— Миссис Крейг! — позвала она, не успев остановить себя.
Мама Чарли чуть не уронила ключи, ее голова дрогнула от смущения.
— Да?
— Он не в порядке, — сказала ей Ари, ее голос оборвался на этих словах. — Чарли, — его мама сглотнула, ее кожа, казалось, еще больше натянулась на щеках, ее губы дрожали. Видя эмоции, Ари сделала шаг к ней. — Он до сих пор нуждается в вас, миссис Крейг. То, как он справляется… вы должны быть счастливы, что у вас еще остались дети.
Отшатнувшись назад, будто Ари ударила ее, миссис Крейг помрачнела, глаза сузились. Ари ждала, что она скажет что-нибудь, даже если заявит, что это не ее дело, но вместо этого она вставила ключ в дверь машины, а после села в нее, будто пыталась сбежать от стены огня. Почти чувствуя себя виноватой за то, что сказала, Ари повернулась и вошла в дом. Если Чарли был там, она надеялась, что он не слышал этого.
Расправив плечи, она медленно вошла в дом, пораженная тем, как одновременно знакомо и незнакомо он выглядел. Миссис Крейг всегда была телевизионной матерью, всегда пекла, так что дом пах, как аппетитные рай. Она ненавидела беспорядок, и в доме никогда не было намека на грязь. Теперь стены были полинявшими, потемневшими из-за сигаретного дыма; повсюду были фотографии Майка, снимки загромождали мебель и стены. Ари остановилась на входе в гостиную и ощутила боль в груди. Мистер Крейг, примерно на 13 фунтов тяжелее, чем в последний раз, когда она его видела, лежал на своем кресле перед мигающим экраном телевизора, его глаза были закрыты, рот — открыт в громком храпе. Наполовину пустая бутылка скотча и стеклянный стакан лежали опрокинутые на полу перед ним. Ари больше не могла смотреть на неузнаваемого мужчину, она зажмурилась и направилась вверх по лестнице в комнату Чарли. Она читала о подобной ситуации, видела по телевизору, думала, что это было просто клише. Но это было не клише. Это было реально. И опустошительно.
Это было нескончаемое утро.
Ари остановилась перед закрытой дверью комнаты Чарли, ее рука охватила холодный металл дверной ручки. Она так надеялась, что он был внутри.
— Чарли?
Тишина.
— Чарли?
Ничего. Глубоко вздохнув, она открыла дверь и вошла, резко остановившись от увиденного. Комната была пустой. Просто… пустой. Все постеры любимых групп, фильмов и книг, висевшие на стене, были сорваны, остались холодные, стерильные голубые стены. Его мебель была выброшена: его кровать, стол, телевизор, книжный стеллаж. О том, что здесь кто-то живет, говорил спальный мешок на полу, его ноутбук и стопка книг и дисков в углу комнаты. Спальня пахла затхлостью, и присутствовал небольшой сладкий запах марихуаны.
Это было не горе, Ари встряхнула головой, ее челюсть яростно сжалась из-за того, что его родители позволили ему превратить свою жизнь в ничто. Когда кто-то умирает, ты скорбишь. После скорби, ты горюешь. И дни, месяца, годы спустя, случается что-то незначительное, например знакомый игрушечный солдатик вдруг появляется там где его быть не должно, и ты снова горюешь. Но скорбь… скорбь должна закончиться. Крейги до сих пор скорбели. Чарли до сих пор скорбел.
Сопротивляясь желанию вылить ведро холодной воды на мистера Крейга, Ари вылетела из дома, пытаясь вспомнить людей с которыми, как она знала, Чарли общался. Был только один дом, в котором не было родителей, чтобы беспокоиться, что Чарли был там, а не дома.
Мэла Рикмана.
Она вздрогнула от этой мысли, но она была настроена притащить задницу Чарли домой. Она спустилась с крыльца и зашагала на Манчестер Драйв. Все знали, где жил Рикман и, хоть он был тупым, полиция еще ни разу не доказала, что он творит. Ари поморщилась. Это говорило больше о Департаменте Полиции Сэндфорд Ридж, чем о Рикмане.
На крыльце была огромная трещина, там были мешки для мусора на сломанных ступенях крыльца, окна, обещающие много частной жизни, с огромным количеством грязи на них и почтовый ящик, который был больше палкой, застрявшей во дворе, чем ящиком для писем. Ари было жаль соседей, которые проходили мимо дома каждый день и желали сжечь его. Ей было не по себе от необходимости находиться здесь, и Ари пришлось остановиться на минуту. Ей так хотелось убить Чарли за это.
Никто не ответил, когда она постучала. Или позвала. В конце концов, после того, как Ари начала вытрясать всю душу из входной двери, незнакомый парень с налитыми кровью глазами и болезненно бледностью открыл ее.
— Где пожар? — простонал он.
— Чарли здесь?
— Кто?
— Чарли? — заявила Ари.
Парень немного помолчал, его суженные глаза пытались поймать ход мысли. Наконец-то он поднял глаза и пожал плечами.
— Это же Ч-мэн.
«Фу», — вздохнула Ари. Ч-мэн. Это заставляло его звучать как настоящего идиота.
— Его зовут Чарли, — она прошла мимо вонючего, немытого негодяя, отталкивая его в сторону.
— Эй, осторожней, девочка.
Она осмотрела гостиную. Там было пять человек, лежащих на полу и мебели. Ари вздрогнула, когда один из них поднялся, его затуманенные глаза выглядели знакомо. Рикман. Отчаянно желая выбраться оттуда до того, как он оживет, Ари повернулась к немытому парню.
— Где Чарли?
Он указал пальцем через коридор.
— Задняя спальня, но на твоем месте, я бы туда не ходил.
