Огня дракону! или Микстура от драконьей депрессии — страница 37 из 56

спитале. И переоденусь в лаборатории. – И она, наклонившись, поделилась шепотом: – Я там спрятала вторые брюки от бабушки, иначе она бы их нашла и изрезала.


Порт дирижаблей располагался на окраине города и представлял из себя несколько высоченных круглых башен, внутри которых находились лестницы и механические лифты, а снаружи – длиннющие подвесные причалы, к которым и приставали воздушные корабли. Было их тут несколько десятков – Тиана знала, что сейчас они ходили по расписанию во все крупные города Эринетты и в столицы соседних государств. Один из пассажирских дирижаблей как раз готовился к отбытию, и на подвесном причале толпился народ, показывая билеты и проходя на палубу.

Внизу, в башнях, билеты и продавали – там тоже было людно.

Королевский дирижабль был пришвартован к отдельной башне, у причалов которой парили еще пяток государственных воздушных кораблей. Снизу он, расписанный красным и серебряным в цвета герба Эринетты, казался совсем небольшим. Но, когда Тиана и Миль-Авентис поднялись наверх, он оказался размером с парусное судно.

Вытянутый корпус его, наполненный гелием, был всего раза в два больше гондолы. Тиана знала, что дирижабли, управляемые чистой механикой, должны были иметь корпуса раз в двадцать больше – на них гондола выглядела ухом на голове гиппопотама. И гелия на них нужно было многим больше. Но благодаря Эбигейл и Натаниэлю Горни-Вудхаусам у Эринетты был огромный запас волос из грив пегасов, которые составляли сердцевины летательных артефактов и не позволяли дирижаблю упасть даже если корпус трескался и гелий уходил. Помогали свойства волос и дополнять дирижабль несколькими крупными винтовыми моторами, благодаря которым аппарат несся быстрее коршуна и преодолевал полстраны за несколько часов. Моторы строились для экономии волшебных волос. И именно связи с крылатыми полуразумными позволили Эринетте заиметь самый большой воздушный флот в мире.

Неудивительно, что конфликт с пегасами так обеспокоил королеву.

– Впечатляет, – пробормотала Тиана. Стюарт бойко заносил в гондолу багаж, команда суетилась в капитанской кабине и у моторного отсека.

Столица Эринетты, залитая солнечными лучами, сверху выглядела нарядной, зеленой и прекрасной. Разглядела Тиана и Академию, и королевский дворец, и даже шпиль замка Риваль. От высоты захватывало дух – но причал был с двух сторон закрыт оградой, да и артефактов, обеспечивающих безопасность, здесь было вшито не менее десятка.

На причал поднялась делегация почтенных государственных мужей, которые выглядели так несчастно, будто их только что отправили в ссылку.

– Это кто? – шепотом спросила Тиана у Миль-Авентиса.

– А, это министр развития туристических территорий с помощниками, – дракон кивнул обеспокоенному старичку, прижимающему к себе портфель. – Дирижабль пойдет до города Вемлиса, что находится у Самоцветных гор, а дальше мы уже полетим на мне. Видишь ли, Миррей решила, что если ее дирижабль принесет только нас, то это будет подозрительно, и журналисты смогут пронюхать про историю с пегасами. Поэтому она для прикрытия послала в Вемлис делегацию министерства туризма. Не переживай, они будут в каюте сопровождающих, а мы будем в королевской каюте совершенно одни.

Дракон подал Ти руку, помогая перейти через трап, повисший над бездной, и затем свернул в сторону капитанской рубки, но не стал подниматься к ней на второй этаж, а прошел в дверь в носу гондолы. За спиной Тианы в каюту напротив уныло просачивалась туристическая делегация.

– Капитанская рубка прямо над нами, – объяснил дракон, – а мы здесь можем и отдохнуть, и любоваться с переднего края, над чем пролетаем.

Тиана зачарованно изучала обстановку. У одной стены – спальная зона, большая кровать, ширма, гардеробная. У второй – гостиная зона с мягким даже на вид диваном, баром, визором и книжными шкафами. Посередине – столовая с накрытым обеденным столом: под серебряными зачарованными крышками исходили парком блюда, выглядевшие так аппетитно, что Тиана даже пожалела, что успела сытно пообедать. Тяжелые занавески в носу каюты были отдернуты, открывая огромные заклятые стекла, сквозь которые виднелась и столица, и лес впереди. Было слегка страшновато.

– Не бойся, – тут же почувствовал ее эмоции дракон. – Этот дирижабль не может упасть.

– Знаю, но все равно страшно, – Тиана наблюдала, как медленно воздушный корабль отчаливает. Миль-Авентис подошел сзади, приобнял за талию, и Ти закрыла глаза.

Это сказка, это самая настоящая сказка. Как же трудно поверить в нее!

– Ты такая умиротворенная, что меня тянет подремать, – раздался за ее спиной голос дракона. – Не хочешь? – голос его стал игривым, и она почувствовала, как он кивнул на кровать.

– Подремать? – уточнила Тиана подозрительно.

– Ну… потом можно и подремать, – хмыкнул Миль-Авентис.

– После свадьбы, – едко напомнила Ти и, вывернувшись из лап дракона, чинно села на диван. Он оказался мягчайшим и удобнейшим, на нем нельзя было сидеть, держа спину, на нем можно было только расплываться и растекаться, что леди с неприличным стоном и сделала.

