Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию — страница 119 из 130

LP, X, nos. 175, 187, 190, 228, 279, 315, 359, 443, 450, 697, 831.

30. NA, SP 70/7, fos. 3–13, especially fos. 4–5; CSPF, I, no. 1303; Brigden (2012), p. 286–287.

31. CSPSp, V, ii, no. 29 (p. 56); LP, X, no. 351 (p. 133). О неприязни между Кромвелем и Гардинером см. Merriman (1902), II, p. 19–20; MacCulloch (2018), p. 314.

32. LP, X, no. 351; CSPSp, V, ii, no. 29.

33. LP, X, nos. 430, 494; Du Bellay, II, no. 350; Knecht (1994), p. 330–332.

34. LP, X, nos. 495, 601 (p. 245); CSPSp, V, ii, no. 43, p. 84–85.

35. LP, X, no. 601; CSPSp, V, ii, no. 43. Оригинальные цитаты на французском языке приводятся в CSPSp, V, ii, p. 81–82; Friedmann (1884), II, notes topp. 226–227.

36. NA, SP 1/103, fos. 75–81. Черновики Скипа и донесение Томаса Райотсли о проповеди приводятся в NA, SP 6/1, fos. 7–14; NA, SP 6/2, fos. 1–3, 4–21v; NA, SP 6/6, fos. 43–55v; LP, X, no. 615 (1–5). See also Ives (1994a), p. 395–400; Bernard (1993), p. 13–18.

37. Marshall (1535b), sigs. Aii – Av. Подробнее о монограмме HA см. Marshall (1535a), титульный лист; STC, no. 15,988. См. также: Bernard (1993), p. 6.

38. BL, Royal MS, 18 C.VI, fos. 1–33; Elton (1974–92), II, p. 137–154; Elton (1973), p. 76.

39. BL, Cotton MS, Cleopatra E.IV, fos. 131–132; SR, III, p. 558–562, 575–578; Lehmberg (1970), p. 231–232; Fideler (1974), p. 283–284.

40. Lisle Letters, III, no. 650; BL, Cotton MS, Cleopatra E.IV, fos. 131–132; LP, X, no. 462, p. 190; Ives (1994a), p. 396–397; Ives (2004), p. 310.

41. Hoyle (2001), p. 79–80.

42. Ellis, 3rd Series, III, p. 50–52; LP, XII, i, no. 786, p. 342–343; Dowling (1990), p. 57–58.

43. Чтобы более подробно изучить библейскую историю, см. Есфирь 3: 1–7: 10.

44. NA, SP 6/1, fo. 8v; CSPSp, V, i, no. 118, p. 346; LP, XI, no. 1244, p. 505; Ives (1994a), p. 399–400.

45. NA, SP 6/1, fos. 8v–9.

46. Thomas and Thornley (1938), p. 350–351.

47. AGR, MS Audience 379, fos. 1–15 (цитата из fo. 8); LP, X, nos. 575 (дата донесения Шапюи указана неверно), 688, 699; CSPSp, V, ii, nos. 40, 43A.

27. Падение в пропасть

1.Parker (2019), p. 246–256.

2. BNF, MS Dupuy 547, fos. 299–302; Camusat, II, fos. 155–157; Lisle Letters, III, no. 677; LP, X, nos. 597 (3, 4); 688, 699; Wriothesley (1875–1877), I, p. 35.

3. CSPSp, V, ii, no. 43A, p. 91–93; LP, X, no. 699; Friedmann (1884), II, p. 228–232 (оригинал на французском языке приведен в примечаниях).

4. CSPSp, V, ii, no. 43A, (p. 93–98, оригинал на французском языке приведен на p. 95); LP, X, no. 699; Friedmann (1884), II, p. 232–234; Ives (1992), p. 662–663.

