дроиды порой бывали неаккуратными. — Я уверен, ты им мешать не будешь.

Он коснулся пальцами шлема и вышел.

Нескольких из его бывших бойцов все еще недоставало. В частности, куда-то подевался лейтенант-виквай Гута-Ней. Хокан очень хотел его разыскать, поскольку нужно было показать новым офицерам, что он любит сам проводить воспитательную работу. Он хотел, чтобы каждый зарубил себе это на носу на тот случай, если Анккит попытается подкупить и их тоже.