аставить их изменить привычный образ жизни. В дискотеках толпилась молодежь, за вынесенными на улицу столиками всегда сидели никуда не спешащие люди, а с лиц одетых в военную форму парней и девушек не сходили улыбки.
Теперь, разговаривая с впервые приехавшими в страну соотечественниками, Грейс лишь снисходительно улыбалась, когда они начинали описывать свои впечатления от древнего города, в котором, казалось, смешалось все, что только можно найти на планете.
В дверь позвонили.
— Дэн? — спросила Грейс, выходя в крохотную прихожую.
— Ждешь кого-то еще? — послышался глуховатый голос напарника. — Открывай. Если еще не оделась, я отвернусь.
Грейс повернула задвижку.
— Входи. Я уже почти готова.
Дэн Кингсли работал в Израиле уже два года и считал себя ветераном. Невысокого роста, худой как щепка, с неизменным «никоном» на шее, он прекрасно освоился в стране, обзавелся необходимыми для репортера связями и с удовольствием выполнял роль наставника, проводника и помощника. В первые недели Грейс даже в магазины ходила вместе с ним.
— Чертовы террористы, — проворчал Дэн. — Даже в воскресенье не могут дать людям спокойно поработать.
Воскресенье в Израиле было рабочим днем, к чему Грейс так и не смогла привыкнуть.
— Интересно, кому это пришло в голову устраивать взрыв на Центральном рынке в такой ранний час? Народ там обычно собирается позже. — Отвернувшись от Дэна, она торопливо застегнула пуговицы на рубашке, в два глотка проглотила чай и, повесив на плечо сумку и захватив недоеденный бутерброд, оглядела комнату. Вроде бы все в порядке. Все выключено.
Дэн пожал плечами. К террористам он относился примерно так же, как к неприятным, но неизбежным природным явлениям, вроде засухи, наводнения или града.
— Я уже давно понял, что логики в их действиях не сыскать. На Ближнем Востоке это вообще в дефиците.
— Ну, как я? — Грейс повернулась к нему и вытянула руки по швам, как солдат на смотре.
Дэн скользнул по ней равнодушным взглядом. Отсутствие интереса с его стороны поначалу даже задевало Грейс, но потом один из коллег, француз, по секрету сообщил, что ее соотечественник равнодушен к женщинам. Вообще-то это было даже на руку — «служебные романы» не поощрялись начальством, а терпеть постоянное присутствие рядом с собой сексуально озабоченного напарника было бы выше ее сил.
Спустившись по узкой лестнице, они прошли через внутренний дворик, посреди которого росла пальма, и вынырнули из-под арки на солнечной стороне улицы. Потрепанный «мицубиси» Дэна стоял у тротуара, напротив контейнеров для мусора, в одном из которых рылся старик в сером рабочем халате.
Усевшись на переднем сиденье, Грейс перекинула через плечо ремень безопасности и тут же поморщилась от попавшего в лицо едкого дыма.
— Что за гадость ты куришь?
Дэн повернул ключ зажигания и указал пальцем на пачку «Мальборо».
— Мне их привозит один парень из России. Там пачка «Мальборо» стоит чуть больше доллара. Представляешь, какой можно делать бизнес? Я бы и сам занялся, только с русскими связываться не тянет.
Грейс опустила стекло.
— Думаю, они набивают сигареты одним и тем же табаком и просто раскладывают их в разные пачки.
— Молодцы, — одобрительно пробормотал Дэн. — Мы ведь тоже продаем всему миру одно и то же дерьмо в разных упаковках. Только у нас картинки на пакетах поярче.
Грейс усмехнулась.
— С каких это пор ты стал таким пессимистом?
— Пессимистом? Нисколько. Такова реальность. — Он уже свернул на дорогу, которая уходила вниз, к центру города. — Ты не смотрела вчера Си-эн-эн?
— Нет, а что?
— Помнишь того парня, писателя… как его… да, Кеннета Даррелла?
Грейс отвернулась, сделав вид, что рассматривает пробегающие справа невысокие домики из желтоватого песчаника.
— Да, помню.
— Верно. Ты и должна помнить — сама же брала у него интервью. Так вот вчера суд вынес решение: Даррелл оправдан.
— Неужели? — с притворным равнодушием отозвалась Грейс и, понимая, что резкий переход на другую тему показался бы ее спутнику подозрительным, добавила: — Я за него рада. Они миновали автозаправку и свернули направо.
— А как он тебе вообще?
Грейс прекрасно поняла, о ком спрашивает Дэн, но все же изобразила недоумение.
— Кто? Ты о ком?
— О Кеннете Даррелле. Что он за человек?
Если бы она знала!
Они расстались в Сиэтле. Без каких-либо обещаний. Грейс улетела в Нью-Йорк, Майкл остался. Они перезванивались. Разговаривали. Он сообщал о своих проблемах. О том, что работает над книгой. О том, что скучает без нее. О том, что у него совсем нет времени. О том, что как только… Он просил ее подождать. Набраться терпения. Быть выдержанной и рассудительной. Войти в положение.
Она ждала. Терпела. Проявляла чудеса выдержки и рассудительности. Не позволяла себе кричать в трубку. Бить посуду. Впадать в истерику. Она не позволяла себе ничего, что входило в обычный набор эмоциональных реакций современной женщины.
