Ограбление — страница 11 из 26

Скоуф запрокинул голову и незрячими глазами уставился на Паркера.

— Господи, как бы мне хотелось увидеть твою бесстыжую рожу! — воскликнул он.

— Скоуф, тебе достаточно и одного моего голоса.

— Ну, как же я тебя ненавижу, Паркер.

— А мне противно иметь с тобой дело. От тебя воняет как из помойки. Так сколько ты хочешь за три “томми”?

— Триста пятьдесят.

— Годится.

— Позови сюда продавщицу.

Паркер открыл дверь в торговый зал и окликнул рыжеволосую женщину.

Когда та вошла, Скоуф сказал Паркеру:

— За все наличными. Сначала платишь за эти три коробки, а потом подберем и остальное.

— Сумма? — спросила женщина.

— Триста пятьдесят, — ответил ей Скоуф. — За три автомата.

Паркер достал из внутреннего кармана пиджака конверт с деньгами, отсчитал триста пятьдесят долларов и положил их на стол. Продавщица тут же пересчитала банкноты.

— Все правильно, — подтвердила она.

— Ты хороший парень, Паркер, — произнес Скоуф. Он стоял перед Паркером в грязной одежде, с глазами, затянутыми белой пленкой, и широко улыбался, выставив напоказ свои коричневого цвета зубы. Что и говорить, вид у него был еще тот.

— Ты хороший парень, — снова повторил слепой старик. — Знаю, что ты вовсе не хотел обидеть старого беднягу Скоуфа.

Паркер подошел к стеллажу и, сняв с него третью коробку с “томпсоном”, положил ее на те две, что уже лежали на столе. Затем, подняв их, он обратился к продавщице:

— Пойдемте со мной. Поможете открыть мне машину.

— А как же остальной товар? — удивленно спросил старик.

— Забудь о нем.

— Ты что, поедешь к Эймосу?

— Пошли, — не ответив Скоуфу, сказал Паркер рыжеволосой женщине и направился к выходу.

— Скуне ты вонючий! Погань несчастная! Подонок! — прокричал ему вослед Скоуф.

В сопровождении продавщицы магазина Паркер прошел по торговому залу и вышел на улицу. Женщина открыла заднюю дверцу машины, и Паркер уложил коробки на сиденье.

— Скоуф с каждым днем становится все злее и злее, — заметила продавщица.

Паркер никак не ожидал, что женщина с ним вдруг заговорит о своем хозяине. Он внимательно посмотрел на нее и сказал:

— Дурак. Не понимает, что он не единственный, кто торгует оружием.

— Да, — согласилась продавщица. — Доходы старика упали больше чем наполовину. Он из-за своего дурного характера стольких клиентов лишился. Вот и вы не купили у него всего, что хотели. Обратитесь к другому продавцу?

— Нет.

— Всему виной — его слепота. Раньше Скоуф таким не был.

— К такому состоянию ему пора бы и привыкнуть. — Паркер обошел автомобиль и, открыв переднюю дверцу, сел за руль. Это был “мерседес”, выкрашенный в синий и белый цвета и выпущенный всего лишь год назад. Его Паркер приобрел накануне в Гаррисберге штата Пенсильвания. На нем ему предстояло съездить в Северную Дакоту, спрятать его в карьере, а после завершения операции от него избавиться. Дело в том, что с теми поддельными документами и номерным знаком, которые прилагались к автомобилю, на нем можно было спокойно ездить по всем штатам, кроме Пенсильвании. Тамошняя служба безопасности движения, только взглянув на них, сразу бы обнаружила фальшивку. А расставаться с этим почти новеньким “мерсом” Паркеру было жалко, поскольку тот мог бы прослужить еще не один год.

Развернувшись на Второй авеню, Паркер проехал по шоссе, проложенному по пологому склону холма, и добрался до того места, откуда начиналась скоростная магистраль. По заранее намеченному плану он собирался сначала приехать в Джерси-Сити, остаться там на ночь, а утром, заехав за Эдгарсом, поехать на восток страны. Поскольку теперь Паркеру предстояло посетить еще и Сиракузы, где он должен был докупить недостающее оружие, он решил, что будет лучше, если они с Эдгарсом уедут сегодня. Тогда, если бы ничего не случилось, операцию можно было бы начать в ближайший четверг.

Заплатив за проезд по скоростной магистрали, Паркер повел машину в южном направлении. Хоть ему и не терпелось как можно быстрее добраться до Джерси-Сити, предела скорости он так и не превысил. Паркер опасался, что если его остановят полицейские, то они обязательно обратят внимание на лежавшее в его машине оружие.

Глава 4

— Познакомься, это Джейн, — смущенно произнес Эдгарс.

Было видно, что он растерялся.

А вот на лице находившейся в гостиной Эдгарса блондинки ни тени смущения Паркер не заметил. Девушка, закинув ногу на ногу, сидела на софе и явно демонстрировала свои загорелые бедра.

Паркер посмотрел на Джейн, затем на Эдгарса.

— И что бы это значило? — спросил он.

— Она со мной, — глотнув воздуха, ответил Эдгарс.

— С какого времени?

— Она со мной постоянно.

— Постоянно? — переспросил Паркер, поглядывая на девушку.

“Такая постоянно ни с кем быть не может, тем более с Эдгарсом”, — подумал он.

— Понимаешь, я ее одну не оставляю. Если куда и еду, то всегда беру с собой, — предупредил Эдгарс. — Мы можем оставить Джейн, скажем, в Мэдисоне, а, закончив наши дела, на обратном пути ее захватим.

