Огонь и меч — страница 42 из 70

Он увидел, как что-то движется в самых верхних ветвях. Какое-то мерцание. Он дал глазам расфокусироваться, медленно повернул голову. Вот – трепетание крыльев, – но оно пропало так же быстро, как и возникло.

А затем лицо – увиденное лишь мельком, но знакомое. Он почувствовал страх и желание. Ему хотелось бежать без оглядки и хотелось подождать. Он не мог ни на что решиться.

Снова запах перегноя, но за ним еще что-то, что-то более плотское.

– Нет.

Он решил удрать. Повернувшись, он начал было бежать, но складывалось такое впечатление, словно он пробивался сквозь воду; ноги его двигались недостаточно быстро. Крылья хлопали теперь намного ближе, непосредственно у него за спиной, а затем снова над ним. А затем впереди.

Он остановился, прерывисто дыша. Свет как будто рассеялся, оставляя лишь тени. Заколыхались листья и ветви, и перед ним возникла она. Такая молодая, такая прекрасная. Зеленые глаза приковали к себе его взор. Он больше не хотел убегать.

– Где же ты был? – спросила она. – Я разыскивала тебя по всему миру. Ты принадлежишь мне.

– Нет. – Он уперся, но желание в нем было сильнее страха.

– Да. Взгляни на свою кожу. Такая бледная и холодная.

– Нет.

– Мы можем быть вместе. Всегда.

– Нет.

– Иди ко мне.

Линан пошел к ней. Она раскрыла ему объятия, обвила его руками. Дыхание ее было холодным как лед и зловонным. Она поцеловала его в губы, а затем поцеловала ему шею, грудь. Ее ладони двигались по его спине, заставляя его теснее прижиматься к ней. Он увидел, как ее глаза меняют очертания, и не мог отвести взгляда.

– Ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя, – сказала она и снова поцеловала его в губы.

– Да, – ответил он и понял, что это правда.

Она рассмеялась и так крепко сжала его в объятиях, что выжала из тела всякое дыхание. За спиной у нее развернулись два черных крыла, вот они хлопнули, и он почувствовал, как его отрывает от земли. Мимо них замелькали ветки. Она рассмеялась, и они поднялись в небо. Он глянул вниз и увидел, что мир под ним исчез.

«Линан?»

Он посмотрел на нее, но ее отвлекали иные заботы. Она что-то искала внизу под ними.

«Линан?»

Это был не ее голос. Когда она открыла рот, то не назвала его по имени, а закричала в неожиданной ярости. Она выпустила его, и он упал с неба.

«Не-ет!»


– Линан!

Спустив ноги с ложа из кипы стеганых одеял, он широко раскрыл глаза, но не смог ничего разглядеть. Чьи-то руки схватили его за плечи, и он отпрянул.

– Прочь! – закричал он.

Новые голоса, мужской и женский. Яркая вспышка.

– Мой государь? Что случилось?

Кто-то держал факел. Кто-то НАСТОЯЩИЙ.

– Мой государь? Вы заболели?

– Дай сюда факел, – велел еще один голос, тот самый, который звал его. – Выйдите. Ему снился сон. Никому не говорите о том, что произошло.

– Да, ваше величество.

Снова появился свет. Он увидел, как чья-то рука вставляет факел в подставку. А затем увидел в его свете лицо. Волевое лицо с золотистой кожей.

– Коригана?

– Да. Тебе снился кошмар.

– Кошмар?

– Ты помнишь его?

Линан закрыл глаза. В мозгу у него плавали туманные воспоминания – темный лес, бледная женщина, запах смерти, – а затем все пропало. Он содрогнулся. Сильные руки Кориганы помогли ему вернуться на койку.

– Думаю, это был не просто кошмар, – сказал он. И повернулся лицом к Коригане. – Почему ты здесь?

– Услышала, как ты кричишь во сне, – ответила она.

В голосе ее слышалось что-то, подсказавшее Л инану, что она лжет, но он ничего не сказал.

– Тебе холодно? – спросила она.

– Нет.

– Все равно следовало бы что-то надеть.

Он посмотрел на себя и увидел, что сидит нагишом. Хуже того, у него была эрекция. Он пошарил в поисках одеяла и положил его себе на колени.

– Извини, – пробормотал он.

– Я видела и похуже, – Она полуулыбнулась. – Что ты хочешь сказать, говоря, что это был не просто кошмар?

– Не имеет значения, – покачал головой Линан.

– Как ее звали?

– Дело не в том, – кратко ответил он.

– Я не это имела в виду, – вздохнула Коригана. – Мне известно, что именно с тобой случилось, Линан. Я знаю о Силоне.

Он невольно содрогнулся, и Коригана придвинулась к нему поближе, обняв за плечи.

– Ведь это была Силона, не так ли? – Он кивнул. – Она уже снилась тебе прежде?

– Нет.

– Среди моего народа ходят рассказы о вампирах, которые в былые времена обитали в Океанах Травы. – Линан в удивлении поднял взгляд. – О да, у нас они тоже водились. Но их давным-давно разыскали и перебили. Все вампиры на этом континенте были уничтожены нашими предками – все, кроме одной.

– Силоны.

– Она была самой сильной. Даже в такой дали от ее леса мы знаем о ней. Все люди по меньшей мере раз в жизни видят ее во сне. Для тебя же дело обстоит еще хуже.

– Она звала меня.

