Охота на гончих — страница 97 из 114

– Вот горазд же брехать! – возмутился близнец. – Да ты первый к жаровне ломанулся! И барда тоже ты подобрал, хотя за версту было видно, что одни с ним хлопоты. Не поверишь, Ивар, – зайти не успели, как этот сморчок взял да в драку ввязался!

Лорд молча переводил взгляд с одного парня на другого. Бард?.. Драка?.. «Дыра»?

– Так это были вы! – вскричал он, хлопнув себя по колену.

Сидящая рядом Нэрис подпрыгнула от неожиданности:

– Где?!

– У Химиша! – простонал советник. – Как раз на второй день после приезда, в «Щербатой секире»! С бардом двое вошли, в плащах… Ну ладно я – а Творимир-то куда смотрел?

Мэтью пожал плечами. Мартин широко улыбнулся. И сказал, поколебавшись:

– Твоя правда, мы это были. Увидали вас – аж дрогнули! Потом только поняли, что вы нас не признали. Да и Творимир все сморкался да нос чесал – небось нюх отшибло… Так что остались. Подальше сели разве что, но рассудили так: мы ж приглядывать ехали, правильно? Вот и приглядим, коль так все повернулось.

– Только в тот раз мы вас потеряли, – добавил Мэтью. – Ждали-ждали, уж и драку хозяйка давно уняла, и хозяин сам вышел, а вас все нет! Напугались мы, понятно. Взяли лошадей да в Берген – а час-то поздний, ночь на дворе, ворота закрыты… До рассвета снаружи проторчали, не околели едва. А потом, как до конунгова подворья добрались, Творимира увидали. Поняли, что вы, верно, через заднюю дверь из трактира ушли.

– Так вы в «Секире» все это время жили? – спросил лорд.

Близнецы замотали головами.

– Побоялись, что примелькаемся, – пояснил Мартин. – Да и далеконько от вас-то! Тут внизу, через улицу, постоялый двор большой, иноземцев много, вот мы там комнату и взяли. Один спит – второй бдит. Потом меняемся. Вначале тяжко было, но ничего, пообвыклись. Одежу теплую себе справили, ну и… Как кто из вас за ворота – мы за ним!

– Хорошо, двое нас, – добавил Марти. – Успевали. Раз только чуть не попались – Мэту охота пришла под дверь к вам заявиться, уши погреть. Говорил я ему, говорил… Едва он ноги унес!

– От Творимира? – мрачно хмыкнул лорд. Парень кивнул. – Н-да. Стоило бы догадаться. Кто еще додумался бы след засыпать?.. Ладно. Одной головной болью меньше. Вы расскажите лучше, как леди нашли? И где?

– Дак в ущелье! То есть ее сначала туда привезли, а уж мы потом…

– Кто привез? Тот же, кто и украл?

– Ну как бы… не совсем, – крякнул Мэт. – Воровали одни, возил другой, а кто?.. Не до морд ихних мне было! Там ведь как все вышло-то, Ивар? Поехала леди Мак-Лайон на рынок. Ну, Марти остался тебя сторожить, а я в город. На окраины, потом обратно, до самого базара. Там опять же в хвосте шел, в оба глаза глядел. И когда свара началась, рядом был. Гляжу – леди Мак-Лайон в сторонку отводят. Я следом. У соседней лавчонки встал, будто прицениваюсь, а сам глазом кошу, чтоб не проморгать, ежели чего… И не проморгал!

– Когда нам сзади по головам настучали? – влезла Нэрис. – А что ж не помог тогда?

– А как? – развел руками он. – Я-то один! Ваши, госпожа, охранники – кто в толпе кулаками машет, кто за подмогой побег, кто вообще ногами вперед лежит, как вы!.. Да и недолго лежали-то. Утянули вас всех троих в простенок, как не было. Ну я, не будь дурак, шасть следом. За угол лавки завернул – лежат. Эти, из Эйнаровой дружины. А вы уж далеко впереди у кого-то на плече вниз головой болтаетесь! Я, понятно, вдогон. Молчком, чтоб не спугнуть – их-то трое. Думаю, раз убивать не стали, значит, в полон возьмут, так? Ну и чего зазря суетиться? Доведу до убежища самого, запомню, где оно да сколько охраны, свистну Марти… Одним словом, не высовываться решил покуда.

