Охота на лис — страница 31 из 35

Жюстина спустилась навстречу подруге.

– Какое счастье видеть тебя здесь! – воскликнула она, обнимая вошедшую Чэрити.

– Мне так надоело сидеть дома и смотреть в окно на этот нескончаемый дождь! – воскликнула мисс Торнтон, стягивая перчатки. – Когда он наконец поутих, я решила проехаться к вам.

На Чэрити был новый костюм для верховой езды, расшитый золотыми галунами по коричневому бархату. Мисс Брайерли почувствовала неодолимое желание тоже сесть в седло.

– И мне надоело целыми днями сидеть дома. Подожди, пока я переоденусь, и мы вместе прогуляемся верхом, – сказала Жюстина.

– Отлично! Что может быть лучше после нашего вынужденного заточения в четырех стенах? Этот дождь так портит отдых!

– Ты приехала одна?

– Меня сопровождал мой конюх, но по дороге его лошадь захромала, и я отослала его обратно. Я думаю, прогулка вдвоем нам будет гораздо приятнее…

– Конечно, но когда ты поедешь обратно, я попрошу кого-либо из слуг проводить тебя до дома.

– Я вообще-то не боюсь ездить одна. Да тут и недалеко, – сказала Чэрити.

Когда подруги выехали на дорогу, мисс Торнтон предложила Жюстине:

– Давай поскачем быстрее. Я не люблю медленную езду. Мне не терпится почувствовать всю прелесть полета… – Чэрити пришпорила лошадь и понеслась во весь опор, только ветер свистел в ушах и развевал на ветру волосы.

– Будь осторожна! – крикнула Жюстина вдогонку подруге. На дороге было много рытвин и колдобин, что делало быструю езду небезопасным занятием. – Да подожди же! Куда ты несешься? – Но Чэрити уже скрылась за поворотом.

Жюстина тоже пришпорила лошадь, собираясь нагнать подругу, и услыхала пронзительный женский крик, раздавшийся с той стороны, куда ускакала Чэрити. Мисс Брайерли, встревоженная этим воплем, галопом понеслась на помощь подруге.

Чэрити лежала на земле, ее бархатный костюм был изорван и перепачкан грязью.

– Дорогая, что случилось? – Жюстина соскочила с лошади и опустилась на колени возле девушки.

Мисс Торнтон приподнялась, посмотрела по сторонам невидящим взглядом и ощупала себя руками.

– Ты сильно ушиблась? – тревожно посмотрела на нее Жюстина.

– К счастью, нет. Как будто руки-ноги целы. Эта кляча споткнулась обо что-то, я потеряла равновесие и вылетела из седла! – сетовала Чэрити.

Жюстина обняла подругу за плечи:

– Ты уверена, что все кости целы?

– Не волнуйся, со мной все в порядке, – Чэрити посмотрела на дорогу. – Здесь полно ям. Видно, лошадь попала в одну из них. Посмотри, на кого я теперь похожа?! – попыталась улыбнуться Чэрити, поднимаясь на ноги. – Просто замарашка и оборванка!

– Это еще не горе, – облегченно вздохнула мисс Брайерли, видя что подруга цела и невредима, – могло быть гораздо хуже! А где твоя лошадь? – девушка озадаченно осмотрелась вокруг – дорога была пуста. – Надо поискать ее…

– Не стоит. Эта кобыла уже, наверное, держит путь к дому, она всегда возвращается туда, когда сбрасывает седока. Отец или кто-нибудь из домашних тут же бросятся меня искать, когда увидят ее одну, без меня.

– Мне кажется, что не стоит сидеть здесь и ждать, ведь никто не знает, в какую сторону мы отправились. Я помогу тебе сесть на Коломбину, а сама поведу ее под уздцы. Мы не так далеко успели отъехать от дома.

– А мне думается, что будет гораздо лучше, если ты сама съездишь в Мильверли и приведешь сюда другую лошадь. А я подожду тебя на этом месте.

Жюстина хотела возразить, но Чэрити настояла на своем.

– Не волнуйся, ничего со мной не случится, если ты быстро вернешься. Поезжай в Мильверли или к нам, как тебе удобней, а я пока приведу себя немножко в порядок.

– Ну, тогда я поехала. Жди меня, я попытаюсь вернуться как можно быстрее! – Жюстина с помощью подруги взобралась в седло и поскакала в сторону Мильверли.

Уже начинало смеркаться, стал накрапывать дождь, и через минуту перешел в настоящий ливень. Проскакав полмили, Жюстина увидела сквозь пелену дождя несущуюся ей навстречу двуколку, запряженную парой лошадей. Возница был явно навеселе и гнал, не разбирая дороги. Не остановись девушка вовремя, столкновение было бы неизбежно.

– Тысяча чертей! – выругался седок, натягивая поводья, и девушка узнала голос Роджера.

– Мистер Траубридж! Какая удача! Помогите нам! – радостно вскрикнула мисс Брайерли.

– Ч-ч-то с-случилось, м-мисс? – Роджер был так пьян, что язык совсем не повиновался ему. Доверять ему в таком состоянии было более чем рискованно, но другого выхода не было, тем более, что дождь усиливался с каждой минутой. – Мисс Торнтон упала с лошади. Она сейчас одна на дороге и ждет, когда я приведу ей другого коня. Может быть, Вы…

– Какая неприятность, – перебил ее Роджер почти радостно. Его, должно быть, вдохновила возможность помочь Чэрити и добиться ее расположения. Жюстина прочитала нехитрые мысли молодого человека и недобро усмехнулась.

– Нельзя, чтобы она промокла до нитки, – сказал Роджер. – Я сам отвезу ее домой. Показывайте мне дорогу, мисс Брайерли!

