Но чем дольше продолжался бой, тем труднее ему становилось сдерживаться. Когда Риддик особенно яростно атаковал, разорвав когтями часть мышц на груди Хищника, в глазах инопланетянина на мгновение вспыхнуло дикое пламя. Он ответил серией ударов такой силы, что Риддик отлетел назад и врезался в ствол мутировавшего дерева.
— Теряешь контроль? — усмехнулся Риддик, сплёвывая кровь. — Давай, отпусти зверя. Покажи, кто ты на самом деле.
Хищник заколебался, и Риддик использовал этот момент для новой атаки. Он бросился вперёд с нечеловеческой скоростью и буквально вбил инопланетянина в землю мощным ударом. Затем он навалился сверху и начал наносить удар за ударом, целясь в лицо и незащищённую шею противника.
Хищник защищался одной рукой, блокируя большинство ударов, но несколько всё же достигли цели. Фосфоресцирующая кровь брызнула из разбитых мандибул. В следующее мгновение инопланетянин извернулся с неожиданной гибкостью и сбросил Риддика с себя мощным толчком ног.
Они оба поднялись на ноги, тяжело дыша. Теперь они были почти неузнаваемы — оба покрыты кровью, своей и чужой, с множеством ран и разрывов. Но ни один не выказывал признаков усталости или готовности сдаться.
— Твои принципы тебя и погубят, — снова выплюнул Риддик, указывая на пустое плечевое сочленение, из которого Хищник вырвал свою металлическую руку. — Ты мог бы использовать её, чтобы раздавить меня, но нет... ты слишком гордый. Слишком почётный.
Они снова бросились в атаку, сойдясь в центре поляны. На этот раз их схватка была ещё более жестокой. Они катались по земле, нанося удары и контрудары, не заботясь о защите, полностью сосредоточившись на причинении максимального ущерба противнику.
Мутировавшие деревья вокруг них продолжали извергать щупальца, некоторые из которых всё же достигали сражающихся. Но ни Хищник, ни Риддик, казалось, не замечали их — они просто отрывали эти отростки, когда те пытались обвиться вокруг их конечностей, и продолжали бой.
Наконец, в кульминационный момент, они схватили друг друга за горло одновременно. Стоя на коленях, залитые кровью — красной человеческой и фосфоресцирующей зелёной хищника — они сжимали пальцы на шеях друг друга с такой силой, что, казалось, вот-вот сломают позвонки.
Их глаза встретились — серебряные, нечеловеческие глаза Риддика и янтарные, с вертикальными зрачками, глаза Хищника. В этот момент между ними возникло странное понимание — осознание, что они, возможно, последние настоящие воины на этой проклятой планете, две вершины эволюции, встретившиеся в поединке, который определит будущее.
И в этот момент тишину разорвал оглушительный рёв, доносящийся со стороны Ишимуры. Звук был настолько громким и низким, что они почувствовали его не столько ушами, сколько всем телом — вибрация прошла через землю, сотрясая их до костей.
Вокруг них весь лес словно ожил, отвечая на этот рёв. Мутировавшие деревья начали извиваться и трепетать, их щупальца вытянулись к небу, словно в приветствии. Земля под ними задрожала сильнее, и на мгновение им показалось, что сама планета отвечает на призыв.
Риддик и Хищник медленно отпустили горла друг друга и поднялись на ноги, всё ещё тяжело дыша от изнурительного боя. Они повернулись в сторону, откуда доносился рёв, и на их лицах отразилось одинаковое выражение — смесь понимания, тревоги и готовности к чему-то новому и ещё более опасному.
— Оно наконец-то вырвалось, — произнёс Риддик, его голос был хриплым от усталости и полученных травм.
Хищник медленно кивнул, его взгляд был устремлён в сторону Ишимуры, где на горизонте начало формироваться странное свечение, не похожее ни на восход, ни на какое-либо известное природное явление.
Их поединок, такой важный ещё минуту назад, внезапно стал незначительным перед лицом того, что приближалось. Они стояли плечом к плечу, два смертельных врага, внезапно объединённых перед лицом общей, гораздо более страшной угрозы.
Рёв прозвучал снова, и на этот раз в нём отчётливо слышалось... торжество.
Глава 11. Временное перемирие.
Рёв, доносящийся со стороны Ишимуры, не утихал. Напротив, с каждой минутой он становился громче, словно нечто огромное приближалось к ним, разрывая саму ткань реальности.
Риддик, всё ещё тяжело дыша от изнурительного поединка, начал собирать разбросанные остатки своей одежды. Ткань была изодрана и пропитана кровью, но выбирать не приходилось. Он натянул штаны, разорванные у колена, и набросил на плечи остатки куртки, которая теперь больше напоминала жилет.
Хищник тоже занялся восстановлением своей экипировки. Он подобрал отброшенную маску и прикрепил её к поясу, затем поднял наручи с частично повреждёнными лезвиями. Механическую руку он оставил лежать там, где она упала — ему не требовалась неисправная технология.
Пока они собирали свои вещи, лес вокруг них пришёл в неистовство. Мутировавшие деревья извивались, как живые существа в агонии. Их щупальца хлестали по воздуху, пытаясь ухватить всё, что движется. Из-под земли начали выползать странные создания — искажённые формы жизни, больше похожие на кошмарные видения, чем на реальных животных.
