Охотник на ведьм — страница 67 из 88

— Мало информации, — повторил он.

— Чем богаты, — пожал плечами я. — Но заказчиком убийства является именно это лицо, я уверен.

— На вашем месте я не был бы так категоричен, — он покачал головой. — Нужны факты, а их у нас нет. Вашего слова, Александр, для меня мало. Точнее, не для меня, а для дела.

— Если бы у меня были факты, я бы их в прокуратуре озвучил…

— Не горячитесь, — Сергей попробовал кофе и, поморщившись, отодвинул чашку в сторону — наверное, невкусный. Гурман, однако…

— Я совершенно спокоен.

— Хорошо, — он легко хлопнул по столу ладонью, — я постараюсь собрать необходимую информацию. На это у меня уйдет несколько дней. Когда станет что-нибудь известно, мы снова встретимся и поговорим. И вот тогда, в зависимости от результатов, решим — будем продолжать собственное расследование или нет. Согласны?

— Конечно, — сказал я. — Сколько это будет стоить?

— Я сильно обязан вашему отцу, Александр. Поэтому ничего.

— Давайте оплачу хотя бы накладные расходы. Ведь вы не обязаны платить из своего кармана сотрудникам.

— Обсудим это позже, когда появятся первые результаты, — согласился он. — Сейчас рано обсуждать гонорар. Может статься, что вообще откажусь делать эту работу.

— Бывали и такие случаи? — поинтересовался я.

— Бывали, — просто ответил Сергей. — Когда в деле появляются государственные службы. Конечно, как вы понимаете, не имею в виду полицию и прокуратуру. Если в вашем деле мелькнут спецслужбы — извините, — он выставил перед собой ладони, — я умываю руки.

— Опыт прошлых лет?

— Да, — сказал мой собеседник, — именно так. За свою жизнь достаточно наигрался в эти игры, чтобы понять одну простую вещь — если затрагиваются государственные интересы, то люди списываются легко и непринужденно. Не хочу на старости лет оказаться в этом списке.

— Понимаю, — вздохнул я. — Ладно, на этом, пожалуй, и закончим. Как я и говорил, в первую очередь меня интересует личность человека, который приезжал в Литву из Чехии. Он житель Праги, занимался здесь некоторыми интересными делами. Жил в гостинице Нерис, на пятом этаже. Здесь, — я подал ему лист, вырванный из блокнота, — примерная дата его проживания в отеле. Сейчас это главная задача. Узнать его адрес в Праге. Больше ничего не требую. Никаких контактов с ним, никакой слежки. Только имя и адрес.

— Это проще, — повеселел Сергей. — Завтра эта информация будет у вас.

— Быстро работаете, ничего не скажешь. Что касается моего дела, можете спокойно работать — в ближайшее время меня не посадят. Я не боюсь, просто в этом случае нам будет проблематично встретиться и обсудить результаты, принять какие-то решения. Ну и сидеть в камере, признаться, тоже не очень хочется.

— Да, — согласился он, — арест — это дело такое, неприятное.

— Кто бы спорил, — усмехнулся я.

Мы поднялись из-за стола и пожали друг другу руки.

— Информация о госте будет у вас завтра, — подвел итог Сергей. — А дальше будет видно, что получится узнать о заказном убийстве. До свидания, Александр. Удачи!

— До встречи.

Знаете, а он был прав — кофе в этом баре, и правда дрянь…

Ровно через сутки Сергей позвонил и передал информацию, которую ему удалось достать. Ничего особенного — имя, фамилия, паспортные данные и адрес. Этот небольшой пакет я сразу переправил Базилю, и ирландец, не откладывая дело в долгий ящик, запряг в работу своих парней. Они, судя по их скупым отчетам, перерыли всю Прагу, и в результате нашли этого туриста. Как выяснилось, ничего общего с нежитью — обычный человек. Ученый, философ, но не чуждается и магических наук, посвящая этому все свободное время. Вечером я сидел дома и читал отчет, присланный Базилем. Вместе с данными этого туриста-пражанина О`Фаррел высказал несколько своих соображений, продиктованных скорее азартом погони, нежели опытом. С некоторыми из них я был согласен, с другими — мог бы и поспорить, но желания не было. Пусть делает, как знает. Вторая часть отчета, посвященная окружению этого ученого, состояла всего лишь из одной фразы: приеду — расскажу.

Через неделю в Вильнюсском аэропорту встречал О`Фаррела. Он прилетел один, но, как я понимаю, в скором времени прибудут и остальные участники. Базиль вышел из дверей, осмотрел толпу встречающих и улыбнулся, увидев меня. Конечно, как тут не заметишь — хмурая физиономия была только у меня, все остальные весело скалили зубы, ожидая встречи с родными и близкими. Даже пожилой водитель из гостиницы (судя его по форменной куртке и бумажному плакату наперевес) и тот силился изобразить счастливую улыбку.

— Привет, Базиль.

— Здравствуй, Александр, — он крепко пожал мне руку, — а ты, как я погляжу, ходишь с тростью. Для понта или травма была?

— Нет, — ответил я, — какие тут понты? Сейчас это единственное оружие, которое я могу носить, да и то лишь потому, что никому в голову не придет проверить. Надо заметить, что по закону эти вещи у нас запрещены.

