— Работаю в ОР-02 начальником штаба у адмирала Доджа.
— Вот как?! — Слова друга произвели впечатление на Тайлера. Вице-адмирал Сэм Додж возглавлял в настоящее время управление ОР-02. Управление заместителя командующего морскими операциями по подводной войне контролировало все стороны деятельности подводных сил. — Наверно, работы — не продохнуть?
— Ещё бы! А сейчас и вообще выше головы.
— Что ты имеешь в виду? — Тайлер не слушал новостей и не читал газет с прошлого понедельника.
— Ты что, шутишь?
— Я занимался этой компьютерной программой по двадцать часов в сутки с понедельника, да и оперативных донесений больше не получаю. — Тайлер нахмурился. На днях он слышал что-то в академии, но пропустил мимо ушей. Он принадлежал к числу людей, которые способны с головой уйти в работу.
Коулман посмотрел по сторонам. Был поздний вечер пятницы, и в коридоре было пусто.
— Пожалуй, я могу тебе рассказать. Наши русские друзья проводят какие-то крупные манёвры. Весь их Северный флот, или почти весь, вышел в море. Их подлодки шныряют по всей Северной Атлантике.
— И чем занимаются?
— У нас нет точного представления. Похоже, проводят крупную поисково-спасательную операцию. Вот только вопрос, в чём она заключается? Четыре русских «альфы» несутся сейчас полным ходом к нашему побережью, а за ними следом гонится стая «викторов» и «чарли». Сначала мы беспокоились, что они собираются перерезать наши морские коммуникации, но русские промчались мимо них. Они определённо устремились к нашим берегам, и, хотя мы не знаем, что у них на уме, информацию получаем тоннами.
— Какими силами они располагают?
— Пятьдесят восемь атомных подлодок и примерно тридцать крупных надводных кораблей.
— Господи! КОМАТФЛОТ, должно быть, сходит с ума!
— Можешь не сомневаться. Весь наш флот тоже в море, все до последнего. Атомные подлодки поспешно меняют дислокацию. Все Р-3 «локхиды» или сейчас над Атлантикой, или спешат туда. — Коулман сделал паузу. — У тебя по-прежнему есть допуск?
— Разумеется, я ведь работаю с парнями из Кристалл-Сити. Принимал участие в оценке тактико-технических данных нового «Кирова».
— Мне показалось, что я узнал твой почерк. Ты всегда был отличным инженером. Знаешь, старик все ещё вспоминает о том, что ты проделал для него на старом «Текумсе». Может быть, Мне удастся убедить его дать тебе возможность посмотреть на происходящее. Обязательно поговорю с ним.
Сразу после выпуска из инженерного училища подводников в Айдахо Тайлер получил назначение на подлодку к Доджу. Там он сумел закончить сложный ремонт вспомогательного реакторного оборудования на две недели раньше положенного благодаря технической сообразительности и дружеским каналам, с помощью которых удалось вовремя добыть запчасти. За это они с Доджем получили по благодарности и кучу цветистых похвал от начальства.
— Не сомневаюсь, старик будет рад повидаться с тобой. Ты когда здесь закончишь?
— Думаю, через полчаса.
— Знаешь, где найти меня?
— Разве ОР-02 перевели в другое помещение?
— Нет, мы находимся там же. Позвони мне, когда закончишь. Мой внутренний — 78730. Договорились? Мне пора.
— Пока. — Тайлер смотрел вслед старому другу, пока тот не скрылся, затем направился к туалету. Что же ещё придумали русские? Как бы то ни было, происходит что-то важное, если вице-адмирал и капитан первого ранга, его заместитель, до ночи сидят вечером пятницы, да ещё когда на носу Рождество.
— Одиннадцать минут 51.18 секунды, сэр, — доложил сержант, пряча в карман обе банкноты.
Компьютерная распечатка составила более двухсот страниц, сплошь покрытых цифрами. На верхнем листе была изображена волнистая колоколообразная кривая скоростных характеристик, а под нею кривая вероятности возможных шумов. Дальше шли решения для каждого варианта. Как и следовало ожидать, кривые выглядели довольно беспорядочно. Для кривой скорости большинство решений находится в диапазоне от десяти до двенадцати узлов, а его полная ширина охватывала величины от семи до восемнадцати узлов. Кривая шума была поразительно низкой.
— Сержант, у вас чертовски умная машина.
— Вы совершенно правы, сэр. И очень надёжная. За весь месяц у нас не было ни одного электронного сбоя.
— Можно отсюда позвонить?
— Конечно, сэр, выбирайте любой из телефонов.
— Спасибо, сержант. — Тайлер взял трубку самого ближнего. — Да, чуть не забыл. Сотрите программу.
— О'кей. — Сержант набрал инструкции на клавиатуре терминала. — «Мурена»… стёрта. Надеюсь, у вас остался второй экземпляр, сэр.
Тайлер кивнул и набрал номер.
— ОР-02А, капитан первого ранга Коулман слушает.
— Джонни, это Скип.
— Отлично! Знаешь, старик ждёт тебя с нетерпением. Иди прямо к нам.
Тайлер положил распечатку в портфель и запер его. Он ещё раз поблагодарил сержанта и поковылял к двери. Снова оглянувшись на «Крей-2», он подумал, что хорошо бы ещё когда-нибудь поработать на этой машине.
