Разговоры за соседними столами стихли. Ванесса привстала, чтобы лучше видеть происходящее.
— Что с тобой происходит, Ида? — обратился Эрик к Анне-Карин.
В столовой воцарилась мертвая тишина. Кое-кто вставал, стараясь ничего не пропустить.
— Как ты можешь сидеть за одним столом с дебилками? Которые распространяют про меня всякую хрень!
Линнея почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Ванесса перегнулась через стол и взяла ее за руку.
— Говори же, ну! — рявкнул Эрик.
В мозгу у Анны-Карин как будто произошло короткое замыкание. В голове не было ни единой мысли. Язык не слушался.
— Даю тебе шанс, — сказал Эрик. — Или ты сейчас же уходишь отсюда со мной, или всё, конец! Поняла? Конец нашим отношениям и конец тебе!
Анна-Карин смотрит на настоящую Иду в теле Мину. Ее глаза расширились от испуга, но она тихо кивает Анне-Карин.
Дает ей разрешение.
Когда-то Эрик, по приказу Анны-Карин, описался на глазах у всех ребят. Теперь Анна-Карин магической силой не обладает.
Но у нее есть другая сила. Которую ей дает тело Иды.
Ида может позволить себе сказать все, что угодно.
— Вали отсюда, Эрик-зассыха! — говорит она.
— Как ты меня назвала?! — переспрашивает он, и его голос звенит от злости. Первое желание Анны-Карин — бежать куда глаза глядят. Но она перебарывает страх:
— Я сказала правду. Ты забыл, как описался на глазах у всей школы?
— Ты совсем дура, да?! — Красный цвет на лице Эрика переливался разными оттенками.
— Нет, — ответила Анна-Карин. — Я была дура, что общалась с тобой. Ты психопат! И должен сидеть в психушке.
— Не думай, что Юлия, или Фелисия, или кто-нибудь еще будет на твоей стороне, — сказал Эрик. — После такого никто не захочет иметь с тобой дело.
— Ты думаешь, ее это расстроит? — спросила Ида-Мину.
Эрик повернулся к ней:
— Ты кто такая?! Тебя вообще никто не спрашивает!
— Она тебя не любит, — сказала Ида. — И никогда не любила.
— Точно, — кивнула Анна-Карин, и Эрик опять повернулся к ней. — Тебя не за что любить. В тебе нет ничего хорошего. Уж я-то тебя хорошо знаю.
Эрик сжал кулаки, Анна-Карин не сомневалась, что он хочет ее ударить.
— Давай! — сказала она. — Пусть все узнают, какой ты на самом деле.
Кулаки Эрика разжались.
— Ты сделала свой выбор. Теперь не плачь, Ида.
Он развернулся и ушел. Разговоры в столовой возобновились.
Анна-Карин смотрит на Иду.
— Даже я не смогла бы это сделать лучше, — пробормотала Ида.
58
Передвигаться по городу в обличье Линнеи было очень непривычно. Мину всегда хотелось одеться экстравагантно, но она стеснялась экспериментировать с одеждой. Зато сейчас на ней была черная тюлевая юбка, усыпанная металлическими заклепками, которые при ходьбе звякали друг о друга, привлекая взгляды прохожих. Один немолодой мужчина даже крикнул ей вслед: правда ли, что в город приехал цирк?
— Тебя не раздражает, что на тебя все таращатся? — спросила Мину Линнею по дороге в соцорганы.
— Это тест для идиотов, — ответила Линнея. — Сразу понятно, у кого какой диагноз. Статистика неутешительная.
Соцорганы находятся недалеко от редакции «Энгельсфорсбладет», и Мину наверняка сто раз проходила по этой улице. Но никогда не обращала внимания на табличку. Белая вывеска с черными буквами не имела к ней никакого отношения.
Линнея остановилась перед входом.
— Ты готова? — спрашивает она у Мину.
— Насколько возможно, — отвечает Мину. — Что мне еще нужно знать о Диане?
— Я уж сама не знаю, что про нее нужно знать, — говорит Линнея. — Раньше она была на моей стороне. Она мне верила. Не пойму, что случилось.
— Может, ее заколдовали? — предположила Мину. — Теперь мы выяснили, что в «ПЭ» занимаются магией. И не надо забывать, что Хелена тебя ненавидит.
Линнея смотрит на Мину карими глазами Ванессы.
— Надеюсь, — говорит она. — Надеюсь, что сама Диана относится ко мне иначе.
Мину кивает. Смотрит на дверь.
— Волнуешься? — спрашивает Линнея.
— Нет. Но я же понимаю, что от этого зависит вся твоя жизнь.
Линнея слабо улыбается и нажимает кнопку, стеклянная дверь открывается.
Мину смотрит исподтишка на людей, сидящих и стоящих в коридоре, пытаясь угадать, кто здесь посетители, а кто сотрудники. Потом она одергивает себя: а почему, собственно, клиенты должны чем-то принципиально отличаться от работников соцслужбы?
Девушки долго идут по коридору, выкрашенному в густо-зеленый цвет, из-за которого все сидящие тоже кажутся зеленоватыми, словно страдают морской болезнью. Вот и дверь с белой пластиковой табличкой, на ней написано: «Диана Эхн».
Мину стучит в дверь, выходит женщина. Диана моложе, чем представляла себе Мину, но ее лицо напряжено, как будто она чем-то сильно озабочена.
— Здравствуй, Линнея, — со вздохом говорит она.
