Примечания
1
РВП – расчетное время прибытия (прим. V-Z)
2
Di'kut – в переводе с мандо'а "идиот, бесполезный субъект, зря занимающий место; буквально – тот, кто забывает надеть штаны" (прим. V-Z)
3
АСК – аварийно-спасательный комплект (прим. V-Z).
4
Удж – очень сладкий мандалорианский пирог (прим. V-Z).
5
http://starwars.wikia.com/wiki/Narsh (прим. Голодный Эвок Грызли)
6
Клик – армейское сокращение от "километр" (прим. V-Z).
7
ГСН – глобальная система навигации (прим. V-Z).
8
ПБВ – "пропавший без вести" (прим. V-Z).
9
Эскарп – откос, обрыв (прим. V-Z).
10
Пневмоторакс – попадание воздуха в полость плевры (прим. V-Z)
11
Тут сложнопереводимая игра слов – "dry rats" (сухие крысы) и "dry rations" (сухие рационы) (прим. V-Z)
Стр. notes из 51