– Я боялась, что именно это и произойдет.

– Ты ЗНАЛА! – уставился на нее Линан.

– Нет, не знала. Но подозревала. В тебе есть ее кровь. Это должно давать ей некоторую власть над тобой.

– Насколько сильную власть?

– Чем ближе ты к ней, тем сильней будет эта власть.

Линана затрясло, и Коригана еще крепче прижала его к себе.

– Твой народ не позволит ей забрать тебя, Линан. Это я тебе обещаю.

Ее дыхание согревало ему щеку. В создаваемом единственным факелом полумраке ее глаза казались такими же золотистыми, как и ее кожа. Линан впервые поймал себя на том, что думает о четтской королеве просто как о женщине, и впервые за долгое время почувствовал, как в нем шевельнулось настоящее человеческое желание.

Снаружи послышался шум. Коригана отодвинулась от него, как раз когда открылся полог шатра, и вошел один из телохранителей.

Вошедший посмотрел на них обоих с чем-то, похожим на любопытство.

– Ваше величество, извините, что прерываю…

– Ты ничего не прерываешь, – слишком уж быстро ответил Линан и встал, но не забыл держать перед собой одеяло. – В чем дело?

– В кланах, мой государь. Они ушли.


Лицо Макона было белым.

– Три главных клана – Лошади, Луны и Совы – и четыре поменьше.

– Как же они ушли, что мы не услышали их ночью? – спросил Линан.

– Сделать это довольно легко, – ответила Коригана. – У них было немало дней на то, чтобы потихоньку перегнать свои стада к краю суака. Вероятно, они всю последнюю неделю отправляли мелкие отряды.

– Сколько же воинов мы потеряли? – спросил Камаль.

– По меньшей мере пятнадцать тысяч, – мрачно ответила королева. – И это только кланы, которые открыто отделились от нас. А многие другие будут подумывать о том же.

– Но почему? – спросил Линан. – Что заставило их сделать это именно сейчас?

– Вероятно, они замышляли это уже давно, – объяснила Коригана. – Им пришлось ждать, пока почти совсем не закончится зима, чтобы на принадлежащей им территории росла какая-то трава, и пришлось откочевать прежде, чем ты прикажешь армии выступать в поход.

– Камаль, сколько твоих улан было из ушедших кланов? – спросил Линан.

– Не уверен, – пожал плечами Камаль. – Наверное, двести из тысячи.

– А Красноруких? – спросил Линан у Макона, который командовал ими в отсутствие своего брата.

– Из них не ушел ни один, – гордо ответил Макон. – Красные Руки поклялись защищать тебя превыше всего остального.

– Значит, бойцов потеряно не так уж и много, – сказал Линан больше себе, чем другим.

– Меня больше волнует потеря боевого духа, – сказала Коригана. – Чем дольше мы ждем, тем больше вероятность распространения разлада.

– Давайте догоним их, – гневно предложил Камаль. – Я приведу назад глав кланов, а их кланы последуют за ними.

– Сделать это ты сможешь только силой. Они подчинятся Линану, но не тебе, и сейчас определенно не мне.

– Тогда отправлюсь я… – начал было Линан.

– Тебе нельзя, – твердо сказала Коригана.

– Король не может гоняться за своими подданными, ваше величество, – добавил Эйджер. – Так ты потеряешь всякое уважение и авторитет.

– Они все очень умно провернули, – заметила Коригана. – Не нарушили никакого приказа. Просто откочевали прежде, чем им могли отдать какой-то приказ.

– У нас нет выбора, – вздохнул Линан. – Чтобы удержать в армии остальных четтов, мы должны выступать сейчас. – Он повернулся к Макону. – Распространи известие среди кланов: всех оставшихся рекрутов они должны предоставить сегодня. – Затем повернулся к Камалю. – Собери своих улан, всех, какие остались. Они займут место в авангарде. Пусть кланы увидят, что мы создали.

Оба соратника кивнули и ушли, радуясь возможности заняться делом. А Линан повернулся лицом к Коригане и Эйджеру.

– Приготовьте своих людей. Верхний Суак мы покидаем сегодня.

– Ты поедешь с кланом Белого Волка? – спросила Коригана.

– Некоторое время. Армия двинется на восток, и я поведу ее.

– Я поеду с тобой, – быстро сказал Эйджер.

– Ты теперь вождь клана, – напомнил ему Линан. – У тебя есть другие обязанности.

– Я поеду с тобой, – еще тверже повторил Эйджер. – И приведу с собой столько воинов, сколько сможет выделить клан. Остальные заберут стадо на наши весенние кормовые угодья.

Линан кивнул, не готовый спорить, особенно когда любые дополнительные воины будут дороги.

– Спасибо тебе, дружище.

Эйджер улыбнулся и ушел, оставив Линана с Кориганой.

– Кажется, меня всегда принуждают действовать действия других, – сказал он ей. – Неплохо было бы хотя бы изредка самому проявить инициативу.

– Если будешь действовать достаточно быстро, то снова захватишь ее, – доверительно ответила Коригана. – Никто не мог предсказать, что Эйнон, Пиктар и Акота так скоро уведут свои кланы. Больше мы не совершим ошибки, доверяя им.

– Но в этом-то и вся трудность, – сказал Линан. – Если мы хотим сохранить единство четтов, нам поневоле придется доверять им, а только при сохранении единства любой из нас может надеяться пережить грядущую бурю.