Ее тон не предвещает ничего хорошего. Диана смотрит на настоящую Линнею.
— Ванесса пришла, чтобы поддержать меня, — быстро говорит Мину.
— Мне очень жаль, но ей придется подождать тебя в коридоре, — говорит Диана.
— Ну почему?! — восклицает Линнея.
— Ладно, ничего, — останавливает ее Мину. — Я сама справлюсь.
Она проходит за Дианой в кабинет. Дверь со стуком закрывается.
— Садись! — говорит Диана.
Ее слова звучат как приказ, и Мину опускается на жесткий диван.
Диана перегибается через письменный стол и смотрит на нее. Смотрит так пристально, что скоро Мину стаскивает с себя искусственную шубу Линнеи — ей становится душно и жарко.
— Ты меня очень разочаровала, — произносит Диана.
— Можно я вам все расскажу…
Диана качает головой:
— Не хочу слушать твои отговорки.
— Дайте мне, пожалуйста, шанс… — начинает Мину.
Диана обрывает ее:
— Ты пропускала наши встречи, закатывала дома пьянки, устроила ложный вызов службы спасения и, ко всему прочему, оговорила двух мальчиков. Еще хорошо, что они не заявили на тебя в полицию.
— Я не собираюсь оправдываться. Я просто хочу рассказать, что на самом деле произошло.
— Нет.
— Но…
— Никаких «но», Линнея. Достаточно.
Мину приходит в отчаяние. Теперь она понимает, почему Линнея всегда такая колючая, злая и почему она считает, что нападение — лучшая защита от всех авторитетов.
Но она не имеет права сдаваться. Она должна бороться ради Линнеи.
— У меня в квартире действительно была кража со взломом. А про ложный вызов я ничего не знала. Для меня это тоже было неожиданностью.
— В понедельник ты должна освободить квартиру.
Мину лихорадочно ищет аргументы. Но в голову ей приходит только вопрос:
— Вы же не можете просто выгнать меня?
— Могу. И тебе еще придется заплатить за ущерб.
— И куда я пойду?
— Тебе повезло. Освободилось место в приюте для молодежи. Они работают с девушками, у которых есть проблемы в поведении. Но сначала тебе придется побыть на карантине, пока ты не докажешь, что можешь жить в коллективе.
Сердце Линнеи в груди Мину начинает отчаянно колотиться, по спине течет струйка пота. Накатывает паника. Но она старается дышать спокойно, так ей советовала Линнея.
— Зачем меня запирать на карантин? — спрашивает она.
— Мне это тоже крайне неприятно, но ты сама виновата. Кроме того, это делается для твоего же блага.
— Я могу жить у подруги, — говорит Мину. — Могу прямо сегодня с ней договориться. — «Я попрошу папу, чтобы он разрешил Линнее жить у нас. Я объясню ему, что произошло». — Летом мне исполнится восемнадцать. Разрешите мне пожить у нее. Это всего несколько месяцев.
— Это та девушка, что сидит в коридоре? Та, с которой вы вместе устраиваете гулянки и пьянки?
— Нет.
— Впрочем, неважно. Обсуждение закончено.
Она наклоняется вперед и впивается глазами в Мину:
— Ты должна быть здесь завтра в девять часов. Если тебя не будет, за тобой приедет полиция.
Из ворота блузки Дианы выскальзывает тонкая серебряная цепочка, на ней висит маленький кулон.
Знак металла.
— Я надеялась на твою сознательность и ответственность. Но ты не оправдала мое доверие.
«Что означает этот кулон? И вообще, значит он что-нибудь или это просто совпадение? Мог ли какой-нибудь ювелир случайно создать треугольник с вертикальными полосами? Или все-таки это знак металла и в таком случае Диана — ведьма? А вдруг ее заколдовали и она ведет себя так странно именно из-за этого кулона?»
Серебряная цепочка тонкая.
Мину быстро соображает — сделать или не сделать?
Они хотят поместить Линнею в карантин.
Она должна сделать это.
Мину резко наклоняется вперед и хватается рукой за кулон. Резко дергает. Цепочка сразу рвется.
— Ай! — Диана трет себе шею. — Меня как будто кто-то укусил.
Она выпрямляется и растерянно оглядывается.
— Про что мы говорили?
Увидев в руках Мину кулон, она никак не реагирует.
— Вам знакома эта вещь? — напряженно спрашивает Мину.
Диана качает головой.
— Я что-то совсем неважно себя чувствую, — говорит она. — Давай перенесем нашу встречу. Слишком много работы…
Она замолкает. Берет со стола несколько анкет, перекладывает их с места на место, словно пытаясь собраться с мыслями.
— Так что мы решили с квартирой? — спрашивает Мину.
Диана непонимающе смотрит на нее.
Линнея сидела на полу возле кабинета Дианы и встала, как только дверь открылась. В животе вспорхнули острокрылые бабочки.
— Что она сказала? — спросила Линнея, едва Мину подошла к ней.
Бабочки отчаянно били крыльями.
— Я думаю, все обошлось, — сказала Мину.
— Обошлось? Как?
— Пошли, я должна тебе кое-что показать.
Выйдя на улицу, Мину выудила из голенища ботинка пачку сигарет и неумело закурила. Закашлялась. Линнея подпрыгивала от нетерпения:
— Ну же, говори!
— У нее на шее висело вот это, — сказала Мину и незаметно показала Линнее кулон.