Охотник на ведьм и земли падших — страница 73 из 94


Утро настало быстро, встретив Рея лучами восходящего солнца, что прокрались ему на лицо сквозь листву. Та, мерно покачиваясь, тихо шелестела. Это действительно успокаивало. Трава, покрытая росой, то и дело бросала брызги искр, создавая довольно волшебную и красивую картину. Поле, что уходило вниз, уже гуляло волнами, переливаясь всеми оттенками зелёного. Да вот только…

Мужчина, стоящий в отдалении на опушке и смотрящий на расположенный снизу лагерь, портил весь настрой. Его аура боли и отчаяния буквально разрушала весь настрой, который получил Рей, глядя на утренний лес.

Быстро перекусив тем, что Рей смог раздобыть у работорговцев, он спустился вниз к мужчине. Только сейчас он смог разглядеть ещё раз его лицо. У того после встречи с ним на лице остался довольно заметный шрам на щеке. И довольно глубокий порез над бровью.

— Готов? — спросил мужчина.

— К чему? К бойне?

— Я стараюсь избегать жертв, которые не нужны.

— И поэтому хочешь перебить ведьм, — хмыкнул Рей. — У тебя же есть ещё жена. Я не могу говорить о твоих чувствах, так как практически не испытывал подобного, но этим ты ничего не добьёшься. Больше жертв, больше боли.

— Я не хочу добиваться чего-либо. Я просто хочу убить всех, до кого доберусь.

Рей подумал, что ему знакомо это чувство. Подобное он чувствовал по отношению к семье Адель.

— А твоя жена? Бросишь её? Она так-то тоже пережила это. А может ей пришлось ещё хуже.

Мужчина не ответил. Он лишь кивнул на лагерь и начал спускаться по лугу.

Через десять минут они достигли первого дома. В отличии от форта, где содержали рабов, здесь никто ничего не охранял.

— Убиваем всех. Чтоб раз и навсегда прикрыть эту лавочку.

Рей кивнул. Пусть он и не страдал сейчас приступом бешенства как мужчина, однако желания оставлять подонков у него не было. Если получится, пройдёт тихо, если нет, жалеть их он не будет. В то время как мужчина зашёл в первый дом, Рей двинулся дальше. В Твердыне мира его учили и такому делу. Конечно, не так профессионально, как наёмных убийц, однако основы он знал.

Дойдя до второго дома, Рей толкнул дверь. Та была заперта. Тогда он обошёл дом по кругу и дошёл до одного из окон. Тихонько стукнул локтем в самый край стекла, разбив его, просунул руку и снял с крючок, после чего полез внутрь.

Это была обычная типичная хибара, в которые он заходил в заброшенных деревнях. Всё то же самое — от мебели до самого дома. Однако здесь сразу бросались в глаза вещи, которых было очень много — одежда, коробки, сундуки, всё это было свалено в кучу в одной из комнат.

Пройдя чуть дальше, Рей попал в спальню. Там сидя в углу, сидела… девочка. Рей дал бы ей лет четырнадцать. Она, поджав под себя ноги, красными испуганными глазами посмотрела на него. Он приложил к губам палец и направился к кровати где дрыхло сразу двое. На ходу Рей вытащил меч и, подойдя ближе, очень быстро воткнул его в голову сначала одному, потом другому.

Второй, почувствовав, что кровать дёрнулась, открыл глаза, но что-либо сделать не смог. Его глаза закатились, как только меч вошёл в один висок, а вышел из другого, пробив матрац с кроватью. Больше в доме никого не было.

— Ты меня слышишь? — присел Рей перед перепуганным ребёнком, который пережил не самые радостные моменты в жизни.

Она кивнула головой.

— Ты видела здесь девушку с серебряными волосами?

Она кивнула.

— И где она?

По телу девочки пробежала дрожь. Вполне красноречивое объяснение того, что могло ждать Стелларис.

— Где она? — повторил более настойчиво Рей.

— В бараках, где спят остальные, — чуть не плача ответила девчушка. — Когда нас распределяли, её уволокли туда.

— А что это за дома?

— Здесь живут управители этого места, — тихо сказала она.

Значит в отдельных домах главные, а в бараках солдаты.

— Где находятся бараки?

Она указала пальцем примерно направление.

— Хорошо, сиди здесь некоторое время. Здесь будет очень опасно.

Выйдя через главный вход, Рей увидел крадущегося уже к третьему дому мужчину. Он сразу направился к нему.

— Я пойду к баракам, — сказал Рей.

— Если туда попала принцесса, то вряд ли она жилец, — заметил мужчина. — Это даже не озверевшие солдаты. Здесь маньяки, насильники и убийцы. Те, кого даже такой мир принять не может.

Рей и без него это знал. Уже нагляделся на подобных типов по дороге. Услышав, где находится Стелларис, по спине Рея пробежался холодок. Потому что его интуиция уже упорно твердила, что тот раз, когда в баре он видел скромную, стеснительную, но очень умную девушку, стремящуюся к обычной жизни, был последним. То, что он найдёт там, уже не будет ею.

— Это ничего не меняет, — покачал головой Рей. — Я иду к баракам. Если ничего не изменится, встречаемся около ворот. Мне надо ещё одного человека забрать.

— Я тебя предупредил, охотник. Когда один раз увидишь, уже не забудешь.

