Охотник на кроликов — страница 56 из 80

— Сожалею.

— Что вы можете рассказать мне о террористах? — Лопес откинулась на спинку стула.

— Лично я не думаю, что здесь мы имеем дело с терроризмом… хотя, разумеется, мы разрабатываем все версии.

Лопес иронически приподняла бровь.

— Для этого вы и приехали?

— Да.

— И что вам удалось найти?

— Принимать решения об обмене информацией выходит за рамки моих полномочий, и…

— Мне на это наплевать, — перебила Лопес.

— Мне надо поговорить с моим шефом.

— Поговорите.

Сага достала телефон и снова попыталась дозвониться до Йоны; на этот раз после гудков ответили.

— Йона.

— Наконец-то. — Сага перешла на шведский.

— Ты звонила мне?

— Я оставила сообщение.

— Мой телефон упал в воду, — пояснил Йона.

Сага взглянула на белую доску для записей с размазанными следами красного, зеленого и синего фломастеров и сообщила, что ей как агенту службы безопасности категорически запрещено рассказывать ему, что Грейс подверглась жестокому изнасилованию в Кроличьей норе.

— Она помнит имена преступников… это Виллиам. Тедди Джонсон, Кент, Лоуренс и Рекс Мюллер.

— Рекс Мюллер? — спросил Йона. — Она так сказала?

— Да. — Сага улыбнулась Лопес, которая без выражения смотрела на нее.

— На Рекса указывают и как на насильника, и как на мстителя.

— Как это? Ты о чем? — спросила Сага.

— Я арестовал Оскара фон Кройца… собираюсь допросить его еще раз, но он рассказал, что произошло, и очевидно, что Рекс не участвовал. Его заперли в конюшне, пока банда насиловала его девушку… и Оскар уверен, что теперь Рекс начал им мстить.

— Так Рекс не участвовал в изнасиловании?

— Нет.

Лопес порылась в сумочке и извлекла темно-красную помаду.

— И ты не считаешь его убийцей, — сказала Сага.

— У него достаточно денег, чтобы нанять кого-нибудь, но…

— Это не кажется правильным, — вставила Сага.

— Убийства, вероятно, связаны с трагедией в Кроличьей норе, — сказал Йона. — Мы имеем дело со спри-киллером, который убивает насильников одного за другим.

— Но почему?

— Вероятно, он был там.

— Свидетель?

— Нет. Вероятно, там произошло кое-что еще, что-то, чего мы не знаем, неизвестный нам фактор, третья сторона.

— И кто это может быть?

— У нас есть жертва, преступники… но чего-то не хватает.

— Чего же?

— Это мы и должны установить.

— Я поговорю с Грейс, а ты — с Рексом и Оскаром, — сказала Сага.

— У нас очень мало времени.

Сага закончила разговор, сунула телефон в карман и, улыбаясь, повернулась к Лопес.

— Шеф говорит, что свяжется с вами завтра утром, — сообщила она.

— Я понимаю по-шведски, — сухо сказала Лопес по-английски.

— Тогда вы в курсе. — Сага встала.

Лопес слегка улыбнулась своему собственному блефу.

— Ваш шеф скажет, чтобы вы рассказали все, что знаете.

— Надеюсь.

— После завтрака я заеду за вами в отель.

— Спасибо, — сказала Сага и вышла из кабинета.

На первом этаже, пройдя шлюзовые двери, она вернула гостевую карту, вышла на парковку и села в свою желтую машину. Не торопясь, подъехала к шлагбауму, подождала, когда он поднимется, повернула направо, на Рузвельт-роуд, и снова покатила к клинике для богатых.

Поток транспорта на окраинах стал реже, дождливое чикагское небо было темно-серым, как глина, когда Сага припарковала машину на Тимберлайн-драйв.

Поодаль, в полукилометре, светилась будка охранника, да старые ворота блестели, как снег, в резком свете фонарей.

Время посещений давным-давно закончилось, и пациенты, вероятно, уже спали.

Сага быстро пошла по дорожке, но, не дойдя до света, перешагнула канаву и свернула в лес.

Стояла тишина, только дождь пощелкивал по листве. Сага слышала свои шаги по траве и палым листьям.

Она двинулась к ограде, держась под деревьями и пытаясь рассмотреть между ветками и листвой отдаленный свет.

До утра ждать невозможно; следовало поговорить с Грейс прямо сейчас. Независимо от того, нанят убийца или действует по собственному усмотрению, он намеревается убить всех из своего списка. Извращенный мотив, извращенный образ действий, и, даже если убийства не несут отпечатка преступления на сексуальной почве, все указывает на взвинченное и хаотичное состояние сознания преступника.

Сага пересекла полянку с мокрыми папоротниками, услышала за спиной шелест, обернулась, взглянула на черные кроны деревьев. Какая-то тяжелая птица возилась в ветвях на вершине дерева с таким звуком, словно сминала многометровый отрез шелка.

Сага поспешила дальше, снова вошла в тесную темноту между стволами; ей показалось, что она видит подскакивающий свет.

Надо было торопиться, потому что у преступника были все признаки спри-киллера: убийства, пусть даже с явными личными мотивами, сами по себе не являлись высшей точкой фантазии и не оставляли потребности в повторении акта мщения.

