— Да не слушай ты ее, Пеган, — прогудел на ухо темплару один из великанышей. — Ты и так можешь сделать с девчонкой все, что захочешь.
Садира отшатнулась, изобразив на лице неуверенность и страх.
— О чем он говорит? — дрожащим голосом спросила она у темплара. — Что вы хотите со мной сделать?
Успех превзошел все ее ожидания. Взбешенный тем, что глупое замечание стражника превратило интерес девушки к его особе в заурядный страх, темплар резко ткнул великаныша пальцем в живот.
— Молчать! — проревел он. — Или ты сам будешь завтра таскать кирпичи на стройке. — Он повернулся к полукровке. — Не волнуйся. Я ничего не собираюсь с тобой делать.
— Я не поняла, о чем он говорил, — Садира отступила еще на шаг. — Что может маленькая рабыня сделать такому видному мужчине, как вы?
Темплар с ненавистью поглядел на стражников.
— Когда стемнеет, закройте ворота, — сквозь зубы приказал он. — И ждите моего возвращения.
— Но…
— Делай, как я сказал, Так! — прикрикнул темплар на сбитого с толку великаныша. — И не спорить мне тут!
— Веди, девочка, — повелел он Садире. — Надеюсь, до мастерской твоего хозяина не слишком далеко…
Подобрав тюк с сучьями, Садира закинула его за спину. Она прошла мимо ржавых ворот сквозь, проход в крепостной стене. Темплар следовал за ней по пятам. На другом конце прохода, на обочине стояла огромная гранитная глыба. Каждые два-три года, когда в каком-либо из близлежащих городов кончались запасы продовольствия, у стен Тира появлялась армия, стремящаяся опустошить и без того полупустые королевские хранилища. Тогда какой-нибудь высокопоставленный темплар с помощью колдовства поднимал гранитную глыбу в воздух и затыкал ею проход в стене. Когда война кончалась, глыба возвращалась на место.
Когда Садира вошла в город, перед ней предстало зрелище, поразившее ее даже больше, нежели стоящий у ворот темплар. Раньше Тир всегда приветствовал ее скрипом колес и шумом толпы. Сегодня город словно вымер. Широкий бульвар, тянувшийся вдоль городской стены, был почти пуст — лишь двое ремесленников куда-то спешили по своим делам, да несколько роскошно одетых торговцев, не поднимая глаз от мостовой, торопились домой из лавок. Расположенные напротив ворот маленькие кабачки, обычно бойко торговавшие едой и вином вплоть до рассвета, дружно чернели мрачными, неприветливыми окнами. И куда только подевались так хорошо запомнившиеся Садире запахи — ароматных печеных ротгрубов, пряных силвербрушей, настоявшегося нектара канка. Вместо них в воздухе витало нечто иное… Зловоние и кислый привкус разогретого на солнце камня.
Садира повернула налево — по этой дороге она ходила едва ли десяток раз за всю свою жизнь. Пеган шел рядом с ней. Над городом сгущались сумерки. Темплар положил руку девушке на плечо.
— Разве мы идем не в Район Торговцев? — спросил он, указывая на улочку, извивающуюся между глинобитными трехэтажными домами.
Садира остановилась. Она поглядела на узкую улочку, на ярко освещенный бульвар. Она понятия не имела, куда они вели.
— Мастерская Марута расположена не там, — покачала головой девушка. Пройдя еще шагов сто, она показала на проход темневший среди покосившихся домов и полуобвалившихся оград.
— Нам сюда.
— Мы что идем к Рынку Эльфов? — спросил темплар.
— Мой хозяин живет совсем рядом, — поспешила успокоить его Садира.
В переулке было темно, но тепловое зрение полукровки прекрасно различало обитателей этого нищего района, со зловещим любопытством выглядывающих из облупившихся халуп.
Они успели пройти совсем немного прежде чем девушка услышала у себя за спиной приглушенные проклятия Пегана. Ничего не видящий в темноте темплар споткнулся и едва устоял на ногах. Он схватился за висящий за спиной рабыни тюк.
— Остановись!
Садира замерла как вкопанная. Одновременно они уронила сучья, и, сунув руку за пояс, выхватила обсидиановый кинжал, позаимствованный у стражника в карцере. Потеряв единственную опору, темплар растянулся на грязной мостовой. Что могло быть проще — скрыться в глубине черных переулков, затеряться в лабиринте улочек, куда ни стражники, ни темплары старались не заходить. Несомненно, такой исход устроил бы Союз Масок. Много раз связной Садиры объяснял ей необходимость воздерживаться от излишнего насилия.
— Да помоги же, наконец, глупая девчонка!
— Не дождешься, приятель… — прошептала Садира, решив, что «излишнее насилие» можно трактовать по-разному.
Схватившись за цепочку медальона, она дернула так, что голова Пегана задралась, обнажив скрытую двумя подбородками шею.
— Что ты делаешь? — прохрипел темплар, и в его голосе зазвучал страх.
— Хочу посмотреть, — ровным голосом ответила девушка, — достаточно ли остер мой нож, чтобы перерезать твою жирную глотку.
С этими словами она по самую рукоятку вонзила кинжал в горло жреца. Кровь брызнула во все стороны. Пеган захрипел и схватился руками за нож. Он лежал, обратив глаза к звездному небу, а жизнь медленно вытекала из него на загаженную мостовую. Не дожидаясь, пока он умрет, Садира вытерла руки о черную рясу и бросилась наутек.
