С этими словами он еще сильнее сжал колени, напрягшись так, что чуть вены на висках не полопались. Тварь отчаянно сопротивлялась и била крыльями, пытаясь вывернуть голову, достать лапами. Но когда раздался хруст, тело обмякло, и Лотер верхом на мертвом крылатом ворге понесся вниз.
Первая тварь секунду зависала в воздухе, переводя взгляд с дерущихся на Лотера, который стремительно мчится к верхушкам деревьев, и обратно. Затем сложила крылья и камнем ринулась за ним.
Полузверь, пока падал, подтянул ноги, превозмогая боль в голени, и оттолкнулся от туши крылатого ворга. На пару секунд его подкинуло в воздухе, замедлив падение, в этот же момент перед ним возникла жуткая морда первой твари. Она чуть легла на спину, падая вместе с ним, и выставила когти, чтобы схватить, но Лотер вывернулся и цапнул ее за лапу повыше.
— Э-нет, — крикнул он подтягиваясь. — Больше не дамся.
Они стали бороться прямо в воздухе. Чужак бил крыльями, пытался достать лапами, и вертелся, не давая Лотеру удобно уцепиться. Пару раз ворг чувствовал, как сползает с клоком выдранной шерсти в бездну. Но тварь этого не замечала и дергалась, подставляя то один, то другой бок, и полузверь успевал перехватиться.
Когда он в очередной раз стал сползать, тварь трепыхнулась, подкинув его на два ворговских роста. Полузверь растопырился, как паук на паутине, и рухнул прямо на спину чужаку.
Тот заревел и стал бить крыльями и кувыркаться, намереваясь скинуть, но Лотер вцепился в шерсть и пополз к шее.
— Что, не нравится, — спросил он, оказавшись на самом хребте. — Мне тоже не нравится воргов убивать, но вы какие-то не такие. Ответствуй, кто ваш вожак, может и пощажу.
— Глупец… — прохрипел крылатый.
Лотер сдавил колени.
— Может и глупец, — согласился он, — Зато живой. А ты? Ты живой?
— Живой… — еще глуше прохрипел чужак. — Мы все… живые…
— Тогда это была честная битва, — проговорил ворг. — Был бы мертвым, вообще не спрашивал бы. Не хочешь говорить, кто послал? Ладно. Будем считать, что вы оспорили право вожака и проиграли.
Тварь трепыхнулась и просипела:
— Это не конец…
— Не сомневаюсь, — хмуро отозвался Лотер и, что есть силы, сжал колени.
Под ними хрустнуло. Тело твари обмякло и понеслось вниз, трепыхая крыльями, как оборванными тряпками, а Лотер заорал, кляня себя, что не продумал, как спуститься, не разбившись насмерть:
— Падаю!
Вверху два нетопыря продолжали драть чужака, наполняя воздух клоками шерсти, и запахом крови. Когда Лотер полетел вниз, один из них отделился от общей кучи и камнем рухнул вниз, стремительно приближаясь к полузверю.
Когда до верхушек елей осталось несколько ворговских прыжков, нетопырь ухватил Хранителя за раненую ногу. Лотер охнул, а нетопырь, не выдержал двойного веса и, нелепо махая крыльями, спикировал вниз.
Они вломились в листву, проламывая ветки, как разбуженный лось, который несется сквозь валежник. Лотер, каким-то образом оказался сверху, и через несколько мгновений оба рухнули в куст жимолости.
Тяжело дыша, полузверь застыл на брюхе нетопыря, который при падении стукнулся головой, и теперь тело медленно вытягивается, а крылья сжимаются. Через секунду Лотер обнаружил, что придавил собой Вельду, которой для оборота в нетопыря пришлось оставить одежду. Она тоже тяжело дышит, глядя куда-то в сторону.
Лотер глубоко вдохнул сладкий после битвы запах, который исходит от ее тела, и приподнялся на руках.
— Вот это мне по душе, — сказал он, оглядывая вздымающуюся грудь воржихи с крупными вершинками.
Та словно пришла в себя, мокрое, от пота лицо, залилось пунцовым, и она поспешно прикрылась ладонями.
— За Хранителя… — пробормотала она и заерзала, выползая из объятий полузверя.
Тот нехотя выпустил Вельду, чувствуя, как от нее валит жар и зовущий аромат здоровой воржихи. Потянулся, чтобы помочь подняться, но вспомнил, что ворговские женщины стыдливы при оборотах, и убрал руку. Но пока Вельда вставала и вылезала из кустов продолжил разглядывать, стройное, крепкое тело, упругий, чуть вскинутый зад и загорелые сильные ноги.
Губы полузверя невольно растянулись в улыбке. Когда воржиха, наконец, спрыгнула на землю, рядом с кустом рухнула громадная туша нетопыря. Он с силой шарахнулся головой, и тело быстро стало меняться, вытягивая и укорачивая конечности.
Спустя пару мгновений Фалк поднялся, взмыленный, со свежим шрамом на лбу и груди, но счастливый, словно ему подарили осколок.
— Я загрыз! — крикнул он охрипшим в драке голосом, не обращая внимания на свою наготу и наготу воржихи, которая не знает, что сперва прикрывать, верх или низ. — Я загрыз! Загрыз его! Видели, как клочья летели? Он на меня справа, а я вниз. А потом он лапой, но я не дался! И когти-то, когти у него какие! Но не достал, а потом я в шею… Ух! Только мясо у него на вкус кислое. И как-то высох он. Лотер, расскажи моей матери, как я его загрыз!
