тий громко стонал, но все они еще были живы. Вокруг них скучились прочие выжившие.
Тарасов бросил свое начальство и поспешил к стонущему больному, на ходу доставая из одного из кармашков бронежилета аптечку. Пехотинцы тоже отправились к своим товарищам, и осматривающие зал Баконин с Орловым остались одни. До чего же это неуютно — оказаться окруженными чужой болью и смертью. И друзья поспешили поближе к живым. Навстречу им уже шел один из морпехов, его правая рука была на перевязи, поэтому он отдал честь совсем не по уставу — левой рукой, неловко:
— Лейтенант Кульный.
— Капитан Баконин, со мной капитан Орлов, — незаметно для себя милиционер поставил себя главным, но его друг не возражал. — Вы здесь старший по званию?
— Нет, — лейтенант оглянулся на лавки, — капитан Мамин, но он сейчас без сознания…
— Хорошо, ваш сержант уже докладывал нам о том, что произошло. Можете ли вы, как офицер, рассказать то, чего сержант мог не знать?
— Так точно! Данная база служит для ремонта военных кораблей. Работа ведется вахтенным способом, рабочие приезжают из Мурманска. Постоянно базу охраняет взвод морской пехоты. В этот раз поступил приказ усилить охрану до полуроты. Рабочие закончили работу позавчера, а вчера утром на тех автобусах, которые должны были увезти рабочих, прибыл я с подкреплением. Насколько мне известно, усиление охраны связано с завершением ремонта подводной лодки. Ночью раздались крики на плацу, а среди наших солдат было слишком много первогодков. Они и посыпали из казармы посмотреть, что происходит. Так их всех у входа в казарму и положили безоружными. Я объявил боевую тревогу, пытался организовать оборону казармы. Но почти в самом начале боя рядом со мной разорвалась граната, и я отключился. Рана-то у меня несерьезная, но похоже меня вдобавок и контузило — до сих пор в ушах звон стоит, — непроизвольно лейтенант помотал головой, стараясь прогнать доставлявший беспокойство звук.
— А почему сержант сказал, что у противника было оружие зарубежного производства?
— Так вон она — база! Посмотрите сами на гильзы, их на улице хватает…
— Хорошо. Связаться с подлодкой можно?
— Да, связь с Землей они нам обрубили намертво, а вот аппаратуру для связи с ближними судами оставили. В радиорубке это. Только мы пытались сразу же после боя — нам не ответили…
— Ладно, будем действовать по такому плану: мы втроем возглавим оперативный штаб по ликвидации последствий данного ЧП до прибытия более высокого командования. Расположимся в радиорубке и будем вызывать подлодку. Я могу приказывать вашим людям?..
— Да, конечно!
Баконин посмотрел в сторону сидевших на лавках солдат. Для задуманного им плана были нужны как минимум три человека. И из всего рядового состава он знал по фамилиям только троих. Не хотелось заставлять работать раненного, но, присмотревшись к морякам, капитан сообразил, что совсем здоровых ему не найти. Даже те морпехи, которые сами себя не считали раненными, любым врачом были бы отправлены на лечение из-за обилия ссадин и шрамов, вызванных летящим во время боя крошевом, выбиваемым из стен и холодной земли чужими пулями.
Поэтому Баконин не стал отбирать наиболее здоровых, а выкрикнул знакомые фамилии:
— Тарасов, Саундов, Мамедов!
Все трое подбежали к нему.
— Сейчас мы, офицеры, идем в радиорубку. Знаете, где это?
— Так точно, — хором ответили пехотинцы.
Тарасов промолчал.
— Вы же должны найти какой-нибудь инструмент и взломать ворота. Потом перегоните машину к радиорубке. Мамедов останется в машине, а вы вдвоем отправитесь на то место, где стояли машины террористов. Тарасов, надеюсь, умеете улики искать. Прочешите там все, разыщите каждую подозрительную пылиночку! Ваша же задача, Мамедов, слушать рацию. Если что, вызываете нас из здания. Все понятно?
— Так точно, — хором ответили все трое.
— Выполняйть! — и уже в спины добавил: — И еще, Тарасов, снимите бронежилет, не смешите мертвых.
— Лейтенант, — повернувшись к Кульному, продолжал руководить Баконин: — Оставьте кого-нибудь здесь за старшего и идем.
8.
…Приближалось утро.
Баконин зябко поежился. Сутки назад он одевался для того, чтобы провести рабочий день в городе, в помещении. И никак не мог предположить, что окажется ранним утром на природе около воды. Ветерок был несильный, но пронизывал худощавого капитана насквозь. Он с завистью посмотрел на теплее одетого Кульного и более плотного Орлова. Похоже, те не мерзли. Ощущая себя вполне комфортно, они шли не спеша, разглядывая территорию базы. И на самом деле — было на что посмотреть: воронки на земле, сорванные с петель двери, черные, выжженные взрывами глазницы окон, изуродованные стены.
В какой-то момент, чтобы поторопить товарищей, Баконин начал прибавлять шаг. По чуть-чуть, но он шел все быстрее. Спутники его и не заметили, как со спокойного шага перешли на быстрый, и к нужному зданию офицеры приблизились почти бегом.