Риддик резко обернулся, когда услышал шипение за спиной. Из подлеска на него бросилось существо, в котором с трудом, но можно было узнать ксеноморфа. Однако этот был странно деформирован — его экзоскелет имел неестественные наросты, череп вытянулся и раздвоился, а из спины торчали дополнительные конечности, больше напоминавшие щупальца деревьев, чем органические части тела.
Риддик отскочил в сторону, и тварь промахнулась, но тут же развернулась для новой атаки. Её хвост, увенчанный не одним, а тремя шипами, взметнулся в воздухе, целясь в горло человека.
Хищник, не раздумывая, метнул один из своих дисков, который до этого подобрал с земли. Диск рассёк воздух и вонзился точно в основание черепа мутировавшего ксеноморфа. Существо издало пронзительный визг и рухнуло на землю, его кислотная кровь зашипела, разъедая почву.
Риддик бросил быстрый взгляд на Хищника, но не стал благодарить — он просто кивнул, признавая помощь. В следующее мгновение ему самому пришлось отразить атаку щупальца, которое попыталось обвиться вокруг ноги инопланетянина. Он подхватил с земли оставшийся диск и одним точным движением отсёк отросток.
— Похоже, вся эта планета сходит с ума, — пробормотал Риддик, наблюдая, как всё больше тварей выползает из подлеска. — И я даже догадываюсь, кто в этом виноват.
Хищник повернулся к нему, его мандибулы дёрнулись в жесте, который Риддик не мог расшифровать. Затем инопланетянин издал серию щелкающих звуков и указал в направление, противоположное источнику рёва.
Риддик прищурился, пытаясь понять намерения своего недавнего противника. Хищник снова жестикулировал, на этот раз более настойчиво, затем начал двигаться в указанном направлении, оглядываясь, словно проверяя, следует ли Риддик за ним.
— Хочешь, чтобы я пошёл с тобой? — Риддик усмехнулся. — Ещё минуту назад ты пытался оторвать мне голову.
Хищник вновь издал серию щелчков и рыков, затем демонстративно отвернулся от направления, откуда доносился рёв, и снова указал в сторону, где на горизонте виднелась тонкая струйка дыма.
Риддик понял. Что бы ни было источником этого рёва, Хищник считал это большей угрозой, чем его. Временное перемирие перед лицом общего врага — концепция, понятная любому выжившему.
— Ладно, — кивнул Риддик, затягивая ремень с пустыми ножнами. — Веди, уродец.
Они двинулись в указанном направлении, Хищник чуть впереди, Риддик — следом. Инопланетянин двигался с удивительной грацией для своих размеров и полученных ран, перепрыгивая через поваленные деревья и уклоняясь от атак мутировавших существ. В его движениях было что-то, что Риддик не мог не признать красивым — эффективность хищника, экономия энергии, точность каждого шага.
Риддик не отставал. Его тело, несмотря на раны, двигалось с нечеловеческой скоростью и гибкостью. Трансформация, которую он претерпел от контакта с Обелиском, всё ещё действовала, наделяя его рефлексами и выносливостью, выходящими за рамки человеческих возможностей.
Путь превратился в непрерывную битву. Отовсюду на них бросались мутировавшие существа — странные гибриды местной фауны и флоры, искажённые ксеноморфы, даже нечто, напоминающее человеческие фигуры, но с лицами, лишёнными черт, и конечностями, заканчивающимися чем-то вроде клешней.
Риддик и Хищник сражались бок о бок, иногда даже прикрывая друг друга. Когда особенно крупный мутант, похожий на помесь ксеноморфа и какого-то местного хищника, бросился на Риддика сзади, Хищник метнул своё копьё с такой силой, что пригвоздил существо к стволу дерева. Риддик, в свою очередь, оттолкнул инопланетянина с пути кислотной струи, которую выплюнул другой мутант, и тут же метнул импровизированное оружие — заострённый кусок коры — точно в глаз твари.
Они продолжили путь, прорываясь сквозь всё более плотные волны атакующих существ. Казалось, вся планета ополчилась против них, стремясь не дать им добраться до цели. Но с каждым шагом они приближались, оставляя за собой дорожку из мёртвых тел мутантов и отсечённых щупалец.
Наконец, они увидели его — корабль Хищника, наполовину погружённый в землю после жёсткой посадки. Это было элегантное судно с обтекаемыми формами, сочетающее в себе органические линии и явно высокотехнологичные элементы. Часть корпуса была повреждена, но в целом корабль выглядел относительно целым.
Хищник ускорил шаг, явно стремясь как можно скорее добраться до своего судна. Риддик не отставал, хотя в его глазах читалось некоторое подозрение — он не был уверен, что инопланетянин не попытается оставить его снаружи, как только доберётся до корабля.
Последние метры до корабля они преодолели, сражаясь почти непрерывно. Мутанты, казалось, понимали их намерения и атаковали с удвоенной яростью. Особенно ожесточённо нападали искажённые ксеноморфы, их кислотная кровь разъедала землю вокруг, создавая дополнительные препятствия.