Охотник на мафию. Часть 1 — страница 23 из 50

Полковник поднёс указательный палец к губам и обвёл взглядом комнату. Китаец кивнул. Он вынул туристическую карту Сиэтла и показал на ней обведённый маркером кружок. Юрий кивнул и взял с прикроватной тумбочки заранее приготовленный лист туалетной бумаги, на котором было написано: «Через 30 минут я вызову такси. За рулём должны сидеть вы». Китаец кивнул и вышел. Юрий встал и пошёл в туалет.

Спустив в унитаз бумажку с текстом, Юрий вышел из номера и спустился по лестнице к ресепшену.

— Девушка, а какое в вашем городе самое лучшее кафе, кроме вашего?

— Их очень много, господин. Могу предложить рекламный проспект двадцати лучших ресторанов, — сказала администратор и положила на стойку точно такой же буклет, какой оставил у него китаец.

Юрий почитал буклет и через администратора вызвал такси.

* * *

Полковник ехал по Сиднею и узнавал улицы. В будущем он не только приезжал сюда туристом, но и имел тут свой дом. Он «включил» Субботина-старшего и улицы не просто стали узнаваемыми, а наполнились футуристическими зданиями. Картинки из воспоминаний Субботина накладывались на сегодняшний день и Юрий понимал, что именно с того места, куда он ехал, и начинается отсчёт его будущего.

Когда полковник это осознал, его пробил холодный пот. Ведь сейчас от любого его слова и действия зависит его будущее. И не факт, что он скажет то, что нужно. Ту жизнь прожил Субботин-старший. По своим понятиям. А пережить заново придётся ему, Юрию Мамаеву. Но ведь не может же идти всё, как по накатанной. Будущее уже изменилось. И меняется ежеминутно. Но он ведь эти улицы помнил. Эти улицы и эту дорогу. Этот путь к кафе ему был известен.

— Слежки нет? — спросил полковник китайца.

Тот молча отрицательно покачал головой.

Юрий и сам крутил головой, и заметил, что за его такси несколько раз цеплялись точно такие же по расцветке машины, и тогда его такси ныряло в какой-нибудь проулок. Полковник положительно оценил манёвры машин прикрытия.

«Кафе» оказалось фешенебельным рестораном, расположенным рядом с «Опера Хаус». Оно находилось на параллельном мысу, на этом же конце моста, но на другой стороне дороги. Тут вообще-то было несколько кафе и ресторанов, но мы, оставив такси на парковке, нырнули в ресторан с чёрного хода, прошли коридорами и кухней, вынырнув в какой-то отдельной кабинке, окнами выходящей на залив.

В кабинке на диване за столом сидел китаец, руки которого, лежащие на столе, были покрыты сплошными цветными татуировками вплоть до кистей и пальцев. Мизинец на правой руке у китайца отсутствовал. Это означало, что китаец вышел из преступного сообщества. Полковник понял, что иначе его бы не пускали в «приличное» общество. А так… Да, состоял в ОПГ, но вышел…

— Присаживайтесь, — сказал китаец по-русски. — Что-нибудь будете кушать?

— Может быть потом? — задумчиво спросил Юрий. — Сейчас надо поговорить.

— Говорите, — чуть улыбаясь, сказал китаец. — Нам скоро принесут чай. Вы какой предпочитаете?

Он был одет в какую-то свободную рубаху с разрезом от шеи до середины груди, похожую на русскую косоворотку, но с короткими рукавами.

— С жасмином.

— Хорошо. Будет с жасмином. Говорите.

Юрий давно придумал с чего начнёт разговор.

— Сегодня меня завербовала британская разведка и вынудила подбросить некий предмет, который они называют «излучатель», вашему партнёру по бизнесу Никитенко Николаю Ивановичу. Предмет имитирует портмоне. По словам сотрудника МИ-6 Сэма Брэдли, который меня вербовал, излучатель активирует уже установленную у вас подслушивающую аппаратуру, когда Никитенко войдёт сегодня вечером к вам в офис, где будут вестись ваши переговоры. Вот, в общем-то, и всё.

Юрий замолчал. Китаец тоже помолчал, потом спросил:

— Это всё?

— У меня всё.

Китаец побарабанил тремя пальцами правой руки по столу.

— Этот… Э-э-э… Сэм ещё что-то говорил про нас, или Никитенко?

— Он говорил, что работает в полицейском департаменте по наркотрафику и что вы будете обсуждать с Никитенко доставку наркотиков в Австралию и в Россию. На этом компромате они хотят вербовать Никитенко.

Китаец снова сыграл пальцами правой руки какую-то мелодию на столе, и Юрий понял, что тот любит музицировать на рояле.

— Я не понимаю, а вам-то, какое до этого дело? — наконец спросил он Юрия. — Вы, что, заинтересованы в поставках героина? Полагаю, что нет. Зачем вы влезли в это дело? Хотите перед нами… Как это у русских… Да… Прогнуться… Хотите прогнуться?

— Во-первых, я не люблю британцев и им не верю. Полагаю, что они таким образом пытаются завербовав Николая Ивановича, захватить наши корабли. У нас в Приморье сейчас началась драка за имущество предприятий имеющих корабли. И вот один из англичан, некий Эндрю Фокс — почётный консул Великобритании, пытается захватить акции наших крупнейших судовладельцев. Думаю, эти ребята хотят ему в этом помочь. А я против того, чтобы флот уходил иностранцам.

