Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна — страница 24 из 41

Собранные материалы были показаны ведущему барристеру, королевскому адвокату Иану Глену (который, к сожалению, уже скончался), чтобы понять, достаточно ли доказательств с юридической точки зрения. Он заключил, что в показаниях вырисовывался явный состав уголовного преступления: несколько групп потерпевших никак не были связаны между собой, и некоторые детали их рассказов были подтверждены независимыми свидетелями. По его мнению, доказательств, с которыми он ознакомился, оказалось бы достаточно для ареста Сэвила, будь он еще жив.

Именно это мы и хотели услышать. Мы раскопали нечто куда более существенное, выйдя за рамки слухов. Будь Сэвил все еще жив, ему было бы не избежать суда. При его жизни, разумеется, до суда ни разу не доходило. Расследование, начатое в 2007 году полицией Суррея, так ни к чему и не привело, не говоря уже об уголовном деле. Полиция Суррея заявила, что в их распоряжении были показания лишь одной потерпевшей из школы Данкрофт, но нам доподлинно известно, что впоследствии были допрошены как минимум еще две женщины, у которых взяли показания в рамках расследования.

Незадолго до выхода программы в эфир дни выдались совершенно сумасшедшими. Мы держали козыри при себе и вплоть до этого момента практически ни с кем не делились информацией. Лишь наша маленькая съемочная группа представляла, что именно мы собираемся показать. Когда пришло время посмотреть наш фильм адвокатам и руководству ITV, мы поняли, насколько громким будет скандал.

Мы с Лесли не хотели никого тревожить своими мыслями на этой финальной стадии. Старясь не быть услышанными членами съемочной группы, она сказала: «Знаешь, либо мы будем работать на телевидении еще очень долго, либо больше не будем никогда». Мы были на краю пропасти: все могло рухнуть прямо у нас на глазах. Ставки были чрезвычайно высоки.

Когда мы уже заканчивали монтаж, в прессу просочилась новость о том, что ITV собирается показать программу, связанную с частной жизнью Джимми Сэвила. Радио BBC Лидса выступило в поддержку Сэвила – он был родом оттуда. Во время эфира они запустили прямую линию, которую я внимательно слушал в надежде, что кто-то из дозвонившихся предоставит какую-нибудь важную информацию. В итоге люди только и делали, что критиковали меня. Это был не первый случай критики со стороны общественности, но в этот раз она была особенно эмоциональна, а злоба, исходившая от некоторых людей, просто шокировала.

Я по-прежнему мыслил как бывший полицейский и журналист-расследователь, имея детальное представление обо всем и четкую позицию. Теперь же нас попросили взглянуть на общую картину, подумать, как наша история разыграется на национальном уровне.

В выходные перед показом программы я был как на иголках и переживал, как она будет воспринята. Я подумал: «Если общественность и СМИ откажутся это принять, мне придется несладко, и помощи ждать будет не от кого». В эти последние выходные наша съемочная группа испытывала огромный стресс, и я не могу притворяться, будто не нервничал. Журналист из одной газеты попросил меня сказать несколько слов о программе до ее показа, и я ответил: «Знаю, что некоторых людей не переубедить – я лишь прошу всех посмотреть программу, прежде чем делать какие-либо выводы».

Документальный фильм, показанный 3 октября 2012 года, стал кульминацией почти года работы, для выполнения которой Лесли, наша съемочная группа и я объездили всю страну, испытав гамму чувств. Одно дело – выслушивать шокирующие подробности сексуального насилия над детьми, перевернувшего человеческие жизни, и совсем другое – одновременно с этим перечеркивать репутацию человека вроде Сэвила.

Реакция на нашу программу была невероятной. В последующие дни статьи в национальных газетах и обсуждения на телевидении и радио дали понять, насколько огромно было ее влияние, причем на только на жертв (и многих других людей, решивших откликнуться после эфира), но и на общество в целом.

Многие принялись критиковать BBC за то, что они продолжали сотрудничество с Сэвилом и показывали программы в память о нем, несмотря на вопросы, связанные с его поведением. Они сильно облажались, отказавшись снять сюжет о Сэвиле для Newsnight, и многие сотрудники – включая генерального директора – были уволены, когда тщательное и дорогостоящее расследование выявило, что решения внутри BBC принимались крайне недобросовестно.

Мне позвонила мама – она опасалась за мою безопасность в свете поднятой шумихи после выхода программы. Я заверил ее, что со мной все будет в полном порядке, и не стал добавлять, что злость, которую мы вызвали у некоторых людей, разоблачив преступника-педофила, лишь подстегнула мое желание заниматься своей работой.

Чрезвычайно досадно, что Сэвил не дожил до этого момента. С одной стороны, я могу понять, как ему удавалось уходить от ответственности при жизни, но считаю, что влияние и финансовая независимость ряда СМИ позволяли им взяться за него. С моей точки зрения, полиция была виновата в том, что не стала возбуждать дело против него в 2007 году, решив не выдвигать обвинений. Было бы приятно увидеть, как он отвечает перед законом. Утешает лишь то, что мы были правы, решив взяться за столь деликатную тему, благодаря чему дали возможность огромному числу жертв его насилия быть услышанными, в чем им отказали, когда они были детьми.

