Охота Теней — страница 58 из 65

Его руки тоже блуждали, неторопливо исследуя ее бока, плоскость живота, бедра. Эйра выдохнула сдерживаемый восторг.

— Я хочу тебя, — выдохнула она в темноту.

— И я хочу тебя.

Ее руки без каких-либо барьеров скользнули под его рубашку, ощущая мускулы. Звук одежды, соскальзывающей с него… с нее — был волнителен, как любовная баллада. Каллен был теплым, почти лихорадочно горячим, обжигая своим теплом ее прохладную кожу. Словно он был воплощением жизни и добра, а она была призраком в ночи, крадущим у него то, к чему она никогда не должна была даже прикасаться, не говоря уже о том, чтобы забирать.

Но Эйра крала и забирала все, что он ей отдавал. Она изогнулась, и его спина теперь опустилась на кровать. Ее очередь быть на вершине и контролировать ситуацию. Ее пальцы скользнули по его груди, вызывая мурашки по коже от их холода и резкого вдоха. Ей нравилось, как он дрожал под ней, тоскуя и задыхаясь от изнеможения. Эйра наклонилась вперед, медленно вдыхая, наслаждаясь каждым звуком дыхания и запахом каждой частички его тела. Проводя пальцами по его груди, она целовала его шею, слегка покусывая ключицу.

Каллен застонал, и этот звук свел ее с ума.

— Я хочу твои поцелуи.

— Где?

— Везде, — прохрипел он. Его большие пальцы впились в ее бедра, когда он подхватил их, слегка массируя. — Я не хочу сдерживаться.

— Так и не надо. — Эйра укусила его за шею, выгибая спину. — Отдай себя мне.

Она чувствовала себя соблазнительницей до того момента, пока его глаза не открылись, и Каллен не посмотрел на нее. Тогда она почувствовала себя богиней ночи, тени и желания. Сущностью, которая может поставить мужчину на колени и заставить его хотеть и умолять о большем. Эйра никогда не считала себя сексуальной, но теперь она поняла, почему это ненасытное стремление заставляло людей жаждать большего.

— Я… я никогда… — Он замолчал, в его глазах загорелась паника.

— Я тоже, — прошептала она. — Мы не обязаны этого делать, если ты не готов.

— Я хочу.

— Ты уверен?

— Я так думаю.

Думать для нее было недостаточно. Это не было восторженным «да». Она пришла к своему собственному выводу, в свое время. Но ей нужно было, чтобы он сделал то же самое. Это ничего бы не значило, если бы он не был так предан делу, как она.

— Ты хочешь сейчас? Со мной? — настаивала Эйра. — Желание как таковое и желание здесь и сейчас — очень разные вещи.

Его горло сжалось, когда он сглотнул. Эйра наблюдала, как паника и беспокойство исчезли из его глаз.

— Я никогда ничего так сильно не хотел, что это пугает меня. — Каллен погладил ее по щеке. — Я просто беспокоюсь, что буду недостаточно хорош для тебя.

— Мой дорогой Каллен… — Она склонила голову к его руке. — Ты больше, чем я заслуживаю. Больше, чем я когда-либо мечтала. Любовь была чем-то, что я давным-давно списала со счетов, а потом в моей жизни появился ты.

— И все усложнил. — Он тихо рассмеялся.

— Ты такое блаженное осложнение. — Эйра наклонилась вперед, чтобы снова поцеловать его. Она не хотела думать о сложностях. Они просто напомнили ей о потустороннем мире, который в лучшем случае хотел удержать их обоих, а в худшем — увидеть их мертвыми. — Возьми меня, — прошептала она. — Сейчас, позже, когда ты захочешь меня, я твоя. Я буду ждать тебя вечность.

— Надеюсь, я никогда не заставлю тебя так долго ждать. — Он приподнялся на локтях, а затем двинулся вперед. Они перекрутились еще раз, пока он не оказался на ней. Ее руки блуждали, опускаясь все ниже и ниже. Когда она заколебалась, он схватил ее за запястье и направил ее руку.

С судорожными вздохами и сдавленными стонами они исследовали друг друга, пока между ними ничего не осталось. С простынями на плечах, отбрасывая тени, они воедино слились в темноте. Его жар, его запах, восхитительное ощущение напряжения, одновременно снятого и растянутого до предела, ошеломили ее. Когда он двигался, она двигалась вместе с ним. Эйра снова и снова шептала его имя ему в ухо. Каллен прикусил ее шею, немного сильнее, чем, вероятно, следовало, заставляя ее подавить стон, который в противном случае разбудил бы весь этаж.

Они относились к ночи так, будто эти мимолетные часы были единственными, которые у них когда-либо были. И когда их тела обессилели, они упали в объятие друг друга. Голова Эйры покоилась на его груди, его пальцы застряли в ее волосах, когда они погрузились в сон, мокрые от пота, но счастливые.



И снова утро наступило слишком рано. Эйра проснулась от того, что Каллен пошевелился. Всегда джентльмен, он попытался положить подушку туда, где когда-то было его тело, но она сразу заметила перемену. Сонная, с затуманенными глазами, она проснулась и увидела, как он одевается. Короткий приступ паники пронесся по ней. Будет ли он сожалеть о том, что они сделали в ранние часы серого рассвета? Пытался ли он улизнуть и притвориться, что ничего не было?

Это было бы уместно. Это было бы то, чего она всегда ожидала. Потому что Эйра никогда не представляла себя для любви. Она никогда не предполагала, что такой парень, как Каллен, обернется и улыбнется при одном только виде ее.

