— Если только Вы не останетесь, и это не будет Ваша кровь.
Служитель опять побледнел, но выдавил улыбку.
— Нет, спасибо. Но Оживляющее заклятие может быть замечено другими заклинателями.
— Любое бы было замечено, — сказал Итан. — С этим ничего нельзя поделать.
Они стояли некоторое время глядя друг на друга, пока, наконец, молодой служитель не бросил взгляд на тело.
— Хорошо, мистер Кэйлли. Я верю, что в Вашем колдовстве не будет больше, чем это необходимо, Вы же можете мне поверить, что я ничего не расскажу мистеру Траутбеку или мистеру Кейнеру.
— Спасибо, мистер Пелл. Я постараюсь управиться так быстро, как только это возможно.
— Я буду в святилище. Пожалуйста, позовите меня прежде, чем уйдете из склепа, — Пелл опять посмотрел на Дженнифер Берсон. — Ей не следует быть одной.
Его взгляд ненадолго задержался на трупе. Потом он вышел из коридора, его шаги раздавались на лестнице. После того, как Итан уже не мог слышать звук его шагов, он снял жилет и закатал рукава, поежившись от холодного неподвижного воздуха. Он остановился над девушкой на мгновение, еще раз вглядываясь в ее лицо. Его выражение было таким безмятежным; она не могла знать, что произойдет с ней. Она не боялась своего убийцу. Это вполне мог сделать тот, кого она знала, возможно, даже доверяла.
Он вытащил клинок и провел им по своему предплечью, делая длинный и глубокий надрез, достаточный, чтобы набралась ложка крови. Положив нож на стол рядом с Дженнифер, он обмакивает палец в наворачивающейся крови. Он провел одну сплошную темную линию на лбу девушки, а вторую — от основания носа, по губам и подбородку, дальше вниз по горлу и до грудины.
— Ревела потестатем, — прошептал он на латыни. — Экс круоре эвокатам.
Раскрыть силу, наколдованную на крови.
Слова зазвенели в темной комнате, словно они были произнесены множеством голосов. Камень под ногами властно загудел, воздух вокруг Итана стал более напряженным, чем в прошлую ночь, когда он наколдовал лошадь. Заклинание получилось намного сильнее; он подумал, что, возможно, в этих землях таится некая сила, которую он не понимал.
Рядом с ним появился призрак, его светящиеся глаза сосредоточились на девушке, голодный взгляд в его красновато-коричневых глазницах.
Итан почувствовал, как кровь на руке испаряется, в то время, как пот на лбу высыхает от охлаждающего ветра. Он наблюдал, как исчезает кровь, которую он нанес ей на лицо, горло и грудь, словно ее стирает невидимая рука. Рядом с ним зачадили свечи, а волосы на затылке встали дыбом.
Потом тело Дженнифер Берсон начало светиться. Свет, исходящий слева от ее грудиной кости, распространялся медленно от головы и лица, до кончиков ее пальцев и вниз, к ступням. Сначала Итан подумал, что у свечения нет никакого света, что это просто блики от горящей свечи. Но когда он убрал фонарь и посмотрел на тело девушки еще раз, он увидел, что свечение было бледно-серебристого цвета, цвета звезд.
Обычно заклинание, наброшенное Итаном, показывало своим свечением ту точку, куда попало заклинание убийцы, но свет, окруживший тело Дженнифер, был словно лунное сияние на заснеженном поле. И этот оттенок серебряного… У каждой силы любого заклинателя есть свой оттенок; вариации были тонкими, но отличимыми. У Итана был ржавый цвет, как кирпич, покрывающий Бостонский Городской Дом в вечернее время. Его вторая сестра, Сюзанна, тоже была заклинателем. Ее заклинания оставляли зеленовато-синий след, цвета океана в ясный день. Но он никогда раньше не видел такой силы. Это было так, словно все цвета были высосаны из заклинания, осталось только серебро.
Старый призрак Реджи сверкнул насмешливой улыбкой. Потом он опять исчез.
У Итана не было сомнений, что Дженнифер была убита при помощи заклинания, но он не мог представить, что за заклинание было использовано против нее. Вполне возможно, что способ распространения свечения мог бы предложить некоторые подсказки. Удар, направленный в ее сердце, мог бы произвести такой эффект, следуя потоком ее крови, но после заклинания, которое набросил на нее Итан, на ее груди должны были остаться пятна.
Было еще одно заклинание, которое он мог попробовать, которое могло сказать ему, что использовал убийца в качестве горючего для своего заклинания. Каждое заклинание имеет свой источник, один из элементов — огонь, воду, землю или огонь — для простейших заклинаний или же что-то берется из существ или растений для жизненных заклинаний. Открывающее заклинание, которое использовал Итан, потребовало его собственной крови. Другие жизненные заклинания могут быть наброшены с помощью трав, древесного сока или дерева.
Также как и то, что каждое заклинание оставляло свой след, оставлял его и источник этого заклинания. Его мог распознать тот, кто мог набросить распознающее заклятие. Итан мог. И, возможно, зная то, каким образом было наброшено заклинание, он мог узнать чуть больше об убийце. Он сказал Пеллу, что использует только одно заклинание. Но это был, скорее всего, его единственный шанс изучить труп девушки. Если бы он отказался от возможности сделать все, чтобы распознать ее убийцу, используя свою силу, он был бы глупцом.