Потом Майкл замолчал. Не звонил. Не подходил к телефону. И Грейс не выдержала. Она купила билет и улетела в Сиэтл. Встретилась с Лизой. Пообедала с ней и Грегом в «Кингфиш кафе». Прогулялась по парку. И увиделась с Майклом.
Он был рад ей. Действительно рад. Они даже занимались любовью. И все было прекрасно, чудесно и замечательно. До утра. А утром он уехал, объяснив, что должен сделать это, что обязан закончить то, что не позволит себе… И так далее.
Грейс прождала его целый день, а вечером улетела, поклявшись, что никогда в жизни… И так далее.
Прошел еще один месяц. Боль не то чтобы прошла, но по крайней мере притихла, отступила, затаилась, напоминая о себе лишь одинокими вечерами, когда вдруг выскакивала и набрасывалась, как изголодавшийся за зиму медведь.
В июле Майкл позвонил и попросил приехать. Никаких объяснений. Просто — «приезжай, ты мне нужна». Она сорвалась в тот же день. Отпросилась с работы, сняла со счета деньги, отложенные на покупку машины, собрала наспех сумку и помчалась в аэропорт.
Он встретил ее, отвез домой, угостил собственноручно приготовленным ужином. Потом они долго сидели на террасе, разговаривали обо всем и ни о чем, мечтали и строили планы.
Что еще нужно женщине?
Они договорились, что через неделю он закончит все дела, сдаст рукопись и прилетит в Нью-Йорк.
Через два дня Майкл позвонил и сказал, что обстоятельства изменились, что приехать он не может, что ей надо еще немного подождать.
Грейс выслушала молча и положила трубку, а утром пошла к Джереми Тайрону и попросила отправить ее куда-нибудь подальше. В африканские джунгли, в Сибирь, на Южный полюс.
Редактор предложил отправиться на Ближний Восток. Так Грейс оказалась в Иерусалиме.
Побывав на Центральном рынке, они уехали в Яфу, где взяли интервью у крупного израильского предпринимателя, а потом вернулись в корпункт, расположенный в центре города, на пересечении Кинг-Джеймс-стрит и Яфа.
— Как насчет ленча? — спросил Дэн. — Сходим куда-нибудь или перекусим здесь?
— Я бы предпочла второй вариант. У меня куча работы, к среде надо отослать материал в Нью-Йорк, а на завтра еще запланирован поход к стоматологу.
— Ладно, — легко согласился Дэн, — я слетаю за пиццей, если только…
Дверь распахнулась, оборвав его на полуслове, и в кабинет вошел Каспер Макдугал, глава корреспондентского пункта одного из крупнейших американских телеканалов.
— Кто тут говорит о пицце? — Он с улыбкой посмотрел на Грейс и перевел взгляд на Дэна. — Разумеется, только настоящие патриоты. Я бы вообще предложил для Америки новый герб — орел, клюющий пиццу.
— И запивающий ее кока-колой, — язвительно добавил Дэн. — Давай, Каспер, выдвигай себя в президенты. На мой голос можешь рассчитывать.
Макдугал уже достал из кармана брюк бумажник и, порывшись, извлек несколько банкнот.
— Дэн, будь другом, захвати пива.
— Ты по-прежнему предпочитаешь «миллер»?
— Да. С возрастом вкусы становятся все консервативнее.
— Кто бы говорил о возрасте, — проворчал Дэн, которому недавно исполнилось сорок пять и который был старше Макдугала на четыре года. — Грейс, что-нибудь еще?
— Нет, Дэн, спасибо.
Едва за Дэном закрылась дверь, как Каспер, пододвинув стул, сел к ее столу.
— Как интервью? Все прошло нормально? Грейс кивнула и повернулась к монитору, надеясь, что сигнал будет понят. Но Макдугал и не собирался уходить. Холостяк, проведший в Израиле полтора года, он сразу обратил внимание на симпатичную соотечественницу и начал планомерную осаду, которая продолжалась уже два с лишним месяца. Многие из коллег Грейс считали, что ей крупно повезло. Каспер был не только первоклассным профессионалом, но и имел отличные связи на родине, и никто не сомневался в том, что его ждало большое будущее. Помимо всего прочего, он пользовался огромной популярностью у женщин. Поговаривали даже, что на его вилле в пригороде Тель-Авива побывали едва ли не все представительницы как журналистского, так и дипломатического корпуса моложе сорока.
— Что нового у тебя? — вежливо спросила Грейс. — Какие планы на ближайшую неделю?
Макдугал задумчиво побарабанил по столу.
— Ты уже побывала в Эйлате?
— Еще нет. Слишком много работы. Да и в Иерусалиме столько всего интересного.
— Верно. И все-таки отдыхать иногда надо. — Макдугал посмотрел в затянутое металлической сеткой окно. Некоторое время назад какой-то фанатик-иудей бросил в окно корпункта влиятельной итальянской газеты бутылку с зажигательной смесью, после чего полиция настоятельно порекомендовала иностранному журналистскому корпусу принять меры безопасности. — Я собираюсь на юг в следующий уикенд. Там сейчас самое прекрасное время для купания. Да и вода в заливе Акаба куда чище, чем в Средиземном море. Кстати, туда летают любители азартных игр. В заливе стоит пароход-казино и…
Грейс устало вздохнула и оторвалась от экрана.
— Каспер, не ходи вокруг да около. Хочешь познакомить меня с подводным миром Красного моря? Показать, как обрабатывают эйлатский камень? Прокатить на верблюде?