Лорд Мак-Лайон усмехнулся про себя. «Не высовываться»? Это Мэтью-то? Чудеса да и только! «Знал бы, что брауни такой мастер стращать, – подумал советник, – давно бы уже его на Мак-Тавишей спустил!»

– …а они все идут и идут, – говорил между тем Мэт. – Через полгорода я за ними тащился! Уже и стемнело давно, и места пошли оторви да выбрось – ни людей, ни домов жилых, все сплошь амбары да сараи. До самой крепостной стены я их вел. А как довел, так и вижу – там уж поджидают. Еще четверо таких же, а с ними пятый – мелкий, в плащ по глаза закутанный… И лошадь в поводу держит. Ну, я смекнул, что добрались-таки! Схоронился за чем пришлось, жду. А они между собой поговорили, низкорослый главному из семерки мошну с деньгами отдал, тот ему – леди Мак-Лайон…

– Они меня так и несли на плече через весь город?

– Ну что вы! Эдак бы их еще возле рынка завернули! Как со слободы выбрались, завернули вас в плащ, на санки сгрузили, дерюгой прикрыли – и давай бог ноги. Сроду не поймешь, что везут… Ну так вот. Похитители вас тому низенькому, стало быть, передали, на лошадь погрузили да ушли. А он остался. Выждал какое-то время, коня под уздцы взял, сарай у самой стены отпер – и туда. Я аж глаза выкатил! Лошадь-то, думаю, в сарае зачем? Терпел-терпел, ждал-ждал – не выходит, хоть тресни. И тишина…

– Сарай у самой стены стоял? – вдруг встрепенулся лорд.

Мэт кивнул:

– Ото ж! Я уж, когда влез, допетрил, что там из города выход имеется. Вроде бы как и подкоп, но камнем обложенный, широкий, высокий… Может, на случай осады или еще какой напасти? Одним словом, я как лаз увидал – ноги в руки да туда. Отстал, конечно, но лошадь подкованную издалека слышно. На слух шел. Долго, едва ль не час. А потом ход кончился. Вылезаю – батюшки-светы! Снег да скалы, скалы да снег! Ущелье!

– А я? – снова не выдержала Нэрис, глядя на него во все глаза.

Мэтью шумно вздохнул:

– А вы поперек седла, как и были. На лошади. А лошадь по равнине трусит, за хозяином. Ну, я и призадумался: одно дело в городе, а здесь? Все как на ладони, упаси бог, обернется злодей, а за спиною я! Как бы вы не пострадали… В общем, покуда я мялся да плевался, похититель к скале, что слева, поворотил. У самой стены остановился, лошадь стреножил, вас с седла стянул… Да и пропали вы оба!

– А! Пещера! – вскричала Нэрис. И закашлялась.

Ивар поплотнее укутал жену в плед, мигнул Тихоне, чтоб дал ей еще взвару и вопросительно посмотрел на Мэтью. Тот кивнул:

– Точно так, пещера. Это я минут через пять понял, когда низкорослый сызнова объявился, уже один. На коня взобрался – и назад. Ко мне то есть. Я, понятно, ждать его не стал. Запомнил примерно, где что, да припустил по лазу обратно. Так рассудил – схоронюсь у сарая, снаружи, дождусь злыдня…

– И прибью, – хмурясь, закончил за него лорд. – Понятно. Учишь вас, учишь…

– А вот и нет! – торжествующе выпрямился Мак-Тавиш. – Вот и ни капельки! Я думал до самого дома злыдня проводить, незаметненько, потом Мэта к нему приставить да вернуться за леди, вот!

– Надо же. И как?

