Дроиды двигались вдоль леса с огнеметами, позаимствованными у того самого фермера, чье поле они сжигали. Гез Хокан и его лейтенанты — Кувин и Хурати — стояли на пути стены пламени, глядя на нее с расстояния трехсот метров.
— Чтобы лишить противника укрытия, придется выжечь огромную территорию, сэр, — сказал Кувин.
— В том и смысл, — ответил Хурати. — Мы не только выкуриваем врага, но и даем понять, что комплекс под защитой.
— Верно, — решил Хокан. — Ни к чему портить отношения с местными, и у меня нет столько денег, чтобы компенсировать весь пропавший урожай. Этого достаточно. Мы расставим по периметру дроидов.
— А что, если задействовать охотничьих стриллов? — не сдавался Кувин. — Можно в два дня привезти сюда стаю вместе с дрессировщиками. Торговая федерация будет недовольна срывом поставок барка, а дефицит этого деликатеса не останется незамеченным в очень влиятельных кругах.
— Мне все равно, — отвечал Хокан. — Эти очень влиятельные круги обрадуются еще меньше, когда на их планеты прибудут миллионы республиканских клонов.
Хокан был сейчас облачен в полный комплект боевых мандалорских доспехов — не только для защиты, но и в качестве сигнала обоим офицерам. Иногда не вредно разыграть маленький спектакль. Он знал, что отблески пламени на традиционном воинском облачении являют собой впечатляющее зрелище, рассчитанное на то, чтобы поражать и вселять благоговейный страх. Хокан вел войну. Ему больше не нужно было проституировать свое боевое мастерство, играя роль наемного убийцы или телохранителя на службе у слабых и трусливых толстосумов.
Впрочем, насчет стриллов Кувин был прав. С недовольным населением все равно придется разбираться, но хотя бы отыскать солдат Республики будет легко.
— Как ты теперь оцениваешь их численность, Хурати? — спросил Хокан. Лейтенант включил голокарту, и в темноте замерцало изображение, снятое с высоты птичьего полета.
Вот здесь разбился корабль, подтверждено присутствие республиканского военного дроида серии R5. — Он указал пальцем. — Останки двух викваев найдены здесь, здесь и здесь. Гданы расчленили и растащили трупы в радиусе свыше пяти километров, так что место убийства можно вычислить лишь приближенно. Аэроспидер сбили здесь. А здесь была найдена деталь этого спидера в разобранном состоянии, но так как это поблизости от входа в гданьи норы, то неизвестно, откуда они ее приволокли. Стычка с патрулем дроидов, который мы отправили после той находки, произошла вот здесь.
— То есть фактически все происходило в коридоре сорок на пять километров. Очевидно, они направляются в Теклет — скорее всего, хотят захватить космопорт и уже потом атаковать объект.
— Похоже на то, сэр.
— Сколько их?
— Я бы сказал, не больше десяти, сэр. Есть сообщения от фермеров, видевших следы какого-то передвижения по своей земле. Они трепетно оберегают свои посевы и потому замечают столь мелкие детали — в отличие от дроидов, сэр.
— Так что это может означать?
— Множество следов, пересекающих территорию размером сорок на тридцать километров, сэр. Притом оставленных очень мастерски — местные решили, что это какие-то звери, но следы идут не в случайном порядке. Я бы сказал, нас пытаются одурачить.
Десять солдат. Десять… следопытов, спецназовцев, диверсантов? Готовят плацдарм для высадки войск или им поручено выполнить задачу самостоятельно? Хокан хотел бы, чтобы вместо дроидов и кадровых офицеров у него было несколько наемников-мандалорцев. Непроницаемый шлем скрывал его озабоченность. Также хорошо бы иметь больше аэроспидеров; для надзора за фермерами всегда хватало одного. Понадобится несколько дней, чтобы доставить на Киилуру новые.
— Фермеры теперь весьма охотно идут на сотрудничество, не так ли?
— На удивление охотно, сэр. С тех пор, как тот фермер нашел деталь.
Хокан развернулся и зашагал обратно к исследовательскому комплексу, который теперь пустовал, но был окружен многочисленной и хорошо заметной охраной. Он сделал знак Хурати следовать за ним. Кувин тоже сделал шаг, но Хокан поднял руку, чтобы тот оставался на месте.
— Лейтенант, — тихо проговорил он. — Никаких следов моего бывшего подчиненного, Гута-Нея?
— Пока нет, сэр. Патрули оповещены.
— Хорошо. И присматривай, пожалуйста, за Кувином. Я не думаю, что он станет капитаном.
Хурати замер, но лишь на долю секунды:
— Понял, сэр.
Поразительно, что может сделать невысказанный посул повышения по службе. Интересно, что случилось с этическим кодексом, подумал Хокан.
Итак, в округе действует порядка десяти спецназовцев. Чтобы выследить их всех, понадобится уйма времени. Если только не улыбнется удача, их ни за что не поймать — точно не с дроидами и не с этими юными теоретиками из академии. Рано или поздно врагу придется пополнить запасы; рано или поздно он явит себя.
