Огонь и Ветер — страница 19 из 72

– Нет, – размыкает губы. Жестом отстраняет поднос. Второй взмах руки – для меня. «Иди».

Растерянно пячусь. Что это значит? А Его Величество в последний раз благодарит невест и удаляется. Его свита уходит за ним. Я считаю дев, оставшихся, как и я, без кольца. Их двенадцать. Я – тринадцатая. Он не отдал мне кольцо, как и прочим девам, которых выбрал для участия в дальнейшем отборе. Это значит, что я – все еще невеста? Радуйся! Ликуй, самолюбие! Но…

Мое неприличное поведение. Отчетливо названное горбоносым имя. Подготовленная для меня коробочка с кольцом. Невест ведь по правилам может остаться только определенное количество. А он даже не взглянул на меня, когда холодно обронил это свое «нет». Неужели он решил, что я недостойна даже носить кольцо бывшей невесты?

Глава 8

Нет ничего больнее поздравлений с победой от тех, кто еще не знает, что ты проиграла. Нет ничего мучительней объятий родных и их радостных улыбок и необходимости радоваться в ответ, когда на душе одна мысль. «А завтра вы будете плакать благодаря мне. Я вас всех опозорю. Весь род Верана…» Особенно тяжко видеть счастливое лицо мамы. Она будет страдать за меня сильней, чем я, а бабушка и вся родня съедят ее вместе со мной.

Будь ты неладен, император! Что уж я такого страшного совершила, что оказалась недостойна кольца – единственная из всех? А если ты решил оставить меня в числе невест, то что же и взглядом мимолетным избранницу не удостоил? Улыбка, одно ласковое слово – и душу мою не поедал бы сейчас ужас!

Завтра турнир в честь восшествия наследника на престол. И невесты, разумеется, должны присутствовать. В императорской ложе, как сказала бабушка. Когда я приду, они все удивятся невиданной наглости: «Ее ведь не только не избрали в число двенадцати претенденток, но даже не даровали право носить перстень императорской невесты». И выгонят меня с позором, на глазах у всех знатных саган и всей столицы, ведь на турнир придут тысячи зрителей!

Как меня будут гнать, я не могла даже вообразить, но от этого только страшнее. Громко ли, гневно, под улюлюканье и свист толпы? Император велит за такую наглость отстранить от двора и уехать из столицы? Или горбоносый с мученическим вздохом тихо подойдет, возьмет за руку, отведет к родственникам: «Его Императорское Величество сочли л’лэарди Верану недостойной носить звание его невесты…»

Я даже порыдала в подушку. Лица мамы и бабушки сменялись перед глазами, как в калейдоскопе: изумленные, растерянные, гневные, убитые горем, исполненные молчаливой ненависти ко мне. Даже коричневый камердинер привиделся, за которого бабушка пытается выдать меня замуж немедленно. Да в Хаос все! Какой джинки?! Император не отдал перстень – значит, невеста. Таков обычай.

Хотя откуда мне знать про обычаи? При дворе так много тонкостей. Тут говорят не словами, а намеками. Каждый жест императора весит, будто приказ, заверенный печатью. Он сказал вслух одно слово «нет», но откуда мне знать, что оно значило? А придворные наверняка поняли.

Это, наверное, самая страшная ночь в моей жизни. Я даже не смогла уснуть. Уснуть – значит приблизить час позора.

Горничная постучала на рассвете, едва на облаке у горизонта расплылась капля розовой акварели. Спросонья она даже не нагрела воду для тазика с умыванием, я вскрикнула от неожиданности, когда сунула туда руки. Умывалась кончиками пальцев, дрожа от озноба. Слуги суетились и все путали, бабушка, злая, как разбуженная среди зимы медведица, подгоняла всех гневными криками и затрещинами, даже ледяной шелк платья, в которое меня торопливо засовывали, пах тревогой.

Тетя Кармира, огромная, ленивая, сонно потягивающаяся кошка, пришла в мою комнату, как богиня спокойствия, обдала теплым шлейфом духов.

– Искорка ты моя, второй день в одном и том же платье? Безобразие. А где твоя шляпка? Что? С ума сойти, в этой ужасной кастрюле явиться на глаза императору? Зачем ты ее так туго причесываешь, оставь несколько локонов!

Она принесла несколько своих шляпок, погнала слуг в сад резать бабушкины розы, взялась за мое платье:

– Немножко подшить вот здесь и здесь. Никогда нельзя показываться в свете в одном и том же наряде дважды.

– Кармира, оставь! Мы опаздываем! – потрясала руками бабушка.

– Ах, мама, вечно вы суетитесь. Лучше явиться последними по времени, чем по внешнему виду.

Девица в зеркале была кокеткой, несколько манерной, охапки роз на ней хватило бы на дневную выручку цветочнице… и все ж она мне нравилась.

По-моему, тетя бабушке не родная дочь. У нее есть вкус.

Я покрутила головой. Мои родные негустые волосы пустили по бокам лица локонами, высокую же прическу соорудили по большей части за счет накладных прядей и закрепили на ней тетину воздушную шляпку, украшенную живыми белыми розами и кружевной лентой. Шелковую ленточку тетя повязала мне на шею вместо ожерелья, приколола к ней самую большую, мохнатую персиковую розу. Алое платье сузили на бедрах, оставив стекать ниже колен длинным хвостом, и под него тетя приколола еще один «хвост», отрез темно-красного шелка. Завершающий штрих – миниатюрный кинжал в позолоченных ножнах. Кармира сказала, что так модно среди знатных л’лэарди и это очень мило – приезжать на турнир вооруженной. Кинжал повесили на пояс, увили розочками и алой лентой. Тетя накинула мне на плечи собственную кружевную шаль:

– Утром, должно быть, в этом несколько прохладно, но ради красоты стоит потерпеть.