Жюстина поскакала назад, к тому месту, где оставила подругу, а вслед неслась, громыхая на ухабах, повозка с пьяным Траубриджем…

* * *

Чэрити стояла на том же месте, и хотя на ней не было сухой нитки, сияла от радости.

– Слава Богу! Ты вернулась, и так быстро. А кто это там с тобой? – не сразу узнала она Роджера.

– Ты поедешь с ним домой? – спросила Жюстина подругу, с опасением поглядывая на пошатывающуюся фигуру Роджера, вылезающего из повозки.

– Что ж? Придется, – крикнула Чэрити сквозь шум дождя. – Лишь бы поскорее выбраться отсюда, я ведь промокла насквозь и здорово замерзла!

– Так недолго подхватить инфлюэнцу, – заботливым тоном произнес Роджер. Ему явно нравилась роль спасителя.

Мистер Траубридж помог Чэрити сесть в экипаж, и они тронулись в путь. Жюстина следовала позади на своей Коломбине.

Сначала дорога шла прямо, и лошади быстро несли коляску, но вскоре началась череда крутых поворотов, и пришлось замедлить движение. Мисс Брайерли перевела дух – ведь на такой дороге в темноте вполне возможно разделить участь бедняжки Чэрити. Девушка вспомнила, что они еще не миновали тот отрезок пути, где было особенно много рытвин и ям. «Надо предупредить Роджера, чтобы не гнал лошадей и внимательно посматривал на дорогу, – промелькнула мысль. – В таком состоянии он может их не заметить!» – и, словно в подтверждение ее опасений, через минуту произошло то, чего она так боялась: намереваясь объехать очередную яму, Роджер слишком круто повернул лошадей, и легкая двуколка стала заваливаться набок и опрокинулась, погребя под собой Чэрити…

Ужас охватил Жюстину. Она соскочила с седла, бросилась к повозке, пытаясь сдвинуть ее с места и освободить подругу, но ей это было не под силу. В следующее мгновение она услышала слабый стон Чэрити и ее умоляющий зов:

– Помогите!

Мисс Брайерли схватила Роджера за отвороты плаща:

– Что ты наделал? Своей дурацкой ездой ты погубил мисс Торнтон! – гневно кричала она, стараясь привести его в чувство.

Роджер глупо потупился, явно не осознавая еще, что произошло, и опустил голову. Его руки были в крови, он поранил их, когда пытался справиться с падающей повозкой.

– Чэрити, дорогая, ты жива? – заплакала мисс Брайерли. – Потерпи чуть-чуть, и я вытащу тебя оттуда! – Девушка сделала еще одно невероятное усилие, теперь уже Роджер присоединился к ней, но все тщетно – даже вдвоем они не смогли сдвинуть повозку с места.

– Чэрити, скажи, ты чувствуешь свои руки, ноги? – умоляюще спрашивала Жюстина подругу.

– Кажется, все не так плохо, при падении я угодила в глубокую яму, поэтому экипаж не раздавил меня, – голос Чэрити звучал уже бодрее.

– Мы освободим тебя, дорогая, вот только соберемся еще раз с силами!

– По крайней мере, здесь меня не так беспокоит дождь, – попыталась пошутить Чэрити, но Жюстина слышала, как дрожит от волнения и испуга ее голос.

Роджер и мисс Брайерли снова и снова старались перевернуть повозку, руки девушки онемели от напряжения, но экипаж еще глубже увязал в грязи.

– Все, ничего не выйдет, – простонала девушка и бессильно опустилась на траву. – Нужно искать какой-то другой выход!

– Когда я возвращался из таверны, то видел Дамиана, – сказал Роджер. – У него в тех краях какие-то дела, и он должен скоро проехать обратно…

– Но он может вернуться другой дорогой, – усомнилась Жюстина.

– Не думаю, это кратчайший путь до Ардмор Крест. Вряд ли Дамиан захочет долго мокнуть под дождем. Он постарается попасть домой поскорее и, держу пари, поедет именно этой дорогой! А если он, не дай Бог, вскоре не появится, я сам отправлюсь и отыщу его!

К несказанной радости Жюстины, Роджер на сей раз оказался прав, и вскоре они услышали сквозь шум падающего дождя приближающийся топот копыт. Еще через мгновение Дамиан спешился около опрокинувшейся повозки.

– Как ты вовремя, братик! А то мы уже отчаялись… – виновато пролепетал младший Траубридж.

– Только не говори мне, что виновата плохая дорога! – в голосе Дамиана звучала угроза. – Как ты смеешь ездить в таком состоянии? Кто еще там с тобой? – продолжал он раздраженно. В темноте он не смог сразу разглядеть спутников брата и решил, что тот пребывает в очередной пьяной компании.

– Это я и мисс Торнтон! – крикнула Жюстина, подходя к Дамиану. – Чэрити придавил экипаж, но, к счастью, с ней ничего страшного не случилось. Вот только мы вдвоем с Роджером никак не можем высвободить ее из-под повозки. Помогите нам, пожалуйста!

Дамиан мгновенно оценил весь ужас происшедшего и бросился поднимать двуколку. Пока они втроем с невероятным трудом устанавливали ее на колеса, Жюстина рассказала лорду, как произошла авария.

– Как могли Вы доверить ему, пьяному, свою подругу? – Дамиан был зол на брата и не пытался скрыть своего недовольство поступком мисс Брайерли. – Вы же видели, что он не в состоянии править лошадьми!

– Да, это была моя ошибка, но что я могла сделать, когда уже темнело, а Чэрити осталась одна на дороге? – оправдывалась девушка.