Ему не удалось найти действующий лифт и потому пришлось тащиться вверх по пологому пандусу. Через пять минут у входа в коридор он увидел морского пехотинца.
— Вы — капитан третьего ранга Тайлер, сэр? — спросил охранник. — У вас есть удостоверение личности?
Тайлер показал капралу свой пропуск в Пентагон, одновременно пытаясь понять, сколько одноногих офицеров-подводников может проходить здесь за сутки.
— Спасибо, капитан. Идите по этому коридору. Вы знаете номер комнаты?
— Да, конечно. Спасибо, капрал.
Вице-адмирал Додж сидел на краю стола, читая донесения, отпечатанные на папиросной бумаге. Это был небольшой напористый мужчина, он завоевал репутацию боевого командира-подводника за время командования тремя различными подлодками, а затем руководил программой разработки и освоения ударной подлодки типа «лос-анджелес», длившейся продолжительное время. Теперь он был «Великим дельфином» — старшим адмиралом-подводником, воюющим с Конгрессом.
— Скип Тайлер! Хорошо выглядишь, парень. — Додж незаметно посмотрел на искалеченную ногу Тайлера, встал и подошёл к нему, чтобы пожать руку. — Слышал про твои успехи в академии.
— Вроде не жалуются, сэр. Иногда даже доверяют отбор игроков для некоторых встреч.
— Гм-м, жаль, что тебе не доверили отбор игроков для армейской сборной.
Тайлер театрально покачал головой.
— Мне доверили-таки посмотреть на игры их команды, сэр, — вздохнул он. — Просто в этом году они уж очень здорово играли. Вы ведь слышали об их куотербеке?
— Нет, а кто он? — поинтересовался Додж.
— Он выбрал бронетанковые войска, и его тут же послали в Форт-Нокс — только не осваивать танки, а самому стать танком.
— Вот это да! — засмеялся Додж. — Джонни говорит, что у тебя целая куча новых детишек.
— В конце февраля ожидаем шестого, — не без гордости заметил Тайлер.
— Шестого? Но ведь ты же не мормон и не католик. Откуда такая страсть к высиживанию птенцов?
Тайлер искоса бросил взгляд на своего бывшего начальника. Ему всегда претило предубеждение против многодетных семей, бытовавшее в атомном флоте. Начало этому, как и презрительное «высиживать птенцов», принадлежало Риковеру, который всякую семью, где больше одного ребёнка, считал многодетной. Чёрт возьми, что плохого в том, чтобы иметь детей?
— Поскольку я больше не ныряю, надо же мне чем-то занять ночи и уик-энды. — Тайлер игриво поднял брови. — Между прочим, я слышал, что русские затевают какие-то странные игры.
На лице Доджа мгновенно появилось серьёзное выражение.
— Это уж точно. Пятьдесят восемь ударных подлодок Северного флота — все до единой атомные — мчат к нашим берегам вместе с большим соединением надводных кораблей и в сопровождении почти всех своих вспомогательных судов.
— И с какой же целью?
— Может быть, ты сможешь рассказать нам об этом. Пройдём-ка в святая святых.
Додж открыл дверь, и они вошли в просторное помещение, где Скип увидел последнюю техническую новинку: обзорный экран, на котором отражалась ситуация во всей Северной Атлантике — от Тропика Рака до арктических паковых льдов. На огромном экране виднелись сотни кораблей. Торговые суда были белыми с флагами, обозначающими их национальную принадлежность; советские корабли — красными и по форме соответствовали классам судов; а американские и союзные корабли — синими. Океан в самом деле казался переполненным.
— Господи!
— Ты совершенно прав, парень, — мрачно кивнул адмирал. — У тебя какой допуск?
— Высшей степени секретности, и я допущен также к специальным проектам. Просматриваю все, что у нас есть по их технике, а также занимаюсь работой с Управлением морских систем.
— Джонни сказал, что это ты производил оценку тактико-технических характеристик нового «Кирова», только что посланного в Тихий океан, — ничего не скажешь, хорошая работа.
— Эти две «альфы» идут к Норфолку?
— Похоже на то. И сколько нейтронов сжигают по пути! — Додж указал на одну из подлодок. — Вот эта идёт к Лонг-Айленду, словно собирается блокировать вход в Нью-Лондон, а эта, мне кажется, направляется к Бостону. Вот эти «Викторы» поотстали, но не очень. Русские лодки уже стоят у входа в большинство британских портов. К понедельнику у них будет по две, а то и больше у каждого из наших.
— Мне это совсем не нравится, сэр.
— И мне тоже. Как видишь, мы вывели в море почти все наши силы. И вот любопытная штука — всё-таки не понятно, ради чего они все это делают. Я… — Вошёл капитан Коулман.
— Вижу, что вы встретились с блудным сыном, сэр, — сказал капитан.
— Будь с ним повежливей, Джонни. Помнится, он был отменным подводником. Короче говоря, сначала походило на то, что они намерены блокировать наши морские коммуникации, но они прошли мимо, не запнувшись. А вот эти «альфы» наводят меня на мысль, что русские намерены организовать блокаду нашего побережья.
— А что на западе?
— Ничего. Абсолютно ничего, все как обычно.
— Тогда непонятно, — возразил Тайлер. — Как можно оставить в стороне половину флота? Правда, если собираешься начинать войну, нет смысла оповещать об этом противника, выпуская в море все и вся.