Вельда, пунцовая, как пристыженная дочка сыровара, юркнула куда-то в кусты, прикрывая оголенный зад. Фалк проводил ее непонимающим взглядом и посмотрел на Лотера.
— Ой. А вы чего тут делаете? — спросил он. — Если мешаю, могу вон там, на пеньке посидеть. Но только потом обязательно расскажи матери, как я победил. Лотер, я же победил!
Полузверь еще секунду лежал на боку, смакуя запах воржихи, потом заерзал и поднялся. Раненая нога тут же отозвалась болью, Лотер покривился и, хромая вылез из куста.
— Расскажу, — пообещал он. — Всем расскажу. Вы чего так долго? Меня чуть в Великий Разлом не унесли к лешему на кулички.
Фалк развел руками.
— Так твоя новая воржиха не видела никогда Пушка. А я видел. Пришлось перекинуться и ждать, пока она изучит.
— Что-то новенькое, — отозвался Лотер, проверяя в кармане осколок и бутыль со снадобьем лекаря. — Зачем изучать? С первого взгляда не запомнить?
Звереныш кивнул.
— Так и я о том, — сказал он. — А она говорит, мол, ты не настоящий нетопырь. Надо присмотреться.
— Долго присматривалась, — заметил Лотер. — Но ей простим. Видал, как хороша?
— Видал, — согласился Фалк. — Хороша. Хотя, если тебе и воржихи теперь нравятся, так у нас в стае полно таких же хороших. Зачем чужая?
Лотер нащупал склянку в кармане и вытащил. Откупорив пробку, сделал несколько глотков, чуть больше, чем советовал лекарь. В желудке заворочалось, голова закружилась, мир качнулся и поехал в сторону. Полузверю пришлось упереться ладонью в дерево, чтобы не рухнуть на спину.
Фалк встревожился.
— Вожак, ты в порядке?
Лотер сделал глубокий вдох, стараясь прогнать головокружение, но оно только усилилось. Лишь когда зажмурился, стало легче.
— В порядке, — отозвался он. — Лекарства не бывают вкусными. А что воржиха чужая, это даже лучше.
— Почему? — не понял звереныш.
Лотер снова открыл глаза и посмотрел на него. Тот таращится круглыми глазами, весь мокрый и растрепанный, как воробей после драки. Хотел объяснить, что за чужих воржих отвечают чужие ворги, но вместо этого сказал:
— Иди портки найди. Нечего перед Вельдой так ходить. Она стыдливая.
Фалк открыл рот, чтобы что-то спросить, но полузверь замахал руками, мол, иди давай, не мозоль глаза. Звереныш вздохнул, хотя лицо осталось довольным после драки с крылатой тварью, и пошел куда-то в заросли.
Лотер некоторое время стоял, упершись ладонью в ствол и сгонял мысли воедино. Раненая нога болит, в боку, куда в таверне напихали батлока, пульсирует, будто отлежал и теперь кровь медленно возвращается к мышцам. А от лекарства в глотке все еще вязкий горький вкус.
Полузверь надеялся уловить признаки исцеления, ощутить прежнюю звериную мощь, но когда попытался озвериться и хоть немного выпустить клыки, только челюсть заныла.
— Проклятье леших, — проговорил он глухо. — Напасть на мою зверячью голову.
В кустах зашуршало, Лотер оглянулся и потянул носом. Губы невольно растянулись в улыбке, а из зарослей через несколько секунд вышла Вельда. Все еще пунцовая, но уже одетая в длинную юбку и короткую жилетку.
Полузверь хмыкнул, отходя от дерева, чтобы не казаться совсем беспомощным.
— Это где ты одежу взяла?
Воржиха провела пальцами по невидимым складкам на юбке и проговорила со скромной улыбкой:
— В лапах несла. А как сцепились с тварями, скинула комком. Вот она и упала недалеко.
— Как говорит наш Глава, мудро, — похвалил Лотер. — Звереныш тоже в лапах? Или в зубы затолкал?
Аккуратные брови Вельды сдвинулись, носик наморщился, словно пытается решить непосильную задачу. Она некоторое время смотрела в заросли, где скрылся Фалк, потом проговорила:
— Не помню. Едва тебя схватили, он шарахнулся головой о дуб и обратился этой тварью. Потом верещал истошно. Думала, оглохну. Перекидывался обратно, потом снова… Некогда было на его портки смотреть.
Лотер ухмыльнулся, представляя, как на самом деле смутилась воржиха, когда звереныш предстал перед ней, в чем мать родила.
— Если сходу перекинулся, — сказал он, — портки разлезлись.
Вельда вспыхнула, глаза засветились, а за пухлыми губами блеснули клыки.
— Это что же? Он так… Так и пойдет? Без портков?
— Ну…
— Без портков? — повторила воржиха, упирая кулаки в бока.
Лотер потер пульсирующий бок и, хромая, прошел к бревну, лежащему у куста.
— Надеюсь, без портков не вернется, — сказал он садясь.
— Лучше б уж вообще не ходил следом, — фыркнула Вельда приблизившись к полузверю.
Она опустилась на колени возле ноги и стала аккуратно осматривать рану, едва касаясь пальцами разорванной кожи. Лотер с интересом наблюдал, как она быстро нарвала подорожной травы и с остервенением мяла, пока та не пустила сок и не залила пальцы зеленым.
Когда воржиха наклонилась к ране и приблизилась губами, Лотер положил ей ладонь на плечо и сказал:
— Ну хватит. Еще раны мне не зализывали.
— Я промыть хотела, — почему-то обиженно отозвалась Вельда.
— Даже подорожной травы и то