Наше расследование вернуло голос не только его жертвам, но и другим, кто пострадал от сексуального насилия в прошлом. Мы изменили отношение общественности. Не думаю, что за последние десять – может, даже двадцать – лет какая-то другая программа оказала схожее влияние. 41 день новости о Сэвиле, подстегнутые нашей программой, не сходили с передовиц газет, изменив не только отношение, но и законодательство.

Наша программа дала возможность высказаться людям, которым раньше не хватало уверенности, помогла отправить за решетку особо опасных преступников. Не только тех, о которых известно из газет, то есть замешанных в самых громких делах, но и других по всей стране.

Существуют преступники, виновные в насилии над детьми, и эти люди прекрасно знают, что именно совершили. Я бы сказал им – и говорил неоднократно – следующее: «Надеюсь, вы очень-очень плохо спите по ночам, опасаясь стука полиции в дверь». Надеюсь, однажды все они ответят перед законом. К сожалению, нет никакой уверенности, что это случится, но можно хотя бы сократить число тех, кто остается безнаказанным.

Стать жертвой любого преступления – это ужасно. Когда же человек становится жертвой сексуального насилия – особенно если лишается невинности в детстве, – это меняет всю его жизнь. Больше всего меня поражало то, как много людей, обеспокоенных поведением и наклонностями Сэвила, которые могли оградить от него детей, ничего для этого не сделали.

Почему одно подразделение BBC, фонд «Дети в нужде», остановило его, а другое не стало? И как Сэвилу позволяли свободно посещать больницы, такие как Бродмурская лечебница и госпиталь в Сток-Мандевилле, да еще и выделяли собственную комнату и личный комплект ключей? Какого черта? Почему руководство позволяло подобному человеку разгуливать среди женщин-заключенных? Надеюсь, что после нашей программы эти люди не смогут спокойно спать по ночам.

После переполоха, поднятого вокруг Сэвила, полиция открыла расследование старых преступлений, связанных с насилием над детьми. Людям, решившим, будто все дружно позабыли о преступлениях, совершенных ими в 1960-х и 1970-х, пришлось призадуматься, когда начали допрашивать одну знаменитость за другой и с помощью веских доказательств, представленных в суде, привлекать к ответственности. Среди них оказались Стюарт Холл[14], Рольф Харрис[15] и Макс Клиффорд[16].

Жертвы, давно потерявшие надежду, что их словам о случившемся в детстве когда-либо поверят, внезапно обнаружили, что люди готовы их выслушать, а власти – всерьез отнестись к обвинениям и расследовать их. Можно только догадываться, что они почувствовали. Десятилетиями никому не было дела до их рассказов о случившемся и вот теперь кто-то наконец захотел их выслушать.

На обществе лежит большая ответственность, ведь мы сами создали этих монстров и благоприятные условия для них. В основе любого преступления лежат доступ и возможность. Педофилу необходим доступ к ребенку и возможность совершить преступление, оставшись безнаказанным. В случае с Рольфом Харрисом, Максом Клиффордом и Джимми Сэвилом все это было преподнесено им на тарелочке.

Если рассматривать проблему под таким углом, начинаешь думать о преступнике совсем в ином ключе. Так, например, мы никогда не узнаем, была ли программа «Джим все исправит» специально создана Сэвилом для своей преступной деятельности или же ему попросту повезло. Когда начинаешь мыслить как преступник, сложно не поверить в их самые худшие слова и поступки.

Как бы я ни был горд результатами программы, немало людей обругали меня за ее последствия для наследия Сэвила. Особенно ужасные комментарии были в социальных сетях. Мне кажется, люди позволяют себе подобные оскорбления, потому что могут делать их анонимно. Поразительно, что говорили некоторые из них: этого человека нужно убить, его следует повесить. Мне присылали отредактированные фотографии, где я был изображен повешенным, детскую порнографию и даже бутылку с зажигательной смесью. Я получил немало угроз убийства.

Со всем этим крайне непросто справляться, но таковы реалии мира, в котором я живу, и дело тут не только в расследовании преступлений Сэвила. Когда я снимал программу «В бегах», посвященную поимке разыскиваемых преступников, которых затем надолго отправляли за решетку, эти люди, их друзья и родственники как только мне ни угрожали.

Мои коллеги как из полиции, так и из журналистики знают, что я всегда посвящал себя разоблачению человеческих злодеяний, и в рамках работы, связанной с защитой детей, затрагивал темы, на которые многие закрывали глаза. Критики заявляют, что прошлое в прошлом, и что память о Сэвиле необходимо оставить в покое. Разве? Получается, все, что случилось в прошлом – если это связано с кем-то, кто уже умер, – следует игнорировать и не подвергать сомнению? Расскажите об этом историкам. Расскажите людям, которые в прошлом стали жертвами сексуального насилия.