— Тогда молись за него, — сказал Эр'рил. — Молись за всех нас.
Грэшим остановился у огня, грея спину, нахмурился и угрюмо промолвил:
— Я знаю, что светится в твоих серых глазах, Эр'рил из Станди: надежда. Но ты и твои соплеменники прекрасно знаете, что хватаетесь за соломинку.
— А что, по-твоему, мы должны делать? Покорно склонить головы перед топорами повелителей ужаса?
— Очень скоро именно так и будет.
Маг потер обрубок правой руки, и в его взгляде промелькнуло осуждение. Эр'рил молчал, глядя на гладкую культю. Теперь он жалел, что настоял на своем тогда, шесть месяцев назад. Он вспомнил, как пес Гал'готы заманил их с Грэшимом и еще несколько беженцев в ловушку в Поле Элизиа.
Старик заметил его взгляд и протянул культю ближе к пламени.
— Не казни себя, мы оба знали, что рискуем.
— Я испугался.
— Ты испугался за детей, среди них была и твоя племянница.
— Мне не следовало тебя заставлять. Ты ведь предупреждал меня о том, что произойдет, когда ты попытаешься обновиться.
Эр'рил опустил голову, наблюдая, как лучи вечернего солнца наискосок пересекают поле таллака. Грэшим снова вознес правую руку к небесам, умоляя Чи наделить его своей силой. Она исчезла в солнечном свете на закате, когда начался ритуал. Но на сей раз, когда старик опустил руку, вместо ладони, щедро пропитанной алой чирической энергией, он видел все ту же культю.
— Перестань, это был мой выбор, Эр'рил. Ведь именно ты спас нас всех в тот день.
Эр'рил прикоснулся к шраму у себя на предплечье.
— Возможно…
Увидев изувеченную руку Грэшима, он набросился на чудовище Гал'готы и изрубил его в кровавые ошметки. Но что заставило его наносить безумные удары, ярость или чувство вины? Он не знал. Потом все тело было покрыто дымящейся кровью и внутренностями зверя, дети в ужасе шарахались от него, даже племянница, словно он сам был монстром.
Грэшим вздохнул.
— Я знал, что так будет. То же самое произошло с другими магами ордена. — Он опустил рукав, прикрывая обрубок. — Чи оставил нас.
— Но не всем же выпала такая участь, — подняв глаза, сказал Эр'рил.
— Только потому, что они откладывают ритуал обновления. Но рано или поздно им придется это сделать. В конце концов даже рука твоего брата растает. В прошлый раз его Роза была бледно-розовой. Магической силы едва хватит для одного приличного заклинания. А когда и она исчезнет, ему придется обратиться к Чи для обновления, и тогда Шоркан тоже потеряет руку.
— Он это знает. Академия в соседней долине…
— Глупые надежды! — перебил старик. — Даже если ему удастся найти ученика, наполненного магией, что нам даст кулак одного юноши? Нужна дюжина магов, только что посвященных в орден, чтобы стоило о чем-то говорить. А сотня других сражений, идущих в наших землях? Повелители ужаса гал'готалы напирают со всех сторон.
— У брата было видение.
— Чушь! — Грэшим снова повернулся к огню, помолчал, а затем, глядя на тлеющие угли, забормотал, ни кому не обращаясь: — Как могли так быстро исчезнуть плоды трех веков нашей цивилизации? Шпили высотой до самых облаков, рожденные заклинаниями, превратились в пыль. Народ выступает против нас, обвиняя в утрате защиты и поддержки Чи. Города лежат в руинах, а рев пирующих чудовищ разносится по стране.
Эр'рил молчал. Он прикрыл глаза, и вдруг над долиной разнесся трубный звук рога. Это был рог станди! Неужели брат?
Воин резко повернулся к окну и высунулся наружу, вглядываясь и прислушиваясь. Рог снова запел, и даже далекие барабаны Черного Легиона, казалось, на мгновение смолкли. Эр'рил заметил суету около северных костров. Он прищурился, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в ночной темноте. Вот чьи-то движения скрыли пламя, потом на долю секунды на фоне костра он увидел очертания вставшей на дыбы гнедой кобылы, похожей на лошадь Шоркана. Темнота поглотила видение, прежде чем Эр'рил сумел понять, сколько на ее спине всадников — один или два. Он хлопнул по подоконнику рукой.
— Это Шоркан? — спросил Грэшим, стоящий у него за плечом.
— Думаю, да! — Эр'рил отошел от окна. — Идем скорее. Возможно, ему нужна помощь.
Эр'рил не стал ждать мага, выскочил из комнаты и помчался вниз по деревянным ступеням, спрыгнув с последней площадки прямо на пол. Едва коснувшись ногами пола, он побежал через общий зал, в котором вдоль стен стояли кровати с ранеными. При обычных обстоятельствах он бы остановился возле каждого, положил руку на колено или пошутил с одним из солдат, но сейчас было не до этого. Целители быстро расступались перед ним, а стражник распахнул дверь.
Когда Эр'рил выскочил наружу и слетел с крыльца постоялого двора, холодный ночной воздух обжег легкие. Ступив в ледяную грязь, он услышал перестук быстро приближающихся копыт с тяжелыми подковами. Мерцающие факелы у входа не освещали дальше десяти шагов, и через мгновение он увидел раздувающиеся ноздри и дикие глаза летевшего на него коня. Всадник натянул поводья, конь резко остановился, погрузив передние ноги в размокшую землю, тряхнул гривой, и с его губ слетела пена, а нос окутали белые облачка пара.
Но Эр'рил даже не посмотрел на измученного красавца скакуна. Раньше он бы сурово отчитал всадника, но сейчас понимал: тот очень спешил. Воин поднял руку, приветствуя прибывшего.
