Охота на гончих — страница 67 из 114

– Все настолько серьезно?

Советник поморщился:

– Не знаю, и это хуже всего.

Он умолк. Заскрипели полозья, зафыркали кони, и маленькая процессия гусеницей потянулась со двора. Пес Рагнара, вывалив язык, бежал за санями и глухо побрехивал на уличных шавок.

Подворье быстро опустело. Слуги вернулись в дом, караульные тоже разошлись, осталась только чета Мак-Лайонов да топчущийся за их спинами Ульф. Творимира Ивар услал с поручением еще на рассвете, и объявиться воевода должен был не скоро. «Тризну, понятно, без семьи не начнут, – подумал лорд, задумчиво глядя на дом конунга. – А там пока похороны, пока отплытие – часа три-четыре, если не больше».

– Пойдем, Нэрис, – сказал он, подставив ей локоть. – Я бы прогуляться тебе предложил, да от холода зубы сводит. Ты, кстати, что муфту-то не носишь?

Леди смущенно опустила глаза на толстые вязаные варежки, которые ей всучила сердобольная Тира, и вздохнула:

– Да все потому же. Муфта в Шотландии хороша, а тут… Больше форсу, чем тепла. Но ты не думай, я еще отдам ей должное!

– Только перед женой королевского казначея слишком уж горностаем не тряси, – предупредил советник. – Она супругу плешь проест, а он – его величеству. За разбазаривание государственной казны отдельно взятыми лицами. Я к нему и так перед каждой поездкой иду как приговоренный!..

Нэрис, хихикнув, благосклонно кивнула и, опираясь на руку мужа, медленно пошла рядом с ним по дорожке. Вчерашняя метель была недолгой, так что двор давно успели расчистить от снега. А может, и носившиеся полночи туда-сюда бойцы утрамбовали…

– Ивар, – вспомнив о метели, встрепенулась леди, – так что, пропавший скальд пока не объявлялся?

– Нет. Как сквозь землю. Все пристройки обшарили, на сеновале каждую сухую травинку перетряхнули – пусто. Дружина Рыжего клянется, что с прошлого утра его никто не видел. А то и с позапрошлого.

– То есть…

– Вот-вот. Как утром после свадьбы Харальд его лично из дому пинком выпроводил, так старик и пропал с концами. Правда, один из младших конюхов говорит, что видел кого-то похожего возле погреба, в то самое утро, как конунг отплыл. Но толку-то от такого свидетеля? Он и сам не уверен – Матс это был или кто другой. Парень того скальда, кажется, не знал совсем. А стариков пьющих везде хватает, что в Тронхейме, что в Бергене. Погреб, кстати, мы тоже проверили.

– Никого?

– Само собой. – Ивар помолчал и добавил: – Ну да нестрашно. Куда он из Бергена денется?

Нэрис нахмурила брови, но ничего не сказала. Лорд утешительно похлопал ее по руке:

– Не расстраивайся раньше времени. Может, старик на Харальда разобиделся да в каком-нибудь ближайшем кабаке засел? Я уже Эйнаровых ребят отрядил на поиски. Найдут.

– Хорошо бы, – сказала леди Мак-Лайон. И, увидев впереди гостевой домик, уже почти ставший родным, быстро обернулась на плетущегося по пятам супругов Тихоню. Исчезнувший скальд тут же вылетел у нее из головы.

– Ивар, – понизив голос, зашептала она, – помнишь, что ты мне вчера обещал?

Советник бросил косой взгляд через плечо.

– С Ульфом поговорить?

– Да. Мне кажется, он что-то знает. Ну или догадывается.

– Исходя из того, что ты мне рассказала, сомневаюсь… Но изволь, побеседую. В конце концов, я его в охранники брал, а не в надсмотрщики. Пусть головой думает, перед тем как рот открывать.

Нэрис смутилась:

– Ты только не слишком его ругай, хорошо? Все-таки меня с этим двоеженством тоже занесло.

– Да уж, – крякнул Ивар, – хватила ты, дорогая! Кто-кто, а Ульф по этой части кремень, даром что норманн. Еще бы горячку не порол когда не надо, цены б ему не было… Ну да ладно. Я постараюсь помягче. А то ведь и правда сбежит, не дай бог, как те же Мак-Тавиши.

Лорд сделал паузу и весело закончил:

– И останется бедняга Творимир с нами двумя на руках, как вдовец с грудными младенцами!


Запас времени, дарованный холодом и спешкой Рагнара, был не бог весть какой. Так что советник, едва успев переступить порог гостевого домика и снять плащ, сразу взял быка за рога.

– Тихоня, иди сюда, – велел он и указал пальцем на табурет.

Норманн, явившийся на призыв, послушно сел. Не выволочка ли грядет? С одной стороны, за вчерашнюю оплошность его еще вчера же и простили, но с другой… Уж больно тон у лорда добродушный! Он вот таким же манером обычно свидетелей допрашивать любит. Только какой же Ульф свидетель? Тихоня вопросительно посмотрел на хозяйку, но та уже забралась с ногами на кровать и достала вязанье, изо всех сил делая вид, что разговор ее не касается. Старый воин безрадостно вздохнул и поднял глаза на лорда Мак-Лайона.

– Расслабься, – хмыкнул тот, – громы с молниями я сегодня метать не в настроении. Хотя, признаться, мог бы. Скажи-ка мне, дружище, с каких это пор ты чужое добро на щепки пускаешь и собственной госпоже грозишь?

– Я?! – изумился Тихоня.

– Ну не я же. Корзину кто сломал? На леди кто орал? Вспоминай, вспоминай. Уж вчерашний-то день ты хорошо запомнил.