Джейн, разглядывая Паркера, загадочно улыбалась, словно диск-жокей, собиравшийся приятно удивить публику.

— Да-да, я еду с вами, — произнесла блондинка. Паркер посмотрел на Эдгарса и замотал головой.

— Нет, она с нами не поедет, — решительно сказал он. — Мы не в игрушки играем. Пусть подождет тебя здесь.

— Но почему? Она же нам не помешает. Гарантирую.

— Лучше, если она не будет нам мешать, оставаясь в Джерси-Сити.

— Паркер, даю слово, что...

— Не надо мне никаких слов.

— Дорогой, а кто среди вас главный? — пролепетала блондинка.

— Главных здесь нет, — стараясь оставаться спокойным, ответил ей Паркер. — Я не хочу, чтобы из-за вас у нас возникли проблемы. Эдгарс, она остается дома.

Эдгарс растерялся. В присутствии своей подруги он чувствовал себя идиотом.

— Паркер, ее же никто не увидит, — пообещал он. — Гарантирую. Мы проедем с ней до Мэдисона, а там высадим. Я никому из наших о ней не расскажу. Они даже не узнают, что она существует.

— Я буду вести себя тихо. Как маленькая мышка, — смеясь, пообещала блондинка.

— А представь, что будет, если она вдруг появится в самый разгар операции. В городе или в карьере, — сказал Паркер.

— Нет, такого не произойдет, — заверил Эдгарс. — Я хоть в подобных делах и не такой профессионал, как ты, но за подругу свою ручаюсь. Кроме того, она же не знает ни названия города, ни местоположения карьера. Слышала только, что все это будет происходить в Северной Дакоте.

— Да-да, в Северной Дакоте, — со смехом повторила Джейн и вызывающе посмотрела на Паркера. — Обо мне беспокоиться нечего. Я знаю свое место.

— Хорошо, мы ее возьмем, но высадим ее не в Мэдисоне, а гораздо раньше, — сказал Паркер.

Эдгарс с благодарностью посмотрел на него. Глядя на попавшего в затруднительное положение мужчину, Паркер понимал, что если не взять Джейн в поездку, то у него с ним возможны еще большие проблемы, чем с его подругой. Только поэтому Паркер и пошел на компромисс.

— Я сама выберу город, где мне вас ждать, — заявила блондинка.

— Паркер, я понял, чего ты опасаешься. Именно поэтому я ее никому из наших и не показывал.

— Ублюдки! — воскликнула Джейн. — Обсуждаете меня в моем же присутствии! Я вам что, овца? Хоть бы голос понизили, негодяи.

Ни тот, ни другой на ее крики внимания не обратили.

— У меня еще дела в Сиракузах, — сказал Паркер, — поэтому выезжаем сегодня вечером.

— Сегодня вечером? — переспросил Эдгарс. — Но я даже вещи свои не собрал.

— Так собери.

— А как же я? — возмутилась Джейн. — У меня же половина вещей в другом доме!

В эту минуту Эдгарс был готов разорвать ее на куски. Он понимал, что отношения с ней портить опасно. Поэтому, с трудом подавляя в себе злость, он с раздражением в голосе сказал своей подруге:

— Тогда поезжай и привези их сюда.

— Боже мой, ну прямо как в армии! — воскликнула она. — Одни сплошные команды. Мне что теперь, ноги в руки и среди ночи чесать по городу? А потом с вещами тащиться обратно?

— Джейн, как ты разговариваешь! — возмутился Эдгарс.

— А ты как?

— Поспорите позже, а сейчас готовьтесь к отъезду, — посоветовал им Паркер.

— Тогда отвези меня за вещами, — сказала ему Джейн.

— Возьми такси.

— Вот еще. Кто из нас спешит?

— Паркер, лучше отвези ее, — попросил Эдгарс. — В противном случае мы не скоро уедем. Я бы сам ее отвез, но мне надо собраться. А потом и машины у меня нет.

Паркер уже был готов послать их ко всем чертям, но тут подумал, что эта стерва могла знать об Эдгарсе то, чего ей вовсе не следовало.

— Хорошо, поехали, — сказал он скандальной блондинке.

— Дорогой, — обратилась она к Эдгарсу, — я мигом. Только туда и обратно.

Слово “дорогой” Джейн произнесла с явным раздражением.

Когда они сели в “мерседес”, Паркер спросил ее:

— Куда ехать?

— Сначала прямо, а где свернуть, я скажу. Не бойся, красавчик, со мной не потеряешься.

— Нисколько в этом не сомневаюсь.

Четыре квартала они проехали в полном молчании, а потом блондинка попросила Паркера свернуть вправо. Поскольку была середина недели, а часы показывали начало двенадцатого, машин на улице они почти не видели. Паркер спокойно вел автомобиль и думал о том, как заговорить с Джейн, чтобы выведать у нее, что ей известно об Эдгарсе.

Прямо перед ними на светофоре загорелся красный свет. Паркер нажал на тормоза и остановил “мерседес”. Однако ни одна машина так и не пересекла улицу, по которой они ехали.

— Что тебе о нем известно? — неожиданно спросила Паркера блондинка.

“Она что, взяла инициативу в свои руки?” — подумал Паркер.

— Ты имеешь в виду Эдгарса? — спросил он.

— А кого же еще? Что он за птица?

Получалось, что подруга Эдгарса знала о нем еще меньше, чем Паркер.

— Тебе лучше знать. Ты же с ним уже давно, — заметил Паркер.