Охота на оборотня — страница 18 из 48

— Чего? Нет-нет, только не это! Джордж, не дури! Скажи, что это шутка!

— Мне очень жаль.

— Так ты серьезно? Его реально с вами нет?

— Да, это так.

— За что же мне все это?! Вот в этом все вы, парни! Ну ты только объясни мне, как можно потерять чувака, который в твоей машине заперт в клетке?!

— Он сбежал! Превратился в оборотня и сбежал.

После продолжительной паузы, Рикки с облегчением выдохнул.

— Ох, блин, как вы меня перепугали со своими шуточками. Я уже почти повелся! Умеете же — черти. Уххх. Да меня чуть кондратий не хватил!

— Да я серьезен, как никогда! Эта тварь превратилась в оборотня и вырвалась из клетки! — Джордж считал лишним отягощать разговор подробностями своей роли в произошедшем инциденте.

— Что?

— То, что слышал!

— Джордж, пойми, я должен отчитываться перед заказчиками. То, что вы c Лу надо мной хотите поглумиться — ладно, не вопрос, возможно я заслужил, но у Бэйтмэна и Дьюи чувства юмора нет. Вообще. В принципе. Так что, пожалуйста, ответь мне на вопрос. Без ваших шуточек. Иван у вас или нет?

— Нет.

— Блядь!

— Мне жаль.

— Это пиздец! Полный! Каким идиотом нужно быть, что дать ему сбежать?

Джордж едва сдерживал себя. Идиот он или нет — не таком задроту, как Рикки об этом судить.

— Он превратился в оборотня и сбежал! Я не был готов к такому развитию событий!

— Как это не был готов? Тебе сто раз сказали, что он оборотень!

— А мне что, нужно было поверить на слово?! Да ты сам что говорил?! Какого черта мне было верить в подобное? Если задание касается реального оборотня, ты не считаешь, что сам должен лучше готовить к его выполнению своих людей? К примеру, брифинг соответствующий: фото показать, видео, статьи, мнения экспертов на этот счет. Я-то думал, что мы тощего доходягу в клетке везем. Кроме того, до полнолуния еще далеко. Полная луна для трансформации в оборотня — неотъемлемый элемент. Я, конечно, сожалею, что все так неважно сложилось, но на то были объективные причины — нас не снабдили необходимой для выполнения данного задания информацией.

— Ты даже не представляешь, насколько все неважно сложилось, — Рикки задыхался. — Эти парни вас замочат!

— Замочат? Нас никто не предупреждал, что в случае срыва операции нас будет кто-то мочить.

— Срыв любой операции может привести к тому, что вас будут мочить, не надо прикидываться, ты все сам прекрасно знаешь!

— А зачем эти заказчики наняли нас? Если работа такая ответственная, почему не поручить ее своим людям?

— Потому что они думали, что вы с Лу справитесь. А еще потому, что вся операция заключалась в доставке груза. Из точки «А» в точку «Б». Все! Ничего больше.

— Вот уж не скажи!

— Слушай, Джордж, ситуация патовая, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы вас, парней, не завалили. Собственной шкурой рискну, но попытаюсь вас вытащить. А теперь скажи мне — ты рассказал все, что мне следует знать? Больше сюрпризов нет?

— Нет, эээ, никаких сюрпризов, — замешкавшись, ответил Джордж.

— Так, а что это ты замялся? Точно больше ничего?

— Ну, знаешь, этот оборотень… Он кое-кого убил. Женщину.

— Вот проклятье!

— А еще, когда мы были на заправке, мы захватили с собой девчонку, на которую собаки напали. И она сейчас с нами в фургоне.

— Ты совсем охренел?

— Нет.

— Вы катаетесь в фургоне со свидетелем. Вы сейчас обдолбанные? Это крэк?

— Да пойми же ты: cобаки бы разорвали ее!

— Это, конечно, было бы печально, но совершенно не означает, что вам нужно было… ну ты меня понял… это не телефонный разговор. Слушай, Джордж, мне сейчас предстоит разговор с двумя нереально жесткими чуваками, которые мне анус разорвут, пока я попытаюсь придумать и изложить, как решить проблему. Твой лохматый друг сломал клетку?

— Нет.

— Тогда заприте там девку.

— Ты прикалываешься?

— По моему голосу что, чувствуется, что мне весело? У нас критическая ситуация. Прежде чем стать похороненным на дне озера, ты лишишься всех ногтей, и это еще оптимистичный сценарий. Закрывайте девку в клетке, сваливайте, и молитесь, чтобы выйти из всего этого с наименьшими увечьями. Все. Мне пора. Кладу трубку.

В трубке Джорджа раздался грохот, Рикки не просто «положил трубку».

— Дело настолько дрянь, насколько мне показалось из твоего разговора?

— Я облажался, надо было по-другому разговаривать, — Джордж склонил голову. — Это ведь не наша вина! Откуда мы могли знать? Даже если бы мы верили в оборотней, ведь до полнолуния еще далеко! Помнишь, мы ведь этот вопрос подробно обсуждали с заказчиком, прежде чем взялись за дело? Я еще тогда сказал, что не особо слежу за фазами луны. Мы не виноваты, что все это произошло!

— Буду откровенен, Джордж, когда ты говоришь, что это не наша вина — во множественном числе — я с тобой согласен.

