— Отлично! А теперь я покажу ваши комнаты.
Рокингем слушал в темноте, как великан закрывает дверь. Он не видел, как Крал снимает одежду и забирается в постель. Веревки, которыми Рокингема привязали к кровати — его руки были прикручены к передней спинке, а ноги к задним стойкам, — стесняли его движения. Ему был виден лишь потолок и небольшая часть комнаты. Затем горец задул лампу, и стало совсем темно.
Раздетый Рокингем лежал на спине под тяжелым одеялом. Темнота скрывала горца, но он ощущал его запах. Он наморщил нос. От горца шел крепкий дух мокрого козла, солдату показалось, что он спит в хлеву. Он закрыл глаза и попробовал дышать через рот, но это не помогло. Тогда он попытался отвернуться, но мешали веревки. Кровать громко заскрипела.
— Я сплю чутко, — предупредил Крал. — Не испытывай меня.
Связанный пленник промолчал. Какой смысл пытаться? Он был связан так, что шансов высвободиться не было.
Рокингем лежал на спине, устремив взгляд в потолочные балки. Да и зачем ему убегать? Куда бы он направился? В гарнизон ему путь закрыт, тут сомневаться не приходилось. Как только властитель Гал'готы узнает, что один из его помощников обезглавлен, а девушка, которую он разыскивал, сбежала, его смерть будет ужасной. Он видел, какая судьба ждет пленников в подвалах Блэкхолла. Рокингем содрогнулся под толстым одеялом.
Ему оставалось только или исчезнуть, или продолжать бежать, надеясь, что приспешники Темного Властелина его не найдут, или же остаться с этим отрядом и попытаться похитить девушку. Она была спасительным ключом от дверей клетки, в которую он угодил. Если он приведет Элену, гнев властителя Гал'готы смягчится.
Вот почему Рокингем не стал сопротивляться, когда однорукий воин скрутил его. Будет только лучше, если его увезут из города. Он не пытался доставлять им какие-либо неприятности. Пусть ослабят бдительность. Он может подождать. По губам скользнула быстрая улыбка, когда он представил, как возвращается в Блэкхолл с девушкой на цепи. Ради этого стоило потерпеть.
Пока он мечтал об этом моменте, у него зачесался пах. Проклятая шлюха из таверны и вши, которых он у нее подцепил! Рокингем сжал ноги, надеясь, что это ему поможет. Однако стало еще хуже. Ко всем прочим неприятностям, великан захрапел. Нет, он не посапывал носом, из его горла доносился глухой рокот — воздух с трудом преодолевал сгустки слизи и мокроты. Рокингем сжимался от отвращения при каждом новом хрипе.
Он закрыл глаза и попытался успокоиться. Ему предстояла долгая ночь.
Пытки в подземельях Блэкхолла уже не казались ему такими страшными.
Эр'рил оперся о каминную полку. Где Бол? Остальные удалились в свои комнаты, оставив воина наедине с Эленой. Он наблюдал за девушкой, неотрывно смотревшей в огонь. Она сидела, глубоко погрузившись в мягкое кресло, и Эр'рилу вдруг показалось, что она как бы растворилась в пламени. Сквозь усталость просвечивала глубокая печаль. Юной путешественнице пришлось перенести страшные испытания, она оказалась вырванной из привычной обстановки, однако он видел, как велика сила ее духа.
Он попытался найти слова утешения, но прошло слишком много времени с тех пор, как Эр'рил в последний раз кого-то утешал. Он обнаружил, что тоже смотрит на танцующее пламя в камине. Время далеко не всегда дарует человеку мудрость, иногда остаются лишь глубокие рубцы.
Его размышления были прерваны возвращением дяди девушки, который держал в руке две трубки.
— Табачный лист собран на юге Станди. Мне показалось, что вам будет приятно прикоснуться к кусочку родного дома, — сказал Бол, протягивая трубку Эр'рилу.
— Благодарю вас.
Воин поднес трубку к носу. Аромат табачного листа, напомнивший о широких родных равнинах, заставил его замолчать. Бол поджег вощеный фитиль в огне камина, раскурил свою трубку и сделал глубокую затяжку. Эр'рил взял из его рук фитиль, но не стал сразу раскуривать трубку. Ему не хотелось поджигать табак, так сильно напомнивший ему о доме.
Он обнаружил, что Элена смотрит на него и ее грусть стала еще заметней. За прошедший день она потеряла в огне много больше. Он прикоснулся горящим фитилем к табаку и втянул в себя дым. Тепло и знакомый вкус позволили Эр'рилу расслабиться, и он вдруг почувствовал, как слабеют колени.
— Садитесь, — предложил Бол, показывая еще на одно кресло рядом с камином.
Сам Бол остался стоять около племянницы.
Эр'рил опустился на подушки, набитые гусиными перьями, вытащил трубку и с некоторой осторожностью спросил:
— Откуда вы меня знаете? Как вам удалось предвидеть, что мы явимся в ваш дом?
Бол кивнул:
— Вы задаете вопросы, которые относятся к концу истории. Чтобы ее понять, нужно знать начало.
— Я вас слушаю. — Эр'рил вновь затянулся.
— Я уже упоминал о Братстве. О Разбитом Братстве, если говорить точно. Позвольте мне начать с него.
— Что это такое? — тихо спросил Эр'рил.
Дядя Бол выпустил изо рта идеальное кольцо дыма. Оно медленно поплыло по комнате в горячих потоках, исходящих от камина, и на губах Элены появилась тихая мягкая улыбка.