5. BNF, MS Dupuy 547, fos. 299–300; Camusat, II, fos. 155–156.

6. Хотя не сохранилось никаких свидетельств о том, как прошла аудиенция, об условиях, предложенных де Кастельно, и реакции Генриха можно судить по обновленным инструкциям, которые получили Стивен Гардинер и сэр Джон Уоллоп, см. LP, X, nos. 725, 760. В сущности, им очень не повезло из-за того, что де Дентевиль оставался в Париже еще три дня, а потом почти две недели находился в Булони, сраженный болезнью. См. BNF, MS Dupuy 547, fos. 301v–302; Camusat, II, fo. 156v; CAF, III, no. 8421; CSPSp, V, ii, no. 55, p. 128, 129; LP, X, no. 759, p. 318.

7. CSPSp, V, ii, no. 43A, p. 98; LP, X, no. 699, p. 293.

8. LP, X, no. 752; CSPSp, V, ii, no. 47; Lisle Letters, III, no. 686.

9. BL, Cotton MS, Otho C.X, fos. 172–173v, 174–175, 229; BL, Cotton MS, Titus B.I, fos. 451–452v; BL, Cotton MS, Cleopatra E.IV, fo. 110; Lisle Letters, III, no. 703a, and p. 378–384; Lisle Letters, IV, no. 847; LP, VII, no. 1036 (дата указана неверно); LP, X, nos. 871, 1134 (1–4), 1150; Ives (1972), p. 175–176; Ives (1992), p. 659–661; Clark (2018), p. 126–127.

10. NA, SP 1/91, fo. 65; LP, VII, no. 1554 (позднее исправлено в LP, VIII, p. 570); LP, VIII, no. 356. Ссора между Фрэнсисом Брайаном и Джорджем Болейном началась со спора об опеке, которую Брайан продал сэру Эндрю Виндзору. Эта сделка затронула имущественные интересы семьи Фортескью из Понсборна в Хартфордшире. Болейны состояли в дальнем родстве с Фортескью, а Брайан в 1522г. женился на Филиппе, дочери и наследнице Хамфри Спайса из Блэк-Нотли в Эссексе, которая была вдовой Джона Фортескью из Понсборна. См. NA, C1/917/57–9; LP, III, ii, no. 2145 (8); SR, III, p. 264; Fortescue (1869), II, p. 152, 156, 165, 170, 254; ODNB, s. v. “Bryan, Sir Francis”.

11. LP, VIII, no. 174 (p. 61); LP, X, nos. 715, 752, 753; CSPSp, V, ii, no. 47, p. 106; Le Laboureur (1731), I, p. 412.

12. LP, X, no. 725; St. Pap, VII, p. 684–686.

13. LP, X, no. 752; CSPSp, V, ii, no. 47.

14. CSPSp, V, ii, nos. 47, 48; LP, X, nos. 736, 752, 782; Lehmberg (1977), p. 1.

15. Lisle Letters, III, nos. 680, 683, 684, 685, 686, 687.

16. BNF, MS Dupuy 547, fos. 303–306; Camusat, II, fos. 14v–17; LP, X, no. 759.

17. BL, Cotton MS, Vitellius B.XIV, fos. 162–172v; LP, X, nos. 666, 670; Friedmann (1884), II, p. 210–211.

18. CSPSp, V, ii, no. 55 (p. 125).

19. CSPSp, V, ii, no. 47; LP, X, no. 752.

20. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 225v; Singer (1827), p. 454–455.

21. BL, Cotton MS, Otho C.X, fos. 225v, 228v; Singer (1827), p. 454–455, 457; Amyot (1831), p. 64. Заметки и стенограммы Страйпа приводятся у Strype (1822), I, i, p. 431–436. Айвз ошибочно утверждает, что Смитон не был доставлен в Тауэр до 6 часов утра понедельника. Он ссылается на Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 385, однако эта запись относится к Анне. См. Ives (2004), p. 326, 416, n. 35. По поводу предыстории, рассказанной Константином, см. Guy (2008), p. 197–198. К его версии падения Анны следует относиться с осторожностью. Оригинал документа (Amyot [1831], p. 56–78) никто никогда не видел, существовала лишь переписанная копия, которую Амио получил от Джона Пейна Кольера, журналиста, театрального критика и псевдоспециалиста по Шекспиру, известного неоднозначной репутацией.

22. Spanish Chronicle (1889), p. 60–61.

23. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 229; Singer (1827), p. 452.