Республиканцы играли с ним в прятки, а он с ними. Положение понемногу выправлялось. Похоже, они не использовали свою излюбленную тактику массированной высадки пехоты. Это была интеллектуальная игра, и при необходимости он мог просто сидеть на месте и ждать, когда республиканцы придут сами.
Чтобы выманить противника на расстояние выстрела, понадобится достаточно аппетитная приманка.
Доктор Утан поймет. Она женщина прагматичная.
Пятый начинал нервничать. На него это было не похоже. Девятый был с ним знаком всего несколько дней, но клоны-коммандос быстро примечали мелкие признаки, особенно друг у друга.
Когда Девятый его сменил, Пятый не лег спать. Через пятнадцать минут он вернулся на наблюдательный пост и уселся рядом с сержантом. Стена пламени, похоже, остановилась; зарево все еще полыхало, но не двигалось.
Возможно, огонь добрался до одного из ручьев и затухал сам по себе.
— Они все равно знают, что мы здесь, — сказал Пятый. Без всякой телепатии было понятно, что он тревожится о Дармане. — Можно попробовать включить дальнюю связь.
— Они запеленгуют нашу позицию.
— Только если повезет.
— А нам будет достаточно, если не повезет лишь раз.
— Ладно. Извини, сержант.
Он снова погрузился в молчание. Девятый перенастроил инфракрасный фильтр, убрав отвлекающий свет пожара. Внезапно наступила ненормальная тишина: гданы прекратили свою неустанную возню, а это не предвещало ничего доброго.
Девятый приник к оптическому прицелу, поворачивая винтовку одной рукой, чтобы лучше присмотреться к кустам напротив. Когда ствол описал полукруг, он заметил несколько пар точек отраженного света — глаза гданов, которые замерли в нехарактерной для себя неподвижности, прячась от кого-то.
«Движение!» Один квадрант прицела предостерегающе сверкнул голубым. Возможно, неведомая тварь видела в инфракрасном свете. Девятый вырубил прицел, переключившись на усиление контрастности и оптический прибор «Глаз-1», как называл его Скирата. «У тебя есть глаза и уши, сынок, и они хороши. Не надо слишком полагаться на технику». Что-то приближалось — медленно, скрытно, оно было меньше человека и хитрее дроида.
Девятый положил ладонь на плечо Пятого — «Не шевелись!» — не решаясь заговорить даже по комлинку.
Существо было в десяти метрах, оно шло прямо на них, не пытаясь красться. Возможно, оно не знало, кто они такие. Если так, его ждал сюрприз.
Девятый включил тактический фонарик, и слепящий луч высветил блестящий черный силуэт. Сержант сразу же погасил свет и расслабился. Существо так распласталось по земле, что было похоже на текущую воду. И только приблизившись вплотную, оно село прямо и превратилось в Валакила.
— Учитывая все эти стволы, я решила позволить вам увидеть меня заранее. — Голос был не такой, как у Валакила, но столь же журчащий и гипнотизирующий. — Я взяла за правило никогда не заставать врасплох гуманоида с винтовкой.
— Хорошо, что мы уже раньше видели гурланина, — сказал Пятый и учтиво коснулся пальцами шлема.
— Вашего коллегу я как будто тоже не удивила. Я пришла ввести вас в курс дела. Я Джинарт. Пожалуйста, не говорите мне «мэм» каждые две секунды, как делает Дарман.
Девятому хотелось задать сотню вопросов о Дармане, но гурланинка использовала настоящее время, а это значило, что он жив. Сержант был рад, что надел шлем. Демонстрировать эмоции было непрофессионально — во всяком случае, перед чужими.
— Вы направляетесь не к той цели, — продолжала Джинарт. — Вы идете к базе сепаратистов. В обычное время вы бы вломились в казармы с сотней дроидов внутри, но сейчас половину из них перебазировали, чтобы охранять исследовательский комплекс и патрулировать окрестности. Ни Утан, ни ее нановируса в комплексе больше нет.
— Просто замечательно, — жизнерадостно произнес Пятый.
— Ваша цель — вилла чуть в стороне Имбраани. Вы увидите, что по всем признакам комплекс находится под усиленной охраной. Но это ловушка.
— А что делает Дарман? — спросил Девятый.
— У него ваши специальные заряды и подробные планы целей. Я послала его и джедая в безопасное место.
— Джедая? Генерала Фулье? Мы думали…
— Правильно думали. Он мертв. Джедай — его падаван, Тур-Мукан. Не обольщайтесь. Она в офицеры не годится — точно не сейчас, а может, и никогда. Покамест это исключительно ваша война.
— Мы не планировали лобовую атаку, без пехоты это нереально, — сказал Девятый. — А так как мы утратили эффект неожиданности, нужно его вернуть.
— Одно преимущество у вас есть: Гез Хокан не знает, сколько вас. Я постаралась оставить очень-очень много очевидных следов передвижения по лесам и полям.
— Вы времени не теряли.
— Я умею неплохо изображать маленькую армию — или, по крайней мере, ее движение. — Джинарт покосилась на Атина и Пятого, словно изучая их. Быть может, прикидывала, как воспроизвести облик спецназовца. — Не думали о том, чтобы подстрелить и съесть пару мерли?
— Зачем?
— Ваша броня уже не сидит так плотно, как следовало бы.