Норманн уткнулся взглядом в пол и набычился:

– Глотку драл, ваша правда, но чтоб грозить – такого и в мыслях не было! А ежели госпожа с перепугу не то подумала – дак я ж все одно повиниться хотел. Не успел только до вас-то…

– Похвально, – кивнул лорд. – Ну да прощение подождет. Любопытно мне, Ульф, с чего ты вообще этакую бучу поднял? Стыдно бойцу, да еще в твои годы, на женщину голос повышать. Чем тебе хозяйка не угодила?

– Да… так…

– Вот именно – да так. Ну сказала лишнее, не подумав, с кем не бывает? Ты, между прочим, тоже хорош.

– Опять я? – заморгал Тихоня. – Да я всего-то и сделал, что на базар ей идти запретил! Потому что у меня приказ был, вами даденный, а…

– Это понятно, – перебил его лорд, – только ведь не в моем приказе дело было, а, Ульф? И не из-за моей супруги спор вышел, а из-за твоей. Так?

– Так, – помолчав, вынужден был признать норманн.

– И что ты можешь сказать в свое оправдание?

– Виноват, – буркнул Тихоня, – больше не повторится…

Ивар покачал головой:

– Не то, Ульф, не то. Ты глаза-то от пола подними, дыру прожжешь. И отвечай на вопрос: почему жену дома оставил? Сколько помню, ты все эти годы только и делал, что север свой ей нахваливал. Да и родня у тебя здесь какая-никакая, а имеется. Или Бесс для них недостаточно хороша?

Норманн уязвленно вздернул подбородок:

– Раз для меня хороша – хороша и для всех!

– Тогда в чем дело? – поднял брови провокатор. – Вы люди не бедные, хозяйство без вас не развалится, да и за детьми есть кому приглядеть. Давай-ка начистоту, Ульф. А песни про то, какая твоя женушка хрупкая да нежная, при себе оставь. Тут я с леди солидарен. Ну?

Тихоня снова уставился в пол. Говорить, тем более «начистоту», ему страх как не хотелось. Но от гончей разве отвяжешься?..

– Не пустил, потому что боялся, – хрустнув пальцами, наконец выдавил из себя он. – Может, и зря, того не ведаю. А только у нас семеро по лавкам и нечего ей тут делать! Да еще и с такой-то госпожой…

Со стороны кровати послышалось возмущенное сопение и яростный звон спиц. Ивар улыбнулся краем губ, но промолчал. Он знал по опыту, что разговорить Ульфа трудно, а вот сбить с мысли – легче легкого. Тем более что насчет леди Мак-Лайон прямодушный норманн нисколечко не заблуждался.

– Я-то чего? – продолжал Тихоня, все так же не глядя на командира. – За что купил, за то и продаю. Может, и брехня, конечно – виданное ли дело, чтобы такой человек… А с другой стороны, ведь не сторонние люди рассказывали? Ну, понятно, что никто вроде как не видал… Своими-то глазами, в смысле… Только ведь просто так даже корова мычать не станет!

Норманн развел руками и исподлобья взглянул на лорда. Тот ответил вояке сумрачно-тоскливым взглядом.

– Ульф, – наконец выговорил он, – ты в гроб меня вгонишь своим красноречием.

– Так я ж… – растерялся Тихоня. Позади него раздраженно звякнули спицы. Советник шумно выдохнул и встряхнулся.

– Так, – уже совсем другим тоном сказал он, – эдак мы до вечера не управимся. Коротко и по существу – тебе принесли на хвосте какую-то местную сплетню?

Ульф кивнул.

– Она касалась какой-то женщины и ее служанки? С кем-то из них что-то случилось?

Снова кивок.

– И с кем именно?

Тихоня поерзал на табурете, кинул взгляд в сторону леди Мак-Лайон и сказал:

– С обеими…

– Конкретнее!

– Да я же и говорю – померли обе, – угрюмо отозвался Ульф. – Одна за одной… Ну, как мы из Стерлинга в Файф вернулись, дак мне наши и рассказали. Про то, что Эйнар женится, что конунг друга в гости ждет и корабль за ним прислал… Мы-то выпили, понятно, а под это дело языки мягчеют. Особливо у некоторых. Вот Гуннар и… Я-то чего? За что купил, за то и продаю! И сам бы не поверил, да ведь свой своему не сбрешет?

– Ульф!..

Норманн запнулся, побурел лицом и бухнул:

– Говорят, жена ему измену учинила, вот он ее и того! И служанку тоже, чтоб не проболталась!

– Кто – он? – проскрежетал теряющий терпение лорд. – Гуннар? Эйнар? Конунг?

– Да нет же! Харальд!

Сзади донесся звук упавшей спицы и тихое «ой». К ножкам табурета подкатился серый шерстяной клубок. Тихоня машинально подобрал его и принялся вертеть в руках, боясь взглянуть на командира – ну как на смех подымет?.. Однако лицо лорда Мак-Лайона осталось бесстрастным. Только усталое нетерпение в глазах сменилось глубокой задумчивостью.

– Харальд, значит, – пробормотал советник, – ну-ну…

– За что купил, за то и продаю, – в третий раз повторил Ульф извиняющимся тоном. – Может, небылиц мне наплели насчет его жены-то – рожала ведь, а родами-то, бывает, мрут … А служанке с чего помирать? Молодая баба, здоровая, при господах – и вдруг возьми да отравись! Как раз после того, как слухи поползли… Да и еще так странно, похлебку ели всей семьей, а наутро она одна глаз не открыла. И вроде как Харальда тем вечером у ее дома видели. Вот я, как узнал, что вы заместо лэрда к конунгу собираетесь, и подумал…