Огонь и дождь — страница 16 из 77

Всего через пару секунд она уже должна была предстать перед камерой, и она заставила себя сосредоточиться только на выполняемой ею работе. И ей удалось это достаточно легко: Том Форрест оказался отличным учителем. Она сумела развить в себе способность держать под замком свои чувства, как бы тяжко ей ни приходилось и как бы долго ни продолжалась ее работа, и эта способность была одним из важнейших качеств Кармен как профессионала. Вот и в тот вечер она продержалась столько, сколько было нужно, и позволила себе расслабиться, лишь оказавшись дома. А там был Крис, который терпеливо помогал ей прийти в себя, Крис, прикладывавший ей к затылку холодные компрессы, пока ее тошнило над раковиной в уборной, Крис, утешавший ее, пока она не могла заснуть, а потом просыпалась вся в поту от приснившихся кошмаров. И это было само собой разумеющимся – ее возращение домой, к Крису, после всех ужасов, через которые ей приходилось пройти по роду работы.

Как раз незадолго перед тем, как случилась эта катастрофа, у Кармен родилась идея по поводу программы «Утро в Сан-Диего», но она не смогла никого убедить в том, что у нее достаточно силы и искусства, чтобы создать сколько-нибудь стоящую передачу. Ее хладнокровие и выдержка во время репортажа с места катастрофы в корне изменили их мнение, и уже через несколько дней Кармен стала хозяйкой собственной программы. «Новости после девяти» изрядно попользовались ее прозорливостью и талантом в свое время. А вот теперь они же готовы – и даже, похоже, нетерпеливо жаждут – поскорее избавиться от нее.

Кармен намеренно пропустила поворот на трассу, по которой она должна была возвращаться в Шугабуш, а вместо этого направила машину вниз по Джакаранде, направляясь в административное «сердце» Долины Розы. Она свернула на бульвар Верде и остановила машину напротив входа в мэрию. Автомобиль Криса был там же. Кармен опустила боковое стекло и откинулась в кресле, не сводя глаз с небольшого приземистого здания, чувствуя себя свободной от пива в супермаркете, от снотворных таблеток на ночном столике и от душного забытья под одеялом. Она не собиралась войти внутрь офиса. В ее планы вовсе не входило хоть как-то дать понять Крису, что она все еще нуждается в нем. Сегодня она еще не смогла бы откровенно признаться в этом даже себе самой.


ГЛАВА 10


Когда зазвонил телефон, Миа печатала какое-то письмо на машинке. Она подняла трубку и, зажав ее плечом, не прерывая работы, отвечала:

– Приемная мэра.

– Солнышко?

– Глен! – От неожиданности она выронила из пальцев карандаш.

– Если хочешь знать, мне совершенно непонятно твое упрямство, Солнышко. Почему ты не дала Лауре свой домашний телефон?

– У меня нет телефона. И я не собираюсь им обзаводиться.

– Но ведь у тебя есть хотя бы адрес, не так ли? Я, конечно, могу понять твое нежелание делиться им со мной, но ведь Лаура – твоя сестра, Солнышко, и она – единственная твоя родственница на этом свете. А если что-нибудь случится? Если ей понадобится твоя помощь?

– Она никогда не нуждалась в моей помощи. И к тому же я дала ей тот номер, по которому ты сейчас звонишь.

Он на какое-то время умолк, а когда заговорил снова, его голос звучал уже не столь самоуверенно.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он. – Ты не пропускаешь визитов к врачу.

– Я чувствую себя очень хорошо, и я больше не намерена продолжать разговор.

– Нет, Солнышко, подожди. Я позвонил тебе не просто так. В следующем месяце мы с тобой приглашены участвовать в закрытом просмотре на выставке в галерее Лессера.

Миа молчала. Заниматься домыслами было не в обычае у Глена, и все же она с трудом могла бы поверить, что Лессер действительно приглашает их обоих. На его просмотрах она еще ни разу не видела работ, выполненных в стиле, подобном ее собственному.

– Похоже, ты в замешательстве, – засмеялся Глен. – Признаться, я поначалу был тоже. Видимо, они в этом году почему-то стали больше интересоваться реализмом. Так не будем упускать случая.

– Но послушай, я? Я еще могу поверить, что их заинтересовали твои работы, но...

– Дай же мне все объяснить. На прошлой неделе ко мне явились три типа из их оргкомитета и прямиком направились к твоим художествам, которые до сих пор стоят в заднем конце моей мастерской. Они так и завелись при виде скульптуры твоей матери и от ее истории. Они просто готовы были ее сожрать. Честно говоря, я уже стал опасаться, что они так и удовлетворятся тобой, и я останусь не у дел.

Она почувствовала невольно подкатившее чувство былой любви к Глену. С его стороны было весьма мило рассказать ей обо всем этом, независимо от тою, было ли это на самом деле правдой.

– Словом, они так и ходили вокруг этой скульптуры кругами. А на следующий день заявилась дама, которая сделала снимки для их рекламной брошюры.

Миа закрыла глаза. Как давно она не видела своих прежних работ. Все они по-прежнему оставались у Глена в студии. Она оставила свои работы там, где воздух золотится от солнечного света. Она оставила там и Глена.

– А что же они выбрали у тебя? – спросила она.

– Тебя, обнаженную, – с запинкой отвечал Глен.