24. Lisle Letters, III, nos. 689, 690.

25. NA, SP 70/7, fo. 7r – v; CSPF, I, no. 1303, p. 527.

26. Wriothesley (1875–1877), I, p. 35; Schmid (2009), p. 135; Ascoli (1927), p. 247 (ll. 504–506).

27. Hall (1809), p. 819; Stow (1580), p. 1006; Amyot (1831), p. 64.

28. Schmid (2009), p. 134; Ascoli (1927), p. 247 (ll. 490–496).

29. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 228v; Singer (1827), p. 456.

30. Stow (1580), p. 1006; Wriothesley (1875–1877), I, p. 36; CSPSp, V, ii, no. 48; LP, X, no. 782.

31. Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 385; Stow (1580), p. 1006; Wriothesley (1875–1877), I, p. 36.

32. NA, SP 1/103, fo. 215; LP, X, no. 785. Цель Балкли состояла в том, чтобы дать возможность брату заявить о правах на свою долю, поскольку вокруг имущества Болейнов, словно стервятники, собралось уже немало претендентов.

33. CSPSp, V, ii, no. 48; LP, X, no. 782.

34. Письмо Бейнтона заканчивается следующими словами: «королева твердо отстаивала свое мнение, что она [неразборчиво], в чем, как я думаю, можно верить, что она [неразборчиво] двое других». BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 209v; Singer (1827), p. 458–459.

35. Amyot (1831), p. 64.

36. Merriman (1902), II, p. 12; Lisle Letters, III, no. 694; Amyot (1831), p. 65 (где в словах «четверг перед Майским днем» допущена ошибка, поскольку на самом деле имеется в виду «четверг после Майского дня»); Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 384; LP, X, nos. 865, 909; BL, Harleian MS 78, fo. 12; Muir (1963), p. 201. См. также: Friedmann (1884), II, Приложение F, p. 348–349. Генри Нивет, который служил в личных покоях, был младшим братом Эдмунда. Кромвель позаботился о том, чтобы его освободили в течение нескольких дней. См. LP, X, nos. 865, 870, 871; Lisle Letters, III, no. 695; NA, E 101/420/1, no. 8.

37. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 229r – v; Singer (1827), p. 452–453.

38. BL, Cotton MS, Cleopatra E.IV, fo. 110; LP, X, nos. 865, 1256 (39); Muir (1963), p. 201; LP, XIII, i, no. 981 (2), [14]; Lisle Letters, III, no. 6943.

39. Lisle Letters, III, nos. 694, 695.

40. Lisle Letters, IV, no. 846; Robison (1984), I, p. 193–194. Пейдж вернулся в должности шерифа Суррея через несколько месяцев.

41. NA, SP 1/103, fos. 251, 266, 278; NA, SP 1/104, fos. 165, 166; NA, SP 3/13, fo. 46; LP, X, nos. 819, 840, 1131, 1135; LP, XI, no. 107; BL, Royal MS, 20 B.XXI (без нумерации); Nichols (1857), I, p. xxx– xxxi; Bryson (2001), p. 11, 49; Brigden (2012), p. 280–281. Пейдж породнился с Сеймурами, женившись на Элизабет Стэнхоуп (в девичестве Буршье), матери Энн Стэнхоуп, на которой Сеймур был женат вторым браком.

42. Singer (1825), p. 35; LP, X, no. 1256 (8, 29); LP, XI, no. 1024; Thornton (2000), p. 204–210; Ives (1976), p. 36–41; Ives (1992), p. 651–662; Ives (2004); p. 347–348.

43. BL, Cotton MS, Otho C.X, fos. 209v–210; Singer (1827), p. 458.

44. NA, SP 1/87, fo. 35; LP, VII, no. 1446 (дата указана неверно); MacCulloch (2018), p. 316.

45. Merriman (1902), II, p. 12.

46. Schmidt (2009), p. 126–128; Ascoli (1927), p. 242–243 (ll. 339–374); BL, Lansdowne MS 105, no. 6 (fo. 19r – v); Pocock (1870), II, p. 574–575; Ives (1972), p. 176; Ives (1992), p. 656, 658; Clark (2018), p. 126; Bernard (2010), p. 151–160.