Не переживая о том, что он бы сделал или не сделал, Ари бросилась через коридор к двери, на которую он указал, решительно желая покинуть дом Рикмана. Она раскрыла дверь и проигнорировала пинок в живот, полученный от вида Чарли, развалившегося на кровати, рядом с Вивьен Мейер.
Что ж, на нем хотя бы есть штаны, подумала Ари, благодаря Бога за небольшую удачу.
Он резко проснулся от звука вторжения.
— Ч-что?
Увидев его футболку с «South Park», Ари подняла ее с пола и кинула в него.
— Вставай. Сейчас.
— Ари? — пробормотал он, стаскивая футболку с лица. Его глаза раскрылись, и он сел, немного покачиваясь. Он взглянул на Вивьен, лежащую рядом с ним, и побледнел, возвращая взгляд на Ари. — Что ты здесь делаешь?
Она подозрительно посмотрела на его лицо и наклонилась ближе. От него пахло текилой.
— Ты пьян?
Он поморщился, схватившись за голову.
— Ари, тише. Ох…
— Я буду тише, если ты встанешь, оденешься и уйдешь со мной.
Выражение лица Чарли быстро изменилось из-за ее требования.
— Как бы то ни было, что ты, черт возьми, здесь делаешь, Ари? Ты не должна быть здесь. Ты не моя мама. Я большой мальчик.
Ярость охватила ее. Это не был тот парень, которого она любила. Парень, который хотел помедлить год перед колледжем, чтобы вместе путешествовать по миру до того, как он вернется в штаты, чтобы изучать архитектуру, надеясь, Ари будет с ним. Нет… она не знала, кем был этот человек. Но она точно знала, что она никогда не поможет ему пройти через смерть брата, если она продолжит позволять ему идти по этому пути.
— Большой парень, а? Тогда начинай себя так вести, ты пьяный козел, — она разбушевалась, вытащила его телефон из сумки и кинула в него. — Ты оставил свой телефон у меня. Я решила вернуть тебе его. А сейчас я вытаскиваю тебя из Лузервиля. Давай, — отрезала она, кидая ему кроссовок.
Он кинул его обратно ей.
— Ари, успокойся. Моя голова трещит. Просто иди в школу, — он снова лег на подушку, как будто собирался лечь спать. Вивьен даже не шевельнулась, определенно лежащая без сознания, чем спящая. — Увидимся завтра на твоей вечеринке.
— Что за шум? — Мэл подошел, и она обошла его, вздрогнув от ощущения его дыхания на своей шее. От него воняло.
— Ари как раз собиралась уходить, — пробормотал Чарли.
— Я не уйду без тебя.
— Тогда, я предполагаю, ты не уходишь.
Мэл усмехнулся.
— Звучит неплохо для меня, — он обернул руку вокруг ее талии, притянув к себе. — Мы можем немного повеселиться, Принцесса.
— Отвали, — Ари толкнула его, но он не ушел.
Через секунду Чарли оказался рядом, двигаясь довольно быстро для того, кто жаловался на свое похмелье. Он толкнул Мэла к дверной раме, его лицо перекосило от злости.
— Эй, парень, расслабься, — неуверенно засмеялся Мэл. — Мы с твоей девочкой просто разговаривали.
Отвергнув мысль о ней и Рикмане вместе, даже просто в предложении, Ари сплюнула.
— Тьфу…
— Заткнись, Ари, — прорычал Чарли, отпихивая Мэла от двери до того, как развернуться, чтобы забрать вещи. Он натянул футболку, сунул ноги в кроссовки и поднял телефон, который она кинула в него. Довольная тем, что хоть что-то убедило его двигаться, Ари проигнорировала тупую боль от его пальцев, обернувшихся вокруг ее руки, пока он вытаскивал ее из дома.
Она улыбнулась, когда они спускались вниз по ступенькам, и раздражение поселилось в его взгляде, когда он заметил ее самодовольное выражение.
— Перестань, — он сердито покачал головой, бледный от похмелья. — Весело тебе, да?
— Я вытащила тебя оттуда.
Он горько рассмеялся.
— Да, ну, теперь мне некуда идти.
Ари протрезвела, думая о комнате у Крейгов. Такая холодная. Такая пустая. Звезда, напоминающая обо всем, что семья Чарли потеряла. Внезапно она поняла, почему он действительно так думал. Грустно вздохнув, Ари подтолкнула его плечом.
— Пойдем. Я знаю одно место.
Когда она вернулась в спальню со стаканом воды, бананом и аспирином, Чарли был уже в отключке. Он растянулся под ее одеялом, его кроссовки были сняты, руки сцеплены под ее подушкой, выражение лица расслабилось во сне. Ари было больно за него, она поставила поднос на тумбочку и нацарапала записку для него, говорящую, чтобы он принял душ и съел чего-нибудь.
Она уже опоздала в школу, но это победило желание сидеть здесь и ждать, когда Чарли проснется. Она боялась, что, когда вернется домой, его там не будет, но с другой стороны она не знала что сказать ему, если он проснется, и она будет там.
Весь день Ари слушала своих друзей краем уха, когда Рейчел закончила с финальным списком всего, что надо на вечеринку, и когда у Стейси с Эй-Джеем были их «милые» разногласия. Вместо этого, она раздумывала, сильно ли испортила ситуацию. Она два года могла помочь ему, поговорить с взрослыми о том, что действительно происходило с ним, даже поговорить с ее отцом. Но она откладывала это и откладывала, называя это просто этапом. И теперь Чарли было восемнадцать. Он был сам по себе, и Ари просто ждала того, что он скажет ей, что решил бросить школу. Она чувствовала, что это наступало.