Поставив колено на кровать, он наклонился и легко поцеловал ее в висок.

— Я не хотел тебя будить.

— Все в порядке. — Эйра потянулась, затекшая во всех нужных местах от боли, которую она не хотела бы, чтобы Элис облегчала.

— Я подумал, что должен уйти, пока кто-нибудь еще не проснулся.

— К лучшему. — Она кивнула и села, когда он закончил одеваться. — Ты сожалеешь об этом?

Он остановился и повернулся, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.

— Мать Небесная, нет. Я буду дорожить прошлой ночью всю оставшуюся жизнь.

— Я тоже. — Эйра улыбнулась, но в воздухе чувствовалась грусть, которую она не могла определить. Она нависла над его плечами, придавливая их.

— Я люблю тебя. — Несмотря на то, что он это сказал, что-то в этих словах прозвучало как прощание.

Нет, она это вообразила… Эти сомнения были ее выдумкой, вызванной годами убеждения себя, что такой любви у нее никогда не будет, что она ее не заслуживает. Эйра выбросила эти мысли из головы и улыбнулась.

— Я тоже тебя люблю.

Он схватил ее за руку.

— Несмотря ни на что, Эйра. Это правда. Надеюсь, я доказал тебе это прошлой ночью — я всегда найду дорогу к твоей постели. — Каллен поцеловал ее в губы и ушел, прежде чем она успела сказать или сделать что-нибудь еще.

Остаток дня прошел как в тумане.

Швея Эсталь появилась поздним утром после завтрака и прошлась по каждой из комнат, добавляя кружева и отделку в последнюю минуту или внося коррективы. Эйра была благодарна, что они одевались в поместье. Она боялась мысли о возвращении в ателье.

Примерно в обеденное время госпожа Харрот принесла прохладительные напитки в виде чая и бутербродов. Эйра краем глаза наблюдала за ее перемещениями по комнате. Женщина определенно задерживалась сверх того, что было необходимо.

— Извините, я на минутку, — сказала помощница Эсталь, вставая с того места, где она работала над подолом Эйры. — Мне нужно купить немного кружев.

— Конечно, — сказала Эйра с улыбкой.

Как только дверь закрылась, Харрот обернулась.

— У тебя есть все, что тебе нужно?

— Да, спасибо. — Эйра держала свою магию наготове. Женщина, конечно, была подозрительной, но, как ни странно, Эйра не чувствовала от нее исходящей угрозы. Даже, несмотря на то, что Эйра была уверена, что она работает на Столпов и является матерью Ферро… Сегодня Харрот казалась обезоруживающей.

— Бал, безусловно, является настоящим событием, — тихо сказала она.

— Действительно.

Харрот шагнула вперед, и Эйра отступила на шаг, сохраняя дистанцию. В глазах женщины промелькнула боль. Она отступила, поправляя волосы, выбившиеся из пучка, и заправляя их обратно.

— Пожалуйста, должен быть другой способ.

— Прошу прощения?

— Не надо… Он все, что у меня есть, — умоляла Харрот.

— Я не понимаю, о чем вы говорите. — Эйра выглянула в окно.

Отводить глаза от Харрот было ошибкой. Женщина сократила расстояние со скоростью, которую Эйра не ожидала от нее, и схватила Эйру за руку.

— Отпустите меня!

— Он — все, что у меня есть! — повторила она. — Должен быть другой способ разжечь пламя. Я хранила кинжал. Я могу спрятать здесь еще больше реликвий. Что еще я могу сделать? Если пламя должно быть зажжено снова, тогда позвольте мне это сделать, а не ему.

Сегодня вечером. У Столпов были реликвии, в которых они нуждались. Они собирались разжечь Пламя Ярген во время бала. Эйра должна была кому-то рассказать.

— Слава Избранному, — пробормотала Эйра.

— Ну, конечно… Ты действительно одна из них. — Харрот медленно отпустила ее, боль в ее глазах удвоилась. Это дало Эйре острое ощущение, что где-то на этом пути она недооценила эту женщину.

Харрот была матерью Ферро, но она не была фанатиком, как остальные Столпы. Она была простой женщиной, которая заботилась о своем сыне, и хотела установить с ним связь. Она взяла кинжал не для того, чтобы помочь Избранному и разжечь пламя, а потому, что об этом попросил Ферро… ее сын.

Эйре стало противно. Неприязнь пронеслась сквозь нее, окрашивая каждый уголок ее эмоций. Эта мать так отчаянно хотела сделать что-нибудь для своего сына, что игнорировала все остальное, что, как она знала, было правдой. Что ее сын был жестоким, злым и властолюбивым убийцей. И все же, она стояла здесь, все еще заботясь о нем.

У Ферро была такая мать.

Когда у Эйры ее не было.

Она нахмурилась, чувствуя, как ее лицо исказилось во что-то, что, вероятно, больше напоминало рычание. Харрот отпустила ее и попятилась. Она посмотрела на Эйру так, словно та превратилась в дикого зверя.

— Вы не можете изменить того, что произойдет сегодня вечером. — Злоба окрасила ее слова. Ненависть, которая неделями гноилась под тонкой оболочкой, вырвалась на поверхность.

— Он заботится о тебе. Ты должна… — К счастью, ради ее же блага, Харрот не успела договорить. В противном случае Эйра не пожалела бы объяснений относительно того, как на самом