Охотник на попаданцев — страница 62 из 95

Я видел, как она выпрыгнула из машины, вытряхнула песок из своих тапочек и, оставив карабин на водительском сиденье, направилась прямиком в палатку.

Юнец в белой рубашке при её появлении опять начал мычать и извиваться. Клаудия вытащила кляп из его рта, и он сбивчиво заговорил, на сей раз на английском. Правда, как оказалось, сообщать что-либо ценное он не рвался, просто у него, видите ли, был насморк и с кляпом во рту он начинал задыхаться.

Моя спутница не стала затыкать ему рот, но пообещала пристрелить, если он вздумает пикнуть лишнее. В ответ пленный испуганно закивал.

– Вы родезийцы? – спросила Клава, выдернув кляп изо рта второго пленного. Того самого, усатого, которого я впервые видел в компании ныне мёртвого пилота «Вампира».

– Да, а откуда вы знаете? – ответил он, пытаясь отдышаться.

– Дело в том, что мы поймали и допросили вашего пилота Стюарта. И поэтому я даже не буду спрашивать о вашем имени и звании. Лучше скажите, кто это на вас напал и зачем?

– Мы этого так и не поняли, – сказал усатый офицерик. – Они же, чёрт возьми, не представились. Но когда они говорили на английском, акцент у них был откровенно балканский. А между собой они, по-моему, говорили на сербохорватском, я ещё со Второй мировой запомнил этот язык…

– Это действительно люди маршала Тито, – уточнил я по-русски, протягивая Клаве удостоверение осмотренного мной покойника. – Я тут по-быстрому обшмонал одного…

Услышав русскую речь, пленные переглянулись и посмотрели на меня с испугом.

– Югославы? Не может быть! – заметно удивилась Клаудия, но потом, просмотрев документ, только присвистнула.

– Действительно югославы, – сказала она и тут же перешла с русского обратно на английский, обращаясь к пленным: – Так что именно они от вас хотели?

– Понимаете, мэм, они напали неожиданно и убили всех, кроме нас двоих, – ответил усатый. – А потом они потребовали открыть наш походный сейф и начали рыться в нём. Спрашивали в основном о том, что мы здесь ищем.

– С вами всё ясно. Наверное, я не буду оригинальна, но повторю – так что же вы здесь ищете, уважаемые джентльмены? Пресловутый секретный русский аэродром, где-то у Тимбукту?

– Вам что, Стюарт и про это рассказал?

– И про это тоже. Но нас интересует вовсе не это. Скажите лучше, с пресловутыми «археологами» вы давно связывались?

– А о них вы откуда знаете?

– Отвечайте на вопрос, а то мы начнём разговаривать с вами по-другому!

– Около трёх часов назад…

– И что конкретно они вам сообщили во время последнего сеанса связи?

– Сообщили, что нашли то, что искали. И свои координаты. Карта у вас есть?

Клава сходила в машину за планшетом.

– Так куда именно они направились? – спросила Клаудия, разворачивая карту перед усатым.

– На вашей карте это квадрат 59. Туда направилась основная группа. А группа обеспечения и два бензовоза направились в квадрат 62.

– Значит, две группы? По сколько человек? Чем вооружены и как передвигаются?

– Примерно полсотни человек. Вооружены стрелковым оружием, плюс ручные гранаты, базуки и пулемёты. Полтора десятка автомашин, не считая бензовозов.

– Бензовозы-то им там зачем? – спросила Клава, делая карандашные отметки на своей карте.

– Честно, ей-богу не знаю, мэм…

– Ну и что? – спросил я у неё.

– Это довольно далеко, километров шестьдесят отсюда, – сказала Клава – снова непринуждённо переходя в беседе со мной с английского на русский. Было видно, что наши с ней разговоры на великом и могучем вызывали у пленных приступы чего-то вроде суеверного ужаса.

– Насколько я знаю, в этом квадрате есть какой-то заброшенный аэродром. О нём мало что известно, но, говорят, его когда-то использовали американцы. Но он не действует уже минимум года четыре, и там нет ничего интересного, кроме нескольких разбитых самолётов и полуразвалившихся технических построек. Разве что там что-то было запрятано сильно давно и очень глубоко… Дотемна мы можем туда и не добраться, даже если поедем прямо сейчас. А ведь нам ещё надо с моими мальчиками встретиться…

– Завтра так завтра, – согласился я. – Всё равно получается без вариантов, а полсотни вооружённых обормотов – это очень серьёзно…

Клава хотела что-то ответить, но так же, как и я, уловила сквозь привычный шум генератора какой-то слабый посторонний звук снаружи. То ли шорох, то ли чьи-то шаги.

– Иди проверь, – сказала Клава, на всякий случай доставая из сумки пистолет.

Я взял ППШ на изготовку и вышел из палатки, мысленно матеря себя на чём свет стоит. Тоже мне «специалисты» нашлись… А ведь нам надо было не только пленных допрашивать, но ещё и по сторонам смотреть. А то чужой-то невнимательностью мы воспользовались, но сами, по здравому размышлению, оказались ничуть не лучше, поскольку тоже почём зря клювом прощёлкали…

Выбравшись на солнце, я немного отошёл от палатки и оказался между дырявым, зачехлённым «Вампиром» и нашим джипом. А ещё через несколько шагов мне показалось, что за истребителем кто-то есть.