— Ты просто сплошное нарушение законов, — усмехнулся он. — Не переживай, это не самое плохое, что может случиться в жизни. Едем?

— Вперед, гасконец, нас ждут великие дела! — я изобразил что-то, отдаленное похожее на приглашающий жест.

— Я ирландец, — уточнил Базиль.

— Не обращай внимания, — отмахнулся я, — это фраза из одного мультфильма времен моего детства. Хорошее было время, беззаботное.

— Ты подыскал мне место для жилья? — спросил он. — Чтобы лишний раз не светиться в гостинице.

— Конечно. Я ведь теперь домовладелец, так что поживешь у меня. У меня даже камин есть. И хороший коньяк, чтобы скоротать время за разговором, если у нас выпадет свободный вечерок.

— Выпадет, — уверил меня О`Фаррел, — ребята приедут только послезавтра, так что коньяк мы обязательно попробуем.

— Вот и славно, — кивнул я.

По дороге Базиль передал два небольших пакета. В одном из них, как он объяснил, найдется все, чтобы начать новую жизнь. От паспорта до страховок и кредитных карточек. Про кредитки я уже знал — он мне заранее переслал их реквизиты, чтобы при необходимости я сделал банковский перевод с моего «номерного» счета, куда поступали деньги из Ватикана. Во втором пакете — небольшой хабар, добытый в Праге. Да, команда О`Фаррела не бездельничала — не мудрствуя лукаво, они обыскали загородный дом этого «туриста». Методы, конечно, не самые хорошие (грабеж все-таки), но документы, по словам Базиля, очень интересные. Ладно, доберусь домой — посмотрим, что там такое.

— Какие еще новости есть? — спросил я, когда мы остановились на светофоре перед выездом из Вильнюса.

— Новости? — переспросил он и нахмурился. — Интересные новости. Скажи, у тебя с востоком проблем не было?

— Что значит — с востоком?

— С мусульманским миром, если быть точным. Ты никого из их нежити не трогал?

— Вроде нет, не приходилось. А в чем дело? — спросил я.

— В Праге, вокруг этого Пражанина, увивается джинние.

— Кто?!

— Женщина-джинн. Восточная нежить, если так можно выразиться, — объяснил Базиль.

— Ничего себе новости. И какого черта ей там надо?

— Понятия не имею. Они не общаются, но она постоянно ищет выход на этого Пражанина. Ищет любые контакты.

— Едрена мать!! Час от часу не легче! — я ударил по рулю. — Мне еще мусульман не хватало для полного комплекта!

— Что так?

— Да просто картина вырисовывается очень нехорошая. Я ждал этого, но не думал, что события будут разворачиваться так стремительно.

— Ты стал настоящим прибалтом, Александр. Любишь делать все медлен-н-но…

— Кто бы говорил, — вернул подначку я, — самые большие тормоза — это бритиши.

— Я не британец, а ирландец, — поднял большой палец Базиль, — это, между прочим, большая разница! Так что там с мусульманским миром?

— Ничего хорошего, — нахмурился я. — Понимаешь, у меня такое чувство, что грядут большие перемены. Будто перед новым разделом мира.

— Имеешь в виду новую политику Ватикана?

— Да, именно так, — кивнул я. — Именно так. Это желание диалога с исламистами — не просто так; напоминает договор перед большой войной. Каждая из сторон оттягивает боевые действия, чтобы лучше к ней подготовиться.

— А как же декларация «Nostra Aetate»[31]? — спросил Базиль.

— Временное перемирие, не больше…

— Погоди, погоди, — перебил меня Базиль. — Притормози где-нибудь на площадке, где можно спокойно поговорить.

— До Каунаса не потерпишь? — покосился на него я.

— Давай лучше остановимся, — Базиль хмуро уставился в окно, — а то у меня сейчас мозги закипят.

— Сейчас будем подъезжать к Электренай — будет такое место, — кивнул я.

Через десять километров я свернул на небольшую площадку, расположенную рядом с трассой. Напротив, на другой стороне шоссе, приютилось небольшое придорожное кафе, кстати, очень популярное среди жителей обеих столиц — Вильнюса и Каунаса. Здесь хорошо и недорого кормили, так что в клиентах недостатка не было.

Мы вышли из машины и закурили. Я — трубку, Базиль — сигару. О`Фаррел несколько минут молчал, рассматривая окрестности, потом повернулся ко мне.

— Ты что, хочешь сказать, что грядет новая война?

— Твердой уверенности у меня нет, но мысли возникают нехорошие, — подтвердил я. — Смотри, что получается. Кастелли во время одной из наших встреч подтвердил, а точнее, не опровергнул мое замечание, что Европу «сдали» исламскому миру — это раз. В последнее время идет охота за различными документами, представляющими интерес не только для историков, но и для некромантов. Особенно это касается документов, в которых описываются договора с Дьяволом. Это — два. Если в этой непонятной каше возникла джинние, то это подтверждает некоторые мои предположения.

— Хочешь сказать, что…

— Не знаю, — перебил его я, — мне кажется, Ватикан сейчас в тяжелой позиции. В очень тяжелой. Католицизм умирает, и они сопротивляются, как только могут. Это уже не нападение — эт