В добавок ко всем ушибам, укусам, порезам, у Джорджа начала дергаться верхняя губа.

— …но я не хочу развивать эту тему, — закончил Лу. — Что сделано, то сделано. Ничего уже не вернешь, не изменишь. «Кто старое помянет», как говорится. Мы с тобой — команда.

— Спасибо, брат.

— Смею надеяться, что наш план приблизительно в следующем — скрыться подальше от глаз людских и ждать подкрепление.

— Не совсем.

— Тогда херово.

— Мы не можем дать этому зверю открыть охотничий сезон, — сказал Джордж. — Он убьет кучу людей, просто чтобы показать, что он обставил нас и смылся. Не остановим его — ставлю десять баксов, что рано или поздно он из кишок жертв выложит наши имена для мусоров, просто чтобы поглумиться над нами.

— Хорош, у меня уже голова разболелась, — Лу потер лоб.

— А мне, по-твоему, легче?! Если вернем засранца, будем в порядке, да, извинимся перед заказчиками, но, по крайней мере, останемся в живых.

— Уверен?

— Нет. Но в чем уверен, так это в том, что, если не поймаем гаденыша, нас точно завалят.

— А как ты себе это представляешь? Мы его в сети будем ловить.

— А почему и нет?

— Да это же полный бред! Мы этого зверя на машине догнать не могли, как по-твоему его в сеть поймать?!

— У оборотней есть яйца, — вступила в разговор Мишель.

— Прошу прощения?

— У оборотней есть яйца. Это фраза из Взвода Чудовищ[7]. Извините, просто хотела немного разрядить обстановку, — но сейчас Джорджу было не до веселья.

— Что у тебя за нож? — cпросил он Лу.

— В смысле?

— Из какого материала лезвие?

— Серебро. 925 пробы.

— От наших пуль у него всего лишь шла кровь, но раны даже не слишком заморачивали. А вот твой нож… ты ведь ранил его! Может, какие-то мифы об оборотнях правдивы? Как думаешь, чистым серебром его можно одолеть?

— А у нас оно есть?

— Нет. И сейчас не тот момент, когда мы можем запросто доехать до «Уолл-Марта» и прикупить там обойму серебряных пуль, но мы можем сделать кое-что другое. Надо подумать, как мы можем его остановить.

— Давай сделаем капкан! Выкопаем яму, прикроем листьями.

— На это нет времени, — покачал головой Джордж.

— Джордж, да что с тобой? Это же была шутка! Причем, простейшая, без какого-то подтекста. Слушай, если ты настолько не в себе, что думаешь, что я на полном серьезе предлагаю ваять волчий капкан… как ты собираешься в таком состоянии охотиться на оборотня?

— Нам нужно серебро, — сказал Джордж, не обращая внимания на тираду Лу. — Может, сможем сделать копье с серебряным наконечником или что-то в этом стиле. И всадим в его яйца!

— Блестящая идея!

— Нам нужны ювелирный и спортивный магазин. Всего-то.

— У нас по пути сплошь антикварные лавки были.

— Идеально, — Джордж довольно ухмыльнулся, но тут же вспомнил о мальчишке, который возможно сейчас сидит, прижавшись к мертвому телу матери и улыбка сошла с его уст. Только бы братьев не разлучили, когда будут искать им приемные семьи.

— Джордж, ты как? — спросил Лу.

— В порядке. Лучше не бывает. Действуем, нужно спасать свои шкуры.

* * *

Первый антикварный магазин был свалкой бесполезного хлама. Хотя, если быть откровенным — любой магазин, продававший подобное старье, подходил, по мнению Джорджа, под это определение. С детских лет он не переносил такие места. Тогда еще мама с бабкой таскали юного Джорджа с собой от одного барахольщика к другому и визжали от восторга, когда находили особенно редкое старье, которое можно было потом выставить в своих кунсткамерах. Джордж не был на сто процентов уверен, да и по правде, не шибко-то и хотелось об этом думать, но ему казалось, что первый женский оргазм, который ему удалось засвидетельствовать — был тот самый случай, когда его бабка нашла какой-то дряхлый кофейный столик. Этот предмет потом простоял в гостиной еще двадцать лет, хотя не был ровным счетом ничем лучше, чем любой столик из мебельного магазина. Только вот стоил столько, что деду пришлось потом полгода едва сводить концы с концами.

Старый доходяга за прилавком поинтересовался, не попали ли его посетители в аварию. Джорджу ничего не оставалось, кроме как подтвердить данное предположение продавца и поблагодарить за участие. Мужчина спросил, есть ли в продаже серебро, на что аксакал лишь вытаращился на него и ответил отрицательно.

— Но у меня есть комиксы о Серебряном Веке. Всего по доллару за каждый.

— Нет, спасибо.

— Семьдесят пять пенсов.

— Премного благодарен, но нет.

Компаньоны поблагодарили старика и вышли. Следующая лавка была всего в паре строений, так что Джордж, Лу и Мишель в темпе подошли и открыли хрупкую дверь, которая, распахнувшись, привела в движение прикрепленный сверху колокольчик. В дальнем конце магазинчика в кресле-качалке сидела пожилая дама и, дымя сигареткой, читала книгу в бумажном переплете. Джордж был далек от антикварной темы, но почему-то ему казалось, что в подобных местах курить крайне нежелательно.

— Смотрите не заляпайте мои вещи кровью, ок? — попросила старуха.