— Кое-что ты не поймешь, милая. Однако в прежние времена на нашей земле жили маги, практиковавшие белую магию. Дух по имени Чи давал им силу, которая была гораздо могущественней магии, присущей земле. Орден воспользовался этим могуществом, чтобы создать замечательную цивилизацию.
— В школе меня учили совсем другому, — заметила Элена.
— Не все то, чему учат, — правда.
— И что же произошло потом?
— Много лет назад, когда страна нуждалась в магии более всего, она вдруг исчезла. На наши земли напали чудовища Гал'готы. Маги и народ храбро сражались. Но, лишенные белой магии, мы не смогли противостоять темной магии пришельцев. Аласея потерпела поражение, ее жителей поработили, а нашу историю уничтожили.
— И куда ушла наша магия?
На этот вопрос с обидой ответил Эр'рил:
— Она нас бросила.
Бол кивнул.
— Остались только отдельные ее элементы. Орден, лишившийся силы, распался. Однако часть магов попыталась сохранить магию, все еще присущую нашим землям. Им пришлось это делать, тщательно оберегая тайну, ведь Темный Властелин Гал'готы хотел полностью уничтожить нашу магию. Так возникло Разбитое Братство.
— Тайное общество? — взволнованно спросила Элена.
«Ну, это еще мягко сказано», — подумал Эр'рил. Насколько ему было известно, лишь горстка ныне живущих людей знала о развалинах А'лоа Глен. Нескольким людям было известно, что город все еще существует, но подходы к нему защищают остатки магии, по-прежнему сохранившиеся в его сердце. Многие искали мифический город, но лишь считаным смельчакам удалось найти его и войти туда. Однако никто из них не вернулся.
— К сожалению, Братство совершило роковую ошибку, — сказал Бол.
Глаза Эр'рила широко раскрылись. О чем он говорит?
— Ослепленные могучей энергией Чи, они недооценили магию, рожденную землей, даже после того, как потеряли Чи, — продолжал Бол.
— Но какая может быть польза от слабых источников магии, которые имелись в стихиях земли? — спросил Эр'рил. — Я прожил несколько столетий, но ни разу не слышал об этой группе магов. Кто ее создал?
— Это не такая открытая группа, как Братство. Только рождение внутри группы дает тебе право в нее вступить.
— Что?
Бол взмахнул трубкой.
— Ты спрашиваешь, кто создал Орден сестер. Один человек. Возможно, вы даже ее знали или слышали о ней.
— Кто же она? — Эр'рил даже выпрямился в своем кресле.
— Сисакофа.
Слово было подобно тяжелому удару в живот.
— Ведьма духа и камня! — Он вспомнил, когда в последний раз слышал богохульственное имя из уст Грэшима в ночь создания Книги. Однорукий маг предупредил, что Книга возвестит о новом рождении ведьмы.
— Да, — сказал Бол. — Она мой дальний предок. Очень дальний, она была преданием даже в те времена, когда вы были мальчишкой.
— Вы хотите сказать, что ведете свою родословную от этой отвратительной ведьмы?
— В ней не было ничего отвратительного. — Щеки Бола потемнели от гнева. — Она обладала могуществом, равным, а в некоторых отношениях даже превосходящим силу мужчин. Она даже носила знак Розы. А мужчины не могли перенести мысль о том, что женщина наделена такими же, как и они, возможностями. И тогда они сфабриковали ложь, чтобы ее опорочить.
Эр'рил заметил, что Элену удивили слова дяди. Но удары его собственного сердца так громко отдавались в ушах, что он больше не мог обращать на нее внимание.
— Невозможно! Чи никогда не распространяла свой дар на женщин!
— Речь идет не о Чи.
— Как? Вы хотите сказать, что магия стихий равна магии Чи?
Бол выпустил еще одно кольцо.
— Да, в некоторых случаях так и есть. Но Сисакофа получала силу не от магии стихий.
— А откуда?
— Вы снова забегаете вперед.
Эр'рил прикусил язык, чтобы с его губ не сорвалось резких слов. Очевидно, Бол все равно расскажет свою историю так, как считает нужным.
— Хорошо, продолжайте, — пробормотал Эр'рил.
— Когда жизнь Сисакофы подходила к концу, она лишилась своей магии, но ведьма дала обещание, что однажды сила вернется к ее потомку. И это произойдет в тот момент, когда она станет необходима для нашей земли. Сисакофа получила предупреждение о темной тени, которая падет на земли Аласеи. Вот только она не знала, когда наступит это время. И тогда Сисакофа создала общество своих потомков-женщин. Она объяснила им, как приготовиться к возвращению магии. Сисакофа чувствовала, что стихии станут важнейшим аспектом предстоящего возрождения света на нашей земле, и потому она подготовила Орден сестер к использованию духа стихий.
— Откуда вы столько знаете об Ордене сестер? Вы ведь не потомок Сисакофы по женской линии.
— Я близнец Филы. Я оказался первым мальчиком-близнецом в нашем роду, появившимся на свет одновременно с девочкой, и меня посвятили в их тайны. Считалось, что мое рождение стало знаком того, что близок тот день, когда вернется тот, кто дал силу Сисакофе. А потому Орден сестер изо всех сил готовился к этому моменту. — Бол показал рукой на груды свитков и книг. — Они изучали древние тексты и искали предзнаменования.