— Может я и не хочу забывать. Это был мой выбор и мне же придётся получить за него всё, что полагается.

Мужчина бросил на него взгляд с какой-то тоской, после чего сказал:

— Иди, встретимся у ворот.

Барак был похож на те, что он видел за деревянным частоколом. Длинный, одноэтажный, деревянный, с редкими окнами. Сейчас, ранним утром, все скорее всего ещё спали, поэтому Рей надеялся пройти тихо, хотя в глубине души этого не сильно желал.

Войдя внутрь, ему в нос сразу ударил запах грязи пота и ещё чёрт знает чего. Здесь, в полумраке отовсюду слышались храпы, постанывания, скрипы кроватей и более неприличные звуки. Вдоль стен, спинкой к стене стояли кровати, на которых спали разного вида местные работорговцы. От них исходило ещё большее зловоние чем от самого этого места. Всё так же на корточках Рей двинулся вдоль кроватей в самую дальнюю часть, где по-видимому была расположена какая-то комната. Она была единственной, от куда виднелся свет то ли факела, то ли масляной лампы.

Один раз прямо перед ним поднялся какой-то урод, но тот так ничего и не успел сделать — Рей проворно перерезал ему горло и запихал под кровать. В общем шуме храпов это было не сильно слышно.

Очень быстро он добрался до комнаты, уже подозревая, что увидит в ней. И не ошибся. Хотя уверенности, что именно в этом бараке Стелларис у него не было.

На сене в самом углу лежало несколько тел разной… степени избитости. Рей очень сомневался, что такое можно причинить за одну ночь, но скорее всего их пропустили через весь барак.

Четыре девушки, ещё совсем молодые, некоторые моложе самого Рея. Чья-то душа уже отпустила своё тело, у кого-то ещё едва двигалась грудь, словно она из последних сил цеплялась за жизнь.

Но сильнее всех выделялась девушка с серебристыми волосами. Если бы не они, он бы никогда не узнал Стелларис. Никогда бы не подумал, что ту тонкую красоту можно настолько изуродовать. Это было просто круглое опухшее окровавленное месиво — огромные отёкшие веки, превратившиеся в красные шары, большие опухшие лопнувшие губы, покрытые кровью и ещё хрен знает чем, щёки, которые были словно ножом изрезаны, неправильно согнутый нос. Её искрящиеся волосы потеряли цвет и стали просто седыми, словно символизируя её жизнь.

Её тело, как и тело остальных девушек представляло из себя жалкое зрелище — на нём не было ни единого живого места, но она всё равно дышала каким-то чудом, когда всё тельце было словно большой синяк.

Рей аккуратно взял её на руки, стараясь лишний раз не сделать больно и случайно чего не повредить, хотя вряд ли это теперь имело значение. Он чувствовал, как под его пальцами неестественно сильно ходили кости, словно он держал желе.

Стелларис шевельнулась и из её рта вместе с кровью и бульканьем едва слышно вылетели звуки:

— Вос?

Очень тихий и хриплый голос, в котором жизнь угасала с каждым мгновением. Он никак не был похож на голос той, кого Рей знал — спокойный, стеснительный и… живой. Именно живой, потому, что в этом теле жизни быть не могло.

Она не могла видеть, просто не могла открыть глаза и от того спрашивала.

— Это Рей, Стелларис. Я вынесу тебя от сюда.

— Вос… — заскулила она. Если бы она могла, то заплакала. Если бы её рот не был бы изуродован, она бы смогла вложить в слова больше эмоций. — Вос… увифеть Воса…

Она ещё сказала несколько едва слышных слов, которые Рей всё же смог разобрать.

— Вос… переф сметью… — умоляюще простонала она.

Младшая принцесса отживала свой последний час. Было удивительно, как сильна была её воля, раз она так и не лишилась разума после всего, что пережила. Но этого нельзя было отнести к её телу, которое помимо многочисленных групповых изнасилований подверглось ко всему прочему и пыткам. Да даже без её слов Рей понял, что она уже не жилец. Не после такого.

Он тихо вынес её в зал, где нос к носу столкнулся с одни из работорговцев.

Один пинок. Нога в ускорителе и человек, разбрызгивая собственные внутренности улетел в другую часть зала. Люди стали просыпаться от шума, а Рей тем временем аккуратно положил Стелларис на пол, чтоб освободить руки.

— Я приведу Воса, — шепнул он ей, даже не зная, успеет ли или нет. Но умирающей девушке он другого сказать не смог бы.

Стелларис никак не изменилась в лице, меняться было нечему, её лицо было фаршем.

А к Рею уже тянулись мечи всех присутствующих.

В его глазах появился нехороший синеватый огонёк.

И из барака никто не вышел.

Когда Рей выбрался, весь в крови с мечами в руках, он увидел, как горел второй барак. Оттуда раздавались нечеловеческие крики тех, кто остался внутри. Повсюду были тела мужчин, а чуть в стороне стояли, прижимаясь друг к другу люди, в основном девушки и женщины, кому нашли применение местные отморозки.

Перед этим бараком, наслаждаясь видом, стоял мужчина, обнажив заляпанные кровью мечи.

— Ты долго, — сказал он, не оборачиваясь.

— Я нашёл Стелларис, — глухо отозвался Рей.

— Я говорил, что лучше тебе не видеть, иначе подобные картины будут преследовать тебя ещё очень долго. А теперь…