– Эй, кто здесь? – спросил я по-русски.

– Свои! – последовал неожиданный и чёткий ответ на том же языке.

Услышав это, я прямо-таки одурел. Всё-таки мы с Клавой умудрились наступить на те же самые грабли…

А через несколько секунд из-за хвостовой балки «Вампира» бесшумно вышел невысокий человек в комбинезоне цвета выгоревшего х/б с расстёгнутым воротом и армейской панаме знакомого фасона, такого же цвета.

Никаких знаков различия на незнакомце не было, но его панаму украшала маленькая серо-зелёная пятиконечная звёздочка с серпом и молотом. Рожа у него была типично славянская, только загорелая до черноты. Земляк, стало быть.

Вооружён этот предполагаемый соотечественник был АК-47 со складным прикладом. Его экипировку довершали небольшой рюкзак, «лифчик-нагрудник» с автоматными магазинами (самый примитивный, на завязках, из тех, что носили китайцы в Корее и партизаны Вьетминя во время индокитайской войны с французами).

Автомат незнакомец держал стволом вниз, но я понимал, что в случае возникновения дуэльной ситуации в стиле Грязного Гарри он успеет вскинуть свой «калаш» раньше, чем я ППШ. А может, ему это и не потребовалось бы. Если он тут был, скажем, не один…

– Русский, что ли? – спросил незнакомец с явным недоверием, подходя ко мне почти вплотную. Смотрел он на меня при этом оценивающе, примерно так опытный плотник глядит на чурбак-заготовку, соображая, на дрова она пойдёт или же на мебель…

– Словак, – ответил я, стараясь держать паузу как можно дольше и не провоцировать собеседника на резкие движения.

– Интересный ты тип, друг, – усмехнулся незнакомец. – Шпрехаешь по-нашему без акцента, автомат у тебя советский, а вот кольчужка почему-то американская. Мундир английский, погон российский… Давай-ка, спокойненько опускай оружие. Только без резких движений…

– Ага, – неожиданно подтвердил чей-то голос прямо у меня над ухом. Я похолодел, несмотря на жару.

Опустив неожиданно ставший просто неподъёмным ППШ, я обернулся и увидел прямо у себя за спиной второго. Молодого, голубоглазого, загорелого, чуть выше ростом и одетого точно так же, как и первый незнакомец. Разница заключалась лишь в том, что у этого вояки не было нагрудника (его автоматные подсумки болтались на поясном ремне), а висящий на его плече АК-47 был обычным «веслом», с деревянным прикладом.

А ещё в его поднятой на уровень груди правой руке тускло поблёскивало лезвие не особо длинного, но очень профессионального на вид ножика. Нацеленного аккурат мне в шею, над обрезом импортного бронежилета. Ещё бы секунда – и кирдык…

Так страшно до этого мне было только пару раз в жизни. Например, когда в 2003-м под Бамутом я (журналист в командировке) на пару с приятелем, капитаном Серёгой Кареловым, плохо соображая с похмелья, поехали на старом «уазике» за водой, без сопровождения и никого не предупредив, имея при себе лишь два автомата с единственными магазинами да ПМ с пустой обоймой, и прямо у ручья неожиданно встретили два десятка вооружённых до зубов бородачей в камуфляже. На наше счастье, те бородачи оказались кадыровцами, но прежде чем это выяснилось, мы с Серёгой вполне себе успели попрощаться с жизнью…

Вот и сейчас моё удивление прямо перетекло в испуг.

– Ша, мужики, – сказал я как можно миролюбивее. – Уже никто никуда не идёт…

С этими словами я окончательно выпустил из руки ППШ. Автомат повис на ремне стволом вниз, а я поднял руки.

На физиономиях обоих незнакомцев возникли торжествующие улыбочки.

А я, пристально глядя на них, прикидывал свои шансы и всё больше понимал, что, если эти орлы захотят меня кончить, я и пикнуть не успею. По своему жизненному опыту я уже знал, что настоящие спецназовцы (те, что сдают реальный экзамен на краповый берет и способны завалить кого угодно голыми руками) обычно как раз вот такие, невысокие и жилистые, а не монументальные груды мышц, в духе Слая или Арни. И я не думаю, что в начале 1960-х было иначе…

Мои горестные размышления прервал донёсшийся из палатки визгливый, какой-то придушенный вопль. И голос был очень знакомый.

Кажется, Клавку тоже взяли в оборот до того, как она успела выстрелить, а значит, их тут было не двое, а куда больше…

– С женщиной осторожно, – как можно вежливее попросил я. – Не помните.

– Она вообще кто? – деловито спросил первый из незнакомцев.

– Переводчица.

– Васёк, бабу пока погоди кончать, – сказал он, слегка повысив голос, обращаясь к кому-то, сейчас находившемуся в палатке или возле неё.

– Ыгы, – ответили оттуда.

– Не «ыгы», а «так точно», – сказал незнакомец с напускной строгостью и спросил: – Ну а ты-то кто такой, божий человек, и откуда здесь взялся?

– Старший лейтенант Ярослав Немрава, – ответил я. – Из 9-го оперативного отдела 3-го управления Объединённой контрразведки ОВД.

– Какие-нибудь документы есть?

– Да, в кармане.

Вслед за этим я в который уже раз в этой реальности максимально аккуратно достал и предъявил ему своё удостоверение.