Каждое убийство — всего лишь очередной шаг на пути, небольшой элемент окончательного решения проблемы.

Сага споткнулась на участке с вырубленными деревьями и остановилась перед четырехметровой высоты оградой из черного железа. Между толстыми столбами тянулись вертикальные ряды прутьев потоньше с острыми, как у штыка, навершиями, пересеченные горизонтальными прутьями.

На ограде в нескольких метрах друг от друга были развешаны таблички, запрещающие проникать на участок и сообщающие, какие охранные предприятия отвечают за безопасность.

Сага пробежала вперед, взялась за прутья потоньше, поставила ногу на желтую табличку с надписью «CCNV in Operation[11]», подтянулась, достала рукой до острых зубцов, перелезла через ограду и спрыгнула на другой стороне.

Через большой парк из лесных деревьев и лужаек тянулась сеть освещенных пешеходных дорожек.

Сага двигалась между деревьями, выбрав дорожку вне светового круга.

Если Грейс сегодня не принимала больше таблеток, то с ней, возможно, удастся поговорить о том, что произошло в Кроличьей норе.

Сага приблизилась к кампусу и пошла медленнее.

Фонари бросали пустынный свет на мокрые от дождя пешеходные дорожки и мокрые парковые скамейки. Свет в отделениях клиники был потушен, стекла бледно отражали уличный свет.

Позади Саги с шорохом упал лист.

Кто-то шел между зданиями. Сага отошла в сторону, присела за кусты.

Охранник перед ней проверял, заперты ли двери домика. Сага услышала, как он о чем-то докладывает по рации; потом мужчина двинулся дальше.

Глава 82

Стояла тишина, все матово светилось в приглушенном свете фонарей. Сага приблизилась к Оук-лодж, где жили молодые женщины, остановилась и прислушалась.

Она двинулась было дальше, но тут в одном окне зажглась лампа. Свет упал на стриженую траву, словно покосившаяся башня.

Сага осторожно перебралась под раскидистое лиственное дерево. Раздался треск, когда она наступила на ветку.

В окне показалась голая женщина.

Ей было лет двадцать, не больше.

Сага увидела ее бледное лицо, напряженно всматривающееся в ночь; потом женщина отвернулась и, пошатываясь, ушла в комнату.

Сага немного подождала, потом пересекла лужайку и оказалась на дорожке, ведущей к дому Грейс.

Только теперь она заметила, что джинсы промокли до колен.

Быстро приблизилась к студии живописи, слыша, как стук ее собственных шагов слабым эхом отдается от фасада.

Надо рассказать Грейс, что Рекс не принимал участия в изнасиловании, что он всю ночь просидел запертый в конюшне.

С помощью этой информации Сага собиралась заставить Грейс вспомнить и рассказать в точности, что произошло.

Может быть, Грейс сможет указать на неизвестного из Кроличьей норы, о котором говорил Йона.

Сага постояла у стены, увидела, как вода из желоба стекает в отверстие канализации, и осторожно двинулась дальше, к углу, и тут кто-то захихикал у нее за спиной.

Она обернулась.

За ней, держа в руке светлый парик, стояла женщина в тонкой ночной рубашке.

— Моя куколка, — удивленно сказала она и широко улыбнулась.

Мимика женщины была странно пластичной, почти беспредельной. Сага осторожно пошла прочь от нее, но женщина увязалась следом.

— Мне пришлось это сделать, Меган, — сказала она и скорчила печальную мину. — Дедушка сказал, что мне нельзя забрать тебя себе.

— Вы думаете…

— Честное слово, — напряженно перебила женщина. — Спроси его сама, вон он, под деревом.

Женщина взволнованно указала на тени парка.

— Хорошо, — сказала Сага и повернула голову.

— А теперь он спрятался, — выдохнула женщина.

— Мне надо идти, — мягко сказала Сага.

— Так иди же, — прошипела женщина и зашагала к парку. — Мы полетим вместе… кровавые черепа, мы несемся через лес…

Сага быстро шла в другую сторону, вдоль фасада; быстро обернувшись, она увидела, что женщина остановилась на дорожке.

Сага побежала через открытое пространство, прочь от студии, к дому, где уже встречалась с Грейс.

Над дверью горела лампа, но окна были темными. Сага подошла к двери. Заперто. Она заглянула в окно, увидела темную комнату и светящийся автомат с конфетами.

От странного звука у себя за спиной — словно босые ноги прошли по полу — она дернулась и оглянулась.

Никого. Тишина, асфальтированные поверхности залиты неподвижным светом, медлительно поблескивал сток в асфальте, в парке падали листья.

Сага торопливо двинулась вокруг дома, вышла на лужайку на заднем дворе, подошла к скамейке, рядом с которой рос большой рододендрон, остановилась и быстро вычислила, которое из окон — окно Грейс.

Кто-то возбужденно рассмеялся; Сага сдвинулась в тень и увидела, что женщина с париком прячется за деревом, а потом машет в ее направлении.

Сага замерла. Женщина, улыбаясь, повернулась в другую сторону, крепко потерла нос и исчезла в парке.

Сага быстро придвинула скамейку к дому, под окно и, взобравшись на нее, попыталась заглянуть в комнату Грейс.