Рана, которую он нанес себе, начала исцеляться сразу, как только он произнес свое заклинание, что означало, что ему нужно было порезать себя еще раз для второго заклинания. Он взял свой нож со стола, обнажил руку и поднес лезвие к коже.
Однако прежде, чем он успел порезать себя, он услышал позади легкие шаги.
— Даже не смей! — предостерег голос, эхом отразившийся от потолка и каменных стен. — Только не в этом месте!
Глава 5
Итан медленно повернулся, подняв нож вверх и протягивая свою руку, чтобы показать, что он не порезал себя вновь.
— Здравствуй, Бетт.
Его сестра нахмурилась, взглянув на него, а затем перевела взгляд на тело Дженнифер.
— Что ты с ней сделал? Почему она так выглядит?
— Я пытался кое-что выяснить о заклинателе, который убил её.
— Она была убита колдовством? — спросила Бетт. Она прошла мимо неё, и Итан услышал шелест нижних юбок её атласного платья. — Уверен?
— Взгляни на неё, — сказал Итан.
— Ты это сделал.
— Я просто позволил силе проявить себя. Это сделал её убийца.
Бетт уставилась на покойницу и долго на неё смотрела, закусив губу; он помнил эту её особенность еще с тех пор, когда она была юной. Она и Итан никогда не ладили, даже будучи детьми. С другой стороны, с Сюзанной он был неразлучен, что вероятно усугубило положение их средней сестры. Бетт всегда была такой серьезной, такой праведной, гораздо больше, чем их отец с матерью. Она даже выглядела, как Эллис. У нее были его прямые каштановые волосы, его темные голубые глаза, его квадратное, красивое лицо. Сюзанна была дочерью Сары во всех отношениях. Она не только внешне была похожа на Сару, она также обладала острым умом Сары и смехом от души. Итан всегда чувствовал родство с ними обеими. За исключением шрамов, которые он приобрел, Итан выглядел точно также как Бетт, точно так же как их отец. На протяжении всей своей жизни он думал, как это иронично, однако не мог отделаться от мысли, что все кто его знал лучше всех — Каннис, Дивер, Генри — не смогли бы увидеть в этом иронии. Они считали его серьезным, даже сварливым время от времени, и они были правы. С годами он стал гораздо больше походить на Бетт с отцом, чем в юности.
— У тела странный цвет, — наконец, сказала Бетт, понизив голос.
— Я подумал то же самое, прежде чем ты вошла. — Он лукаво взглянул на сестру. — Может у тебя есть способность к ведьмовству.
Можно было подумать, по внезапно вспыхнувшему огоньку в её глазах, что он обвинил её в воровстве или того хуже.
— Это не смешно.
Сюзанна бы рассмеялась. Да и мать тоже. Но он оставил эти мысли при себе. Когда они были еще совсем детьми, мать учила их колдовать. Но в то время как Итан с Сюзанной быстро проявили способность к чародейству, Бетт в этом смысле оказалась бесталанной. Эта была еще одна из причин, почему Итан с Сюзанной были так близки друг с другом и с матерью. Будучи мальчишкой, он считал, что Бетт приходиться трудно; только потом ему пришло в голову, что она, скорее всего, чувствовала себя обделенной и одинокой.
— Не знаю, что этот цвет означает, — сказал он. — Полагаю, это мог быть цвет заклинания, которое её убило, хотя, я никогда не видел силу колдовства, которая выглядела бы таким образом. Больше похоже, что убийца достаточно силен, чтобы замаскировать его или выброс её колдовской энергии. — Он взглянул на неё. — Вот почему, я собирался использовать второе заклинание. Возможно, это скажет мне что-нибудь о самом заклинании.
— Ты не должен был здесь прибегать к ведьмовству. Какая бы не была цель.
Он махнул рукой в сторону тела.
— Даже для того, чтобы выяснить, кто убил эту девушку?
— Если Господу будет угодно открыть нам личность убийцы, то Он откроет его нам Своим праведным путем.
— Я только что заметил, что мое заклинание ощущается сильнее здесь, чем где-либо еще в Бостоне. Может быть, это и есть Его путь.
Взгляд, которым она одарила его, смог бы поджечь сырое дерево.
— Ты говоришь о черной магии в доме Господнем!
— Черная магия? — повторил Итан, повышая голос. — Тебе лучше знать, Бетт! Я ожидал услышать подобную чушь от людей, которые ничегошеньки не смыслят в колдовстве, но не от тебя!
— А почему не от меня? Просто потому что я твоя сестра, не означает что…
— Вот именно, ты моя сестра! Если ты собираешься звать меня и дальше ведьмаком, то должна будешь признать, что и ты точно такая же!
Его слова громким эхом разнеслись по коридору, и он с запозданием подумал о двух служителях, находящихся наверху в святилище.
— Я была бы тебе премного благодарна, если бы ты говорил потише, — напористо сказала она ледяным тоном. — Может быть ты оставил Господа нашего и Его слово, но не я. Как и Джеффри и наши дети. Это наша церковь, и я не позволю тебе осквернять её.