Баконин схватился за микрофон с наушниками:
— Лейтенант, как вызвать подлодку?
— Не знаю.
— То есть как — не знаете? — Баконин даже расстерялся от такого ответа.
— Дело в том, что на ремонте подводные лодки проходят по серийному номеру, а отзываются или на свой радиопозывной, или на название. Лейтенант ни того, ни другого знать не может, — разъяснил недоразумение молчавший до этого Орлов.
— А как вы пытались ее вызвать?
— По номеру, — недоуменно сообщил Кульный. — Он же на борту написан. 219-5Я.
Баконин включил рацию и без всякой надежды на ответ произнес:
— Борт 219-5Я, ответьте верфи.
— Кто на связи? — услышал он в ответ и для надежности переспросил:
— Это борт 219-5Я?
— Да, с кем я говорю?
— Капитан милиции Баконин! Я предлагаю вам…
— Знаю, знаю, что ты предложишь. Почему только сейчас на связь выходишь?
Во второй раз за последние минуты Баконин расстерялся. Все-таки он не был новичком в милиции. И вооруженных преступников ему брать доводилось. И дерганность голоса, свойственную бандитам, говорящим с оперативником, он знал. Здесь же у его собеседника был настолько спокойный и начальственный голос, что Баконин начал ему отвечать, как вышестоящему.
— Понимаете, были обстоятельства…
— Никак посла искали, капитан?
— Так точно.
— Поздравляю, вы его нашли! Он у нас заложником, на тот случай, если кому-нибудь вздумается нас потопить.
— Могу я с ним поговорить?
— Конечно, можешь. Не знал, впрочем, что теперь милиционеры настолько хорошо знают французский язык, что сумеют определить — настоящий француз с ними говорит, или нет.
— Хорошо, верю на слово. Какие ваши условия?
— Условия… Там, рядом с тобой, кто-нибудь из Комитета есть?
Баконин сперва хотел переспросить, но потом понял, что собеседник назвал ФСБ устаревшим жаргонизмом.
— Да, капитан Орлов.
— Вот с ним я и буду говорить об условиях.
— Тебя, — сказал Баконин своему другу, снимая с себя наушники и передавая их Орлову.
— Капитан Орлов слушает.
— Что-то вы слишком спокойны, капитан… Или еще не в курсе, что на нашей подводной лодке находятся две атомные ракеты?
— Что? — голос Орлова сорвался. Если невидимый собеседник хотел заставить офицера нервничать, то план удался на все сто процентов, Орлов повысил голос:
— Вы думаете, что говорите!? Нас должны предупреждать обо всех перемещениях атомного оружия.
— Должны… — Было слышно, как террорист невесело усмехнулся. — У нас в стране много кто чего должен. Врачи должны лечить, а не убивать; политики должны стране зарплату платить, а не своих деток по заграницам на эти деньги обучать; военные должны не думать по уставу, а они никак не думают… Ладно, это все слова, вернемся к делам. Ну найдете вы того кавторанга, что с нарушением приказа эти ракеты распорядился установить, ну устроите ему выволочку — это что-то изменит? Ракеты — все равно у нас.
— Хорошо, — за время чужого монолога Орлов сумел справиться со своими чувствами, — чего вы хотите?
— Капитан, я думаю, что паника в стране не нужна ни вам, ни нам. Поэтому поступим так: лодка была захвачена в три часа ночи, через семьдесят два часа после захвата мы собираемся запустить одну из ракет, если наши условия не будут выполнены. Сейчас шесть часов ноль семь минут, проверьте свои часы.
Орлов вскинул руку с часами. Баконин повторил его жест и удивился: оказывается прошло меньше двух часов с момента звонка в управление, а сколько всего успело произойти.
— На моих столько же, — ответил Орлов в микрофон.
— Так вот, сообщите полученную информацию своему руководству. Через четыре часа — в 10:07 — мы будем опять ждать вызова. Если же у вас что-то сорвется — следущий выход на связь будет в 18:07. У рации должен быть офицер или генерал ФСБ в должности не ниже начальника областного управления. Это требование мы ставим, чтобы избежать утечки информации. Ему мы сообщим наши требования. Все, отбой.
Орлов отложил замолчавшие наушники и задумался. Но Баконин, который слышал только слова Орлова и не мог из них понять, что тому сообщил террорист, не дал своему другу посидеть спокойно:
— Ну, что он тебе сказал? Причем тут атомное оружие?
— У них на лодке две атомные ракеты, и через три дня они одну пустят.
— А требования какие?
— А требования они передадут только через четыре часа и только большому начальству. Но ты знаешь, что странно…
— Да?
— Я так понял, что тебе они сказали, что посол у них в заложниках, да?
Баконин кивнул в ответ.
— А ты обратил внимание на то, какая правильная речь у этого террориста? Ни малейшего акцента, ни одной ошибки, ну прямь как наш школьный учитель литературы.
— Ну и что здесь такого?
— Да подозрительно это. Террорист, который на сто один процент русский, да французский посол в заложниках. Свои требования они не сообщают, оружие иностранное… Если я правильно понял, то эта подлодка не имеет аналогов во всем мире. Может это НАТО нам мозги морочит, а с