– Так как меня отвергли и дразнят, я обязан опробовать королевский бар, – Миль-Авентис деловито открыл створки, присвистнул. – О, да Миррей уважает не только красное мельтийское! – Он достал бутылку, когтем вытащил пробку, налил себе в бокал. – Будешь со мной эльфийское игристое, невестушка?

– Очень заманчиво, – вздохнула Тиана, – но тогда я точно усну, и наш поход в Долину Пегасов закончится, не начавшись. Алкоголь действует на меня усыпляюще. Примерно как полет на твоей спине, Миль.

– А я-то надеялся произвести на тебя впечатление, – с иронией заметил дракон, – а ты, оказывается, спала!

– Это был очень сладкий сон, – заверила его Ти.


Дракон оказался идеальным попутчиком – то они с Тианой молча стояли у окон, глядя на проносящиеся под ногами городки, то он начинал рассказывать о старых приключениях в этих городках, то валялся на кровати, пока Тиана пыталась читать какой-то легкомысленный роман из королевской библиотеки, то спрашивал о ее прошлом – а когда она начинала рассказывать о работе в академии или своих исследованиях, ухитрялся вступить с ней в научный диспут. То принимался рассказывать шутливые байки – например, про то, как испытывал Эбигейл Горни и Натаниэля Вудхауса при первой встрече, и время летело незаметно, а Ти хохотала до слез, утыкаясь в диванные подушки и вытирая глаза салфетками, и даже не думала про то, что такое поведение недостойно леди.

Он словно нарочно вызывал в ней разные эмоции, наслаждался ими, посмеивался вместе с ней, пил их – и почти не пил алкоголь. Половина бокала эльфийского игристого так и оставалась нетронутой.

Через четыре часа путешествия они проголодались и с удовольствием отобедали еще горячими блюдами.

Было около пяти вечера, когда постучавший в каюту стюард с почтением сообщил, что скоро прибытие. Тиана подошла к панорамному окну. Самоцветные горы оказались еще красивее, чем на открытках, небо над ними, расчерченное облаками, было похоже на слоеный десерт, а в долине у подножия виднелся прелестный городок, к которому вело несколько автомобильных дорог и одна железная. А в горы от него вилась одна кривая дорожка.

– Дома как кукольные! – зачарованно сказала Тиана. – И посмотри, какое небо, Миль. Как прекрасны тут рассветы и закаты, наверное!

Миль-Авентис подошёл и встал сзади, положив руки ей на плечи. Тиана немного засмущалась своего детского восторга, но, оглянувшись, увидела на его лице улыбку, а не насмешку.

– Рассветы, закаты и полеты – те немногие вещи, от которых я не устаю никогда, – сказал он тихо. – А эти горы – мое место силы.

Ти подвинулась и осторожно-осторожно оперлась лопатками на его грудь. Дракон скользнул ладонями по ее рукам и притянул ближе. Тиана, расслабившись, прижалась к мужскому теплому телу, повернула голову, и, осмелев, протянула руку и погладила жениха по щеке. И Миль-Авентис поцеловал ей пальцы, снова окунув в ощущение нереальности.

Глава 19, созерцательная

«Заманить принцессу в пещеру можно. Выманить – сложно».

Драконья мудрость.

При виде дирижабля с королевским штандартом, пришвартовавшегося на окраине Вемлиса к причальной башне, мэр городка, достопочтенный Перри, просиял и отдал честь бургомистерским жезлом. Собравшаяся толпа из местных жителей загудела. Вместе с мэром приветствовать высоких гостей явилась его дочь и целый выводок внуков, похожих друг на друга и на зятя, высокого зеленокожего орка с такой широкой улыбкой, что казалось, он собирается съесть кого-то из присутствующих.

Бургомистрова дочь отличалась исключительным темпераментом, способным принести счастье даже орку.

– Уважаемый министр! Лерды и леди! – кидаясь к гостям под вспышки фотообскуров, возопил бургомистр. – Какая честь для нашего славного города! – Он оглянулся на толпу, включавшую добрую треть жителей городка, и со значением произнес. – А я ведь говорил, что под моим руководством мы достигнем еще и не таких вершин! – Он снова обратился к прибывшим. – Дорогие гости! Добро пожаловать! И прошу проследовать в мой скромный дом на ужин!

– Б-благодарю, – слабо откликнулся министр, которого, похоже, укачало. – Вижу, гостеприимство у вас на высоте.

– Вемлис – самый гостеприимный город Эринетты! – гордо заявил бургомистр. – А неплохо звучит, – заметил он вполголоса помощнику, – Дикси, запиши для рекламного слогана. – Речь его снова набрала силу. – А какие у нас наливочки! Из яблок, северных слив, мха, ягод, целебных растений…

Министр заинтересованно приподнял брови, почтенные мужи оживились, и супруга с дочерью мэра понятливо поднесли делегации подносы с наливочками и закусочками. Судя по порозовевшим щекам министра, финансирование самого гостеприимного города Эринетты было у бургомистра в кармане.

Расторопный корреспондент местного издания, гордо именуемого «Новое время Вемлиса», не переставая строчил в блокноте, вертя головой на триста шестьдесят градусов. Его коллега, похожий на задние ноги лошади в дешевой театральной постановке из-за того, что почти весь он влез под черное полотно, которым был накрыт фотообскур, делал снимок за снимком, его помощник щелкал вспышкой со всей возможной скоростью, отчего у присутствующих слезились глаза и щекотало в носу.