— Понятно. Так на чём же они вас… завербовали? На той девушке, с которой вы вчера так… э-э-э… чувственно танцевали? Как это у вас, разведчиков, называется? Медовая ловушка?

— Ну, в общем-то, да. Шантажа не произошло, но только потому, что я всё сразу понял и сам пошёл на вербовку. Зачем, я подумал, портить отношения? Ещё ночью я подумал, что «это оно», когда девушка «впустила» меня в себя без презерватива и фактически насильно заставила меня кончить в неё. Но я подумал ночью, что это будет нескучная командировка и пошёл на игру.

— Да, скорее всего, они предъявили бы вам обвинение в изнасиловании.

— Вот и я о том же…

— Меня зовут, мистер Ли.

— А меня — Юрий.

— Вы очень рисковый, Юрий. Ваше руководство в ГРУ разве не привлечёт вас к ответственности?

— Я давно в отставке.

— Позвольте вам не поверить? Вы приближены к очень серьёзным людям, которые допущены к торговле стратегическими ресурсами и федеральным финансам. Не может быть, что вы не в теме, как у вас говорят.

— Я не в теме. Обеспечиваю силовое прикрытие, — да, но не в теме.

Принесли два фарфоровых чайника.

— Этот с жасмином, — указал Ли на один из чайников.

Они разлили по чашкам янтарную жидкость и сделали по насколько глотков.

— Это не правильно. В нашей организации любой может иметь долю, или бизнес, которому помогают все члены общества. У вас много соперничества и убийств, — он повторил, — и это не правильно. Хотите вступить в наше общество?

Юрий не показал, что удивлён предложением.

— Не думаю, что это возможно, мистер Ли. Да и, не зная традиций, было бы тяжело влиться в общину.

— Тогда станьте нашим партнёром. Вы уже доказали нам свою лояльность и мы должны вас отблагодарить. Не банальными же деньгами. Чем, кстати, вас отблагодарили британцы?

Юрий усмехнулся.

— Банальными деньгами. Я слупил с них двадцать пять тысяч.

— Фунтов?! — удивился Ли.

— Долларов. Правда, американских.

Ли рассмеялся. Зубы у него были ровные и белые.

— «Скорее всего вставные, — подумал полковник. — Эх, мне бы такие…»

Ли затарабанил пальцами активнее.

— Я бы, действительно, не отказался бы от доли в каком-нибудь бизнесе, — сказал Юрий.

— Думаю, мы вскоре сможем вам это предложить. Нам, как раз будут нужны… Э-э-э… Партнёры, которые помогли бы нам купить доли в ваших предприятиях. Мы даём деньги, вы покупаете акции. Часть из них ваша. Оформляем всё договорами. Можете покупать на ваших друзей, знакомых, родственников. И… Нам не нужны ваши корабли. Нам нужна ваша рыба. И признайтесь, что ваши предприятия умирают. Скоро ваши корабли не на что будет ремонтировать и снабжать. Они заржавеют, станут тонуть, а экипажи гибнуть. А мы готовы вам помочь ловить рыбу и платить вашим морякам зарплату.

Юрий знал, что такая схема и будет работать с «Пасифик Андес», которая просто пользовалась квотами на минтай.

Глава 15

— Ты где был? — спросил Сэм, едва переступившего порог номера Юрия.

За окном золотился закат и проплывал круизный лайнер.

— Обедал.

— Уже пора ужинать! Много же вы, русские, едите!

— Особенно когда выпьем. Не понимаю, например, амеров, хлебающих свой виски без закусона! Наша водка требует солёных огурчиков, капусточки, салатика и чего-нибудь жиденького, типа соляночки.

— Не пудрите мне мозги, Сергей! Где вы были? Такси, на котором вы уехали, сопровождали двойники, и оно смогло от нас оторваться.

— У меня были дела, — скривился полковник. — Не думаете же вы, что я приехал за восемь тысяч километров потрахаться с вашей сотрудницей и поговорить с вами?

— С кем вы встречались и по какому делу? — настойчиво и требовательно переспросил Сэм. — Не думаю, что вам имеет смысл что-то от нас скрывать. Вы просто можете остаться в Австралии лет на двадцать и всё равно нам расскажете всё. Не заставляйте нас применять жестокие методы допроса.

— Почему сразу «жестокие»? — обиженным тоном спросил полковник. — А сыворотка правды? А электрод в точку на затылке?

— О! — удивился Сэм, — Вы знакомы с высокотехнологичными методами допроса? Удивили! И так…

Сэм выжидательно смотрел на своего завербованного утром агента, решившего играть в свою игру.

— Послушайте, Сэм, — успокаивающе направив на британца ладони, сказал Юрий. — Департамента по наркокортелям мои дела не касаются. Это чисто мои… То есть наши внутренние русские дела. Вы же знаете, у нас перестройка и перераспределение государственной собственности. Вот я и хочу… Себе…

Юрий, якобы, подбирал правильные слова, деланно поморщился, словно смущался куратора.

— В рамках закона, конечно… Э-э-э… Того…

— Да, не тяните кота за хвост, Сергей! Излагайте уже! Чувствую, что нет там такого, что нужно скрывать, — засмеялся Сэм и поправился. — От нас.

— Это вы зря так думаете, — рассмеялся полковник.

Сэм сразу напрягся, а Юрий отсмеявшись и откашлявшись сказал.

— Я встречался с местной китайской мафией. Вы её называли триадой. Они ищут «партнёров» среди русских, готовых помочь им получить управление российским флотом, добывающим минтай. Эта рыба, очень котируется за рубежом, но не очень у нас.