Мне было очень стыдно. Вот и еще одно доброе отношение я предам. Лучше бы она вместе с бабушкой шипела на меня гадости. Зато ее невзрачная дочь поглядывала с откровенной неприязнью, пыталась отвлечь Кармиру:

– Мам, зачем ты во все вмешиваешься? Мам, ты не видела, куда дели сундук с одеждой Тарвина? Мам, мы опоздаем из-за тебя!

Ну и хорошо. Если ты не умеешь жить, как нормальные саганы и вечно всех разочаровываешь, лучше иметь неприязненных родственников, чем любящих. Это уменьшит чувство вины.

* * *

Амфитеатр располагался за городом. Вырубленный в скалах, он был похож на гигантскую тарелку, одним боком зачерпывавшую морскую воду. Если встать на край этой «тарелки», от ее глубины даже у меня закружится голова. Внизу она уже пестрела разноцветными тканями, накинутыми на каменные скамьи, знаменами с гербами, треугольными флажками. Над амфитеатром возвышались двенадцать столбов, статуи на их вершинах едва не касаются головами облаков. Их огромные лица обращены вниз, в каменные глаза вставлены зрачки из драгоценных камней. Шесть ангелесс Богини, шесть воинов в доспехах. Я не могла представить, что статуи столицы рукотворны. Казалось, они стояли так вечно, еще до рождения первых саган, обращенные зачем-то в камень небожители, и останутся столь же безразличными созерцателями спустя миллионы лет, когда развеется сама память об Империи.

По другую сторону «тарелки» раскинулся целый город шатров, деревянных галерей, помостов, там уже сновало множество людей, ящеров, подъезжали все новые повозки. С нашей стороны к амфитеатру вели несколько подъездов. Один из них предназначался для экипажей вроде нашего, по краю нижней площади тянулись загоны для ящеров, видимо, соревновательных, еще на одной толпился небогатый люд, растекался по верхним скамьям амфитеатра – уже, впрочем, полностью занятых, мест всем желающим не хватало. Люди разворачивали заботливо принесенные с собой покрывала, усаживались на траву по краю «тарелки». Меж ними уже бегали с криками продавцы выпечки, пива и даже газет. Несмотря на ранний час, народу собралось тысяч десять, не меньше, и шум отсюда был слышен далеко в столице.

– Вот что я называю жизнью, – выдохнула мечтательно тетя Кармира. – Ах, почему турниры проводятся так редко?

– Потому что, проводись чаще, они бы разорили Империю, – пробормотал ее молчаливый муж себе в бороду.

– Вечно ты ворчишь. – Кармира шутливо щелкнула его по носу. – Знаешь, мы ведь познакомились на турнире, – обращаясь ко мне. – Ах, это ужасно романтичная история! Как-нибудь расскажу.

Мы прошли под огромной аркой и начали спускаться по широкой лестнице между скамьями. Тетя Кармира взяла на себя роль моего экскурсовода.

– Вон та огромная ложа, накрытая красным, видишь? Императорская. Тебе туда! А вот это – наш сектор. Мы земляные.

У каждой стихии была своя сторона амфитеатра. Наверху располагались платные сиденья для знатных и богатых представителей человеческой расы, а еще выше – бесплатные скамьи для простолюдинов.

– Сотни наших предков сидели на этих креслах! – заявила бабушка торжественно. Следовавшие за нею лакеи бросились расстилать покрывала. Надо сказать, кресла наших предков были не очень-то почетны – на самом верху, еще через один ряд за нами сидели люди.

– Видишь широкий проход внизу? Который разделяет ряды с креслами и так называемые высокие ряды, где можно установить балдахин, защищающий от солнца? Когда-то все саганы сидели только в высоких. Но потом нас стало намного больше, – просвещала меня тетя.

По самым нижним рядам двигался великан, ростом по меньшей мере как двое обычных мужчин. Непокрытая голова его, наполовину лысая, коричневая и блестящая, как огромный шар, наполовину густокурчавая, смешно кивала в такт каждому шагу; под его ногами дрожала земля.

– О, это Крорн. Старший в самом великом роду из наших, земляных. Испокон веков они берут в жены только чистокровных земляных. Говорят, это единственный род, никогда не знавший смешения с другими стихиями и сохранивший свою природу такой, какой она была, когда только появились саганы.

Тем временем наши слуги вставляли в специальные отверстия, высверленные в камне, древки щитов – натянутых на деревянную основу шестиугольных отрезов ткани, на которых были вышиты гербы – бабушкин и мужа тети Кармиры. Бабушкин – на бледно-желтой ткани, на нем – вставший на дыбы зверь вроде носорога, только с шипами вместо рога, тетин – на коричнево-черном полотне топор, срезающий заснеженную макушку горы. Бабушка деловито выкладывала из своей сумки припасы – фляги с водой и вином, печенье, конфеты, булочки. Я присела было на ближайшее из кресел, но меня тут же подняли: