Огнём, сталью и магией — страница 18 из 60

— Рад видеть вас, путники, — голос дракона пронёсся по залу, отдаваясь эхом. — Я — Салмот Драгулис.

— Отец… — позвал Агнус, хотя его голос прозвучал тихо.

Салмот перевёл взгляд на сына и ласково улыбнулся.

— Вот и ты, мой сын. Полагаю, вы прошли долгий путь, чтобы добраться до остатков славного королевства Рундон.

— Прошу вас, расскажите, что на самом деле произошло здесь, — попросила Мэрлина, не забывая о вежливости к бывшему повелителю драконов.

— Это печальная история, — тяжелым голосом ответил Салмот. — Но вы должны её узнать. Ведь именно вы спасёте народ драконов.

И Салмот начал рассказывать трагедию Рундона.

Глава 27. Человек и дракон. Часть 1

С древних времён существования мира раса драконов являлась легендой. Они обладали знаниями и магией, с чем с ними могли сравниться лишь боги и духи. Драконы являлись загадочными существами. Они всегда жили закрыто от других созданий богов. Поэтому никто подумать не мог, что драконы когда-нибудь заживут вместе с людьми.

Эта история началась очень давно, больше пяти веков назад. Именно тогда царило время Великой Смуты. Когда во всём мире царили хаос и усобицы, многие народы, страны и племена тонули в крови, огне и войне, а тёмные, алчные и кровожадные монстры забирали множество жизней. Люди теряли близких и дома и были вынуждены бежать.

Драконам тоже было трудно в те времена. Многие пытались завоевать их территорию. Крылатые ящеры отбивали все атаки, вселяя страх во врагов. Но какими бы могущественными не были драконы, они теряли силы.

Драконий народ обитал на полу-острове, расположенном на юго-востоке материка и граничещем с Магнолией. Ту территорию раньше называли Драгонией.

Однажды на Драгонию пришли беженцы из Магнолии. Драконы сначала посчитали их завоевателями. Но несчастные люди выглядели голодными, утомлёнными, почти мёртвыми. Они просто не могли быть завоевателями. Им некуда было идти. Тогда драконы пожалели их и приняли у себя. Беженцы и драконы зажили в мире. Люди рассказывали свои истории и о своей жизнью. Их рассказы впечатляли драконов. И тогда фантастические ящеры решили поделиться с соседями своими тайнами.

Салмот Драгулис тогда был ещё юным (всего сто пятьдесят восемь лет) и очень любознателен. Он всегда интересовался людьми, их жизнью и культурой. Драконий принц первым стал выяснять всё у бывших беженцев.

У беженцев был предводитель. Совсем юный, восемнадцатилетний Рундон. Он тоже был очень озорным и любопытным, в нём также проявлялись лидерские качества и недюжинная храбрость. Юноша был амбициозен, и этим он привлекал окружающих. Именно он провёл беженцев из Магнолии и довёл до Драгонии. Люди давно сделали его своим лидером.

Салмот и Рундон стали настоящими друзьями. У них были очень близкие характеры, они имели общие интересы. Окружающие всегда видели их вместе. Так однажды драконий принц и человеческий лидер решили основать общее государство. Рундон предложил построить столицу королевству, которое приобрело название полу-острова. Объединив силы, два народа построили прекрасную столицу. Её назвали в честь Рундона.

Рундон и его друзья являлись учениками отца Салмота, повелителя драконов. Именно их назвали драгулами. Рундон был самым лучшим учеником повелителя драконов, а Салмот с гордостью называл его братом. Люди и драконы выбрали его королём.

Так появился Рундон — столица королевства Драгонии. Страной правили первые правители: отец Салмота и сам Рундон. В их королевстве воцарились мир и гармония.

Шли года. Повелитель драконов скончался, и Салмот стал следующим правителем легендарного великого народа. Рундон вместе с названным братом правил Драгонией долго, мудро и справедливо. Но прошли года. Рундон состарился и скончался. На престоле царствовали его дети, внуки и правнуки. Трон Драгонии передавался из поколения в поколение. Салмот видел, как на троне царствовали потомки его покойного друга. Каждого из них дракон обучал тайнам и магии.

Жизнь людей и драконов в Рундоне шла в мире и процветании. Между двумя народами царила гармония. Никому в голову не могло прийти, что этому прекрасному миру однажды настанет конец.


— Ваше Величество, важные новости! — в зал вбежал ещё молодой воин. Он запыхался и тяжело держался на ногах. Видимо, молодой человек довольно долго бежал, желая скорее донести важные вести.

— Успокойся. Сначала отдышись, — сказал Салмот и велел слуге принести воину воды. Слуга поклонился и удалился из зала.

Салмот являлся молодым привлекательным мужчиной, облачённый в богатые бархатные одежды. От него веяло невероятной силой. Длинные белоснежные волосы спадали на могучие плечи и широкую крепкую спину. Глубокие светлые глаза смотрели с мудростью и сверкали юношеским огнём. В человеческом облике повелитель драконов был прекрасен и пользовался большим восхищением у женщин.

Через пару минут вернулся слуга с графином чистой воды. Воин схватил графин и жадно выпил всю жидкость.

— Большое спасибо, Ваше Величество, — поблагодарил воин и вернул графин слуге.

— Пойдём, отыщем королеву. Тогда расскажешь всё, — сказал Салмот и вышел из зала. Вестник последовал за ним.

Они вышли из замка и направились в сад. Сад был зелёным и цветущим. Здесь росло множество разных цветов, из-за чего в саду царил приятный аромат. Это место обладало невероятной природной красотой. Вокруг витала тихая лесная атмосфера. Часто в сад даже заходили лесные животные. Пройдя в глубь сада, Салмот увидел недалеко силуэт. Дракон сразу узнал его и направился к нему.

— Белинда!

Возле розового кустарника стояла девушка. Ей нельзя было дать больше двадцати лет. Длинные золотисто-каштановые волосы, красивое румяное лицо и изящный женственный стан наделяли её настоящей красотой. Она повернулась к пришедшим и улыбнулась. Только пухлые красные губы не казались красивыми. Салмот взглянул в карие глаза девушки, в которых играли золотые точки.

Это была Белинда — королева Рундона и потомок его основателя. Также она являлась ученицей Салмота и самым сильным драгулом в королевстве.

— Ах, Салмот, добрый день, — поприветствовала Белинда. Затем обратила внимание на воина. — Что-то случилось?

— Да, Ваше Величество! Новости ужасные: на границе Драгонии появились войска из королевства Шандат. Они идут на нас войной!

Салмот и Белинда переглянулись.

— Снова захватчики? Чего им дома не сидится? — фыркнула королева, проведя рукой по волосам.

— Но войны не избежать. Нужно дать отпор Шандату! — ответил Салмот.


Война не заставила долго ждать. На следующий день воины Рундона верхом на драконах напали на войска Шандата. Шандатийцы славились как сильные и свирепые воины. Такие, как они, были беспощадны к врагам. Но даже они не могли устоять перед мощью драконов и драгулов. Битва длилась намного дольше, чем думали вражеские стороны. Потому что у каждой стороны были свои преимущества. В конце концов драгулы и драконы прогнали шандатийские войска.

Однако посетила мысль, что завоеватели могли вернуться или напасть могли другие. Тогда правители приняли трудное решение: навсегда отделить Драгонию от материка. Общей силой драконы и драгулы раскололи землю на границе Магнолии и Драгонии напополам. В тот день земля драконов навсегда отдалилась от материка. С тех пор полу-остров Драгония превратился в остров Драгон-Лонг.

Глава 28. Человек и дракон. Часть 2

Когда Драгония превратилась в остров Драгон-Лонг, нападения завоевателей прекратились. Жители Рундона наконец могли жить мирно. Море, которое окружало Драгон-Лонг, кишило стихийными бедствиями и чудовищами, поэтому никто из-за горизонта не мог так просто доплыть до острова.

После последней войны прошло два года. Люди и драконы думали, что они наконец могут зажить вместе в мире и спокойствии. Однако никто подумать не мог, что так скоро закончится их мирное, счастливое существование.

Королева Белинда вышла замуж за Бельсона. Он был высоким крепким человеком с тёмными волосами и карими глазами. Бельсон был лучшим драгулом в королевстве (после самой королевы) и генералом. Другие люди считали его благородным, храбрым и великодушным человеком. Именно он казался лучшим кандидатом в короли. Но Белинда выбрала его в мужья не по политическим соображениям. Между ними цвела чистая и искренняя любовь. Их брак любой мог назвать счастливым. Каждый смотрел на них с восхищением.

— У меня замечательная новость. У нас с Бельсоном будет ребёнок, — однажды сообщила Белинда.

Обрадованный Бельсон обнял и поцеловал жену, на что та смущённо хихикнула. Салмот и его драгоценная супруга Альдия улыбнулись.

Альдия выглядела как молодая и красивая женщина. Её статная фигура, идеальная осанка и изящные движения делали драконицу настоящей королевой. Тёмные миндалевидные глаза смотрели гордо и непоколебимо. Альдия была гордой, немного тщеславной и надменной, но именно её великодушие и бесстрашие покорили сердце Салмота.

В будущем Альдия должна была стать матерью Агнуса, а потом, спустя несколько десятков лет, погибнуть от несчастного случая, разбившись в горных скалах.

По Рундону разнеслась радостная весть о том, что королева Белинда в положении. Ребёнок — наследник престола Рундона — ещё не родился, а жители уже во всю обсуждали эту предстоящую радость.

Но не все разделяли всеобщую радость.

Невысокий человек в плаще послушал, как толпа прохожих радостно обсуждали предстоящее рождение будущего наследника, и скрылся в тени улиц. Он шёл мерными шагами, словно отсчитывая ими каждую секунду нарастающего его раздражения. Потом человек остановился, проскрежетал зубами и изо всей силы ударил по каменной стене. Но из-за бушующей ярости он не почувствовал боль на костяшках.

Этот юноша всегда выделялся среди других людей. Он держался отстранённо, был необщительным и холодным. Все смотрели на него как на лишнего и шептались за его спиной, а потом совсем перестали замечать. Это ещё больше разожгло злость молодого человека.