– Глен, – она, внезапно ослабев, оперлась на стол, – пожалуйста, не выставляй ее.

– А кто узнает, что это именно ты? Ведь у тебя тогда были длинные волосы, и к тому же эта шляпа... – Он и словом не упомянул о главном различии между ее тогдашним телом и теперешним, но именно оно господствовало в ее сознании, так же как – несомненно – и в его.

– Я узнаю, – сказала она.

– Но они выбрали именно ее, Солнышко. Я должен ее выставить. А тебе, мой старый дружище, придется в июле приехать на несколько дней в Сан-Диего, чтобы представлять свои работы.

– Нет. – Она с трудом удержалась от непрошенных слез. – Я не смогу приехать туда. Я слишком занята здесь.

– Не будь идиоткой, Миа. Ты не имеешь права упускать такую возможность. Они собираются включить твою работу в их дурацкую брошюру, которую выпускают на Рождество.

– Ты бы не мог обойтись без меня? Я понимаю, что хочу слишком многого, но... – Она замялась, по привычке прикусив нижнюю губу. – Глен, я просто не хочу видеть тебя. И я также не хочу видеть Лауру. Мне правда хорошо здесь. Пожалуйста, Глен. Ты мог бы сделать это для меня?

– Ты просто режешь меня на куски, – вздохнут он.

– Ты переживешь. – отвечала Миа и повесила трубку прежде, чем он нашелся что ответить.

Она подъезжала к старому складу уже в седьмом часу вечера, и Рик с удивлением уставился на нее, когда она вошла в дверь.

– Я не могла приехать раньше, – пояснила она, – надеюсь, что не слишком обременю вас сейчас?

– Ну, что до меня, то вы никогда не будете мне в тягость, Миа. – Он поднял с пола Эврику и водрузил себе на шею, словно живое пушистое боа, пока следовал за ней в глубину здания.

Внутри склада было сейчас довольно прохладно, а Джефф колдовал во внутренностях вентилятора, взобравшись на стул, придвинутый к задней стене.

– Джефф так настраивает вентиляторы, чтобы они нагнетали ночью холодный воздух снаружи, а днем выдували горячий воздух изнутри, – пояснил Рик.

Джефф соскочил со стула и, взглянув на нее, уселся на край длинного стола.

– Уже соскучились по нас? – спросил он и тут же уткнулся в свои бумаги. Сейчас он был одет в голубую рубашку. Хотя не застегнутая, она тем не менее скрывала все, над чем Миа собиралась работать этим вечером, и она невольно расстроилась.

– Мне необходимо отснять еще пару пленок, – пояснила она Джеффу. – Одно дело, если бы я снимала вас в одной определенной позе, как это было с Генри Но вы все время в движении, и это затрудняет задачу. А кроме того, я поняла, что необходима пленка с большей чувствительностью. – Миа словно пыталась в чем-то оправдаться, но чувствовала, что слова ее падают в пустоту. Джефф лишь рассеянно кивнул ей и вновь углубился в содержание своих бумаг.

– Мы сейчас находимся как раз на полпути к решению, – пояснил Рик.

– Я бы не хотела отвлекать вас. – Миа уселась на один из столов и принялась менять объективы.

Джефф сидел, опустив глаза, как почти на всех сделанных еще днем снимках, но она так и не набралась смелости попросить его переменить позу. Она очень не хотела превратиться в незваную гостью.

– Так ничего не выходит, – сказал Джефф, обращаясь к Рику. – Эти номера не сработают с трансгидраторами такого размера. Нам надо либо удвоить их размер, либо удвоить их количество. Какую, ты говоришь, площадь занимают авокадо в овраге?

– Десять акров, – отвечал Рик. – Может быть, двенадцать.

Джефф подошел к карте, которая висела на задней стенке книжного шкафа. Задумчиво скребя подбородок, он что-то внимательно разглядывал на ней.

– Джефф? – отважилась она наконец.

– Хм-м-м? – Он даже не повернулся в ее сторону.

– Я прошу прощения за свою назойливость, но...

– Вы начинаете хотеть от меня слишком многого, Миа, вам не кажется? – спросил он, по-прежнему углубившись в карту. Его палец прочертил невидимую линию, отсекавшую часть Долины Розы.

– Я... нет, мне так не кажется. Я прошу про... я надеюсь, вас не очень затруднит, если вы снимете рубашку.

Рик удивленно поднял голову, тогда как Джефф так и не обернулся в ее сторону, хотя на губах у него заиграла улыбка.

– А я думал, что вы теперь работаете только с головами.

– Ну, в общем да, вы правы. Однако я изменила свои намерения. – Миа чувствовала, как ее заливает краска смущения.

– Ваша способность краснеть, должно быть, весьма досаждает вам временами, – заметил Джефф, уткнув в карту конец желтого фломастера.

Как он мог догадаться, что она покраснела?

– Я много лет работала с обнаженными моделями, – сказала Миа. – И в итоге мне показалось, что такой объем работы слишком велик для меня. А что касается вас, то вы в любой момент можете отказаться.

– Здесь довольно прохладно по вечерам, – он наконец обернулся к ней лицом, и в его опустошенных глазах Миа заметила теплые огоньки, – так что вам придется заглянуть сюда еще раз в дневное время, когда будет потеплее.