Шоркан покачал головой и с приглушенным стоном спешился, едва устояв на ногах.
— Благословенная встреча, брат! — воскликнул он. — Помоги моему другу.
Только сейчас Эр'рил понял, что на лошади за спиной у брата сидел второй, маленький всадник. Светловолосый мальчонка лет десяти дрожал от холода в одетой наспех чужой куртке поверх ночной рубашки. Эр'рил помог ему слезть с потной лошади и донес озябшего ребенка на руках до крыльца.
— У нас есть теплая комната и горячее ко'коа на третьем этаже, — сказал Эр'рил брату.
— Тогда давайте быстрее поднимемся. — Шоркан наклонил голову, прислушиваясь к барабанному бою, раздававшемуся со стороны гор. — У нас впереди длинная ночь.
Он передал поводья конюху и с душевной болью проводил взглядом прихрамывающего коня, которого уводили от него.
У обоих братьев были серые глаза и густые черные волосы — наследие предков станди, но на лице Шоркана, хотя он и был младше, в уголках рта и глаз залегли морщины — свидетельство того, как много ему приходится нести на своих плечах. Эр'рил жалел, что не может разделить эту ношу с братом, но Чи вручил дар Розы не ему. Он мог предложить в помощь только свою силу и острый клинок.
Воин повел их внутрь, затем вверх по лестнице, мальчик, спотыкаясь от усталости, шел рядом. Постепенно он согревался, и на лицо стали возвращаться краски. Бледные тонкие губы покраснели, на щеках появился румянец. Из-под соломенных волос на Эр'рила смотрели голубые глаза, редкие в этих местах.
Шоркан окинул взглядом кровати, когда они проходили через общий зал.
— Еще раненые?
— Стычки на границах долины, — объяснил Эр'рил.
Шоркан молча кивнул и нахмурился, мягко подталкивая брата, чтобы они поднимались быстрее.
Старый маг оставался на том же месте — стоял спиной к огню, пытаясь согреться.
— Меня удивляет, что ты все еще здесь, Грэшим, — входя в комнату, проговорил Шоркан.
Старик отошел в сторону, чтобы прибывшие могли подойти к огню.
— А где мне еще быть? — спросил он. — Ты загнал нас в эту долину, и мы оказались в ловушке.
— До сих пор ты следовал за мной, Грэшим, полагаясь на слово. Доверься мне и впредь.
— Ты все время это повторяешь. — Старик вздернул подбородок. — Покажи мне руку, Шоркан.
— Как пожелаешь.
Он протянул правую руку магу. Она была слегка розовой, как от солнечного ожога.
Старик покачал головой.
— Твоя Роза тускнеет.
В этот момент мальчик подошел к камину погреться, Грешим схватил его за плечо и развернул лицом к себе.
— Ты все-таки нашел одного из учеников? — Маг нагнулся и приподнял рукав куртки мальчика. Рука у ребенка была такой же бледной и белой, как испуганное лицо. — Что это значит? Ты потерпел поражение?
Шоркан мягко освободил мальчика из цепких пальцев Грэшима и положил руку ему на плечо. Затем придвинул к огню и погладил по голове.
— Он левша. — Шоркан поднял левый рукав, чтобы показать другую руку мальчика. Ладонь была ярко-красного цвета, словно ее макнули по самое запястье в лужу крови. — Это спасло ему жизнь. Один из солдат-псов также ошибся и позволил ему избежать первой волны убийств. Мальчик спрятался в бочонке для яблок. Вся академия уничтожена.
— Значит, больше никого не осталось? — спросил Грэшим. — Но разве нам может помочь сила одного ребенка против целой армии гал'готалов? Я надеялся, что ты найдешь мастера, только что посвященного Розе и наделенного знанием.
— Не осталось никого. Даже директор бежал.
— Очень похоже на мастера Риальто, — мрачно проговорил Эр'рил. — Я никогда не доверял ему.
Шоркан отвернулся от огня и кивком показал на окно, из которого доносился бой барабанов.
— Это уже не имеет значения. К утру мы все погибнем.
— Как? — Эр'рил подошел к брату. — А твое видение?
— Что я тебе говорил? — фыркнул Грэшим.
— Поверь мне, брат. Сегодняшняя ночь имеет значение не просто для нашего спасения. Она важна для будущего.
— Какого будущего? — спросил Грэшим. — Этот ребенок, скорее всего, является последним полнокровным магом во всей Аласее.
— Ты прав, Грэшим, с этим ребенком заканчивается царство Чи. Мир вступает в мрачный век, темное время, когда мужчины будут рождаться в слезах и крови. Это предсказали представители секты Хифаи, которые видят дороги будущего.
— Предсказатели! Еретики! Их изгнали, — вскричал Эр'рил.
— Дурные вести люди всегда плохо принимают, особенно те, кому принадлежит власть. Но они сказали правду. — Шоркан показал на окно. — Барабаны подтверждают истинность их видений.
— Но мы все еще сильный народ! — воскликнул воин. — Мы можем выжить.
Шоркан улыбнулся.
— И ты говоришь правду, Эр'рил. Однако Аласея все равно падет, а ее народ будет покорен гал'готалами. Для нашей страны наступило мрачное время. Как циклы солнца и луны, ночь должна следовать за днем. Но именно здесь и сейчас мы можем сделать так, чтобы в будущем взошло солнце. Правда, мы его не увидим, и наши правнуки тоже, но наступит день, когда новое солнце взойдет на небо. И чтобы наступил рассвет, мы должны передать нашим потомкам частичку солнечного света.