Она мчалась что есть духу, пока не очутилась на маленькой площади, где сходились пять улочек. Яркий желтый свет заливал эту площадь — еще бы, на ней располагались сразу шесть таверн, два борделя и игорный дом. И перед каждым входом горело по факелу. Полусонные мужчины, в основном люди и эльфы, лежали вдоль стен в разных стадиях опьянения, а между ними бродили полуголые женщины в поисках желающих поразвлечься.
Остановившись перед выходом на площадь, Садира скинула с плеч забрызганную кровью накидку. Внутренней частью рукава вытерла с лица пыль и пот, а затем засунула накидку в сумку. Она безуспешно попыталась пригладить волосы. Увы, сейчас она выглядела ужасно. Садира и сама это понимала. От долгого бега она тяжело дышала, ноги дрожали. Кое-как приведя себя в порядок, девушка быстро прошла через площадь к маленькой таверне под вывеской с изображением пьяного великана.
Внутри за мраморной стойкой стоял лысеющий с нечесаной рыжей бородой хозяин. Войдя в таверну, Садира пристально поглядела на него и небрежным жестом вытерла левой рукой рот и подбородок. Тот еле заметным движением головы указал ей на скамью в задней части таверны. Затем как бы невзначай наклонился к одному из пристроившихся у стойки посетителей и что-то прошептал ему на ухо. Еще миг, и посетитель, как будто вспомнив нечто срочное, торопливо вышел из таверны.
Пройдя через зал, Садира с наслаждением уселась на маленькую гранитную скамью. Сумку девушка сунула себе под ноги. К ее глубочайшему удивлению, к ней приблизился рыжебородый трактирщик с кружкой ароматного древесного сока в руках.
— Вы же знаете, у меня нет денег, — улыбнулась девушка.
— Знаю, — кивнул он, — но я вижу, что тебе не мешало бы выпить. Да и подкрепиться тоже.
— Почему? — спросила Садира, чувствуя себя не в своей тарелке. Она потрогала свои щеки, внезапно испугавшись, что пропустила пятнышко крови.
— Я плохо выгляжу?
— Нет, нет, — ухмыльнулся хозяин. — Просто у тебя вид человека, которому хочется пить. — Во всяком случае, вот им, — он указал на двух посетителей возле стойки, уткнувших носы в кружки, так показалось. Они заплатили за угощение.
Садира обворожительно улыбнулась своим благодетелям и одним длинным глотком осушила кружку. Блаженно прикрыв глаза, девушка покачала головой.
— Я бы выпила еще, — она возвратила трактирщику пустую кружку.
— Пожалуй, я сперва посмотрю, как у них с деньгами, — рассмеялся тот и, оглядевшись по сторонам, добавил: — У тебя неприятности?
Садира не в первый раз встречалась с рыжебородым трактирщиком, но насколько можно ему доверять, не знала. В его заведении она встречалась со связным Союза Масок. И трактирщик, и сама Садира старались избегать долгих разговоров: если один из них попадет в руки темпларов, то чем меньше он будет знать, тем лучше.
— Темплар пытался схватить меня и отправить на стройку. — Девушка, решила выложить все, как есть.
— Они конфискуют рабов с раннего утра, — кивнул трактирщик. — Здесь у нас уже побывали стражники, арестовали всех, кто нетвердо стоит на ногах. Потому-то сегодня так тихо. — Он принес Садире еще кружку горького вина. — Тот темплар, от которого ты убежала, он может здесь появиться?
— Нет, — покачала головой Садира. — Разве что мертвые научатся ходить…
Трактирщик с облегчением вздохнул.
— На всякий случай, — сказал он, — я все-таки задерну занавеску. Мой трактир всегда служил людям надежным укрытием. Под этой скамьей есть потайной ход. Если услышишь что-то подозрительное, полезай туда.
— И куда он ведет? — поинтересовалась Садира.
— В Подземный Тир, — ответил трактирщик, — и в Храм Древних.
— Нет! — охнула Садира. — Только не это!.. Что, храм прямо под трактиром? — с невольным любопытством спросила она, немного придя в себя.
Садира почти ничего не знала о древних храмах — только то, что построили их еще до того, как Ахас превратился в пустыню. По слухам, в них хранились огромные запасы драгоценного железа, а охраняли эти клады призраки тех, кто поклонялся забытым или давно умершим богам.
— Ну, не прямо под таверной, — сказал трактирщик. — Но если тебе придется воспользоваться подземным ходом, не торопись искать храм. Судя по тому, что я слышал, лучше отдаться на милость королевских темпларов, чем попасть туда.
С этими словами он шагнул прочь от стола и задернул за собой занавеску. Эта занавеска из нанизанных на нитки маленьких змеиных чешуек сверкала и переливалась всеми цветами радуги — песчано-желтым, кактусово-зеленым, ржаво-оранжевым… Приглядевшись, Садира поняла, почету — каждую чешуйку покрывал тонкий слой специального лака, сохраняющего и подчеркивающего естественные цвета змеиной кожи.
Вторую чашу перебродившего древесного сока Садира выпила не так быстро, как первую. Пить хотелось по-прежнему, но Садира покосилась на задернутую занавесь и решила, что еще одна порция ей, по-видимому, не светит. Перебродивший древесный сок был самым дешевым напитком из предлагавшихся в тавернах Тира, но полукровка могла бы смаковать его часами. В поместье Тихиана ей доводилось пить лишь воду.