– Никак, – грустно ответил Мак-Тавиш. – Ушел, подлец. Мне-то те места незнакомы. А этот как из сарая выбрался, замок повесил, ключ в карман, а сам обратно на лошадь – да только я его и видел!.. Догнать пытался, ей-богу, да куда ж? Он-то верхом!

– Понятно, – сказал советник. Потом с тревогой взглянул на горящие щеки супруги, качнул головой и велел: – Давай покороче.

– Так там и осталось всего ничего. Я, как похитителя из виду потерял, к сараю вернулся. Замок сбил, в лаз нырнул, да только пока до ущелья добирался, снег пошел – все следы засыпал. Еще и стемнело совсем, ни черта не разберешь… Думал покричать, да остерегся – ну как кто леди охраняет? Вернулся, одним словом. Сарай пометил и бегом за Марти.

– А я ему говорю, – включился в рассказ второй близнец, – что по ночи в том ущелье делать нечего! Давай, говорю, в засаду сядем у сарая, а как явится шельмец обратно, пташку проведать, тут мы его за химок и возьмем! Сначала он покажет, куда леди спрятал, а потом мы его – к тебе!..

– Всю ночь просидели, – подхватил Мэт. – Так и не дождались. Ни этого мелкого, ни тех, других. Вот и решили сами идти. Весь день по ущелью шастали! Пещер нашли штук десять, да все пустые. В одной медведя горного потревожили, еле ноги унесли, через другую в какие-то коридоры попали, чуть не заблудились. До самых сумерек плутали, вышли по темноте уже, да к тому ж недалеко от лаза. Выдохлись совсем, злые оба, а толку чуть. Но решили все-таки еще раз утра дождаться. Сызнова попробовать. Забились в лаз, чтоб не проморгать похитителя, уговорились спать по очереди…

– Мэт задрых, а я сижу, бдю. Из сарая в лаз никто не суется, тихо. И в сон клонит – страсть! Ну вот я сидел-сидел, да и вышел. Охолонуться. Снежком умылся, выпрямился – что такое? Вроде впереди огонек виднеется. Я, понятно, бегом Мэта будить, а сам молюсь, чтоб не примерещилось да не погасло… Ух, и дали же мы ходу!

Нэрис чихнула. Высморкалась в протянутое Ульфом полотенце и сконфуженно подняла глаза на близнецов:

– Вы уж простите меня. Я испугалась… Да и откуда же мне было знать?..

– Эт понятно, – добродушно прогудел Мартин. – Мы ж чего? Мы не в обиде. Но бегаете вы, леди, – куда там тому зайцу!

Она, улыбнувшись, шмыгнула носом. Ивар покачал головой:

– Совсем ты мне не нравишься, милая. Давай-ка выпей своей настойки и ложись.

– А ты?

– Мне бы тоже не помешало. – Он коснулся лежащей на перевязи руки, поморщился и взглянул Мак-Тавишей. – Мэт, Марти, боюсь, новости у меня не очень хорошие. А скоро станут еще хуже. Творимир… ушел.

Не глядя на остальных, лорд Мак-Лайон коротко пересказал все, что случилось ночью, и все, что он час назад услышал от Вячко. Близнецы слушали молча, бледнея с каждым новым словом. Ульф застыл возле очага, стиснув в руке черпак. Нэрис сидела тихо как мышь, уткнувшись взглядом в пол…

– Таким образом, – закончив свой рассказ, пустым голосом подытожил советник, – приговор окончательный, обжалованию не подлежит. И мы с вами вынуждены привести его в исполнение.

– Мы? – посерев лицом, переспросил Мартин.

Ивар кивнул.

– Один я не справлюсь, – сказал он. – Брать же кого-то со стороны – чревато. Я понимаю ваши чувства, но по городу бродит опасный зверь. Ни себя, ни нас он не помнит. Ему нужна только кровь, и он вернется за ней после заката